ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Объясни.
- Нам не надо оставаться незамеченными до конца. Наоборот, лучше, чтобы дозорные успели поднять тревогу и спящие муравьи полезли из-под песка. Тогда «огненная смерть» сработает прекрасно. А если мы подожжем горючими снарядами изрытый кусок пустыни, где они спят, то ничего нам это не даст.
- Верно, - кивнул Кенгар. - Надо выставить метателей на скалы, незаметно окружить мурашей, после чего…
-… поднять шум, - подхватил Салестер. - Да такой, чтобы дозорные всех рыжих разбудили. Вставайте, мол, тревога.
- Вот-вот. Твои парни, Салестер, встанут здесь. Отсюда вид - лучше не придумаешь. Забросают шестиногих огнем по самое не хочу!
- Далеко. С Одинокого пика легче будет.
- В том-то и дело. Скажи ему, Редар.
- Мы хотим сделать два вида снарядов…
- Да ладно - мы! Скажи - я, не скромничай.
- Я один не сделаю. Правительница обещала дать помощников, так что все-таки - мы. Одни снаряды - для пращей, поменьше, с кулак величиной. Вторые побольше, размером с глинянки для воды. Их лучше руками метать.
- Видишь, Салестер. Твои парни с пращами обращаются неплохо, а вот мяса на костях пока не нарастили, - Кенгар ухмыльнулся. - Силенок маловато. Ну, ничего, наберутся - все еще впереди.
Действительно, в дозоры Айрис отправляла в основном молодых парней, чуть моложе Редара, мужчины постарше шли к нему неохотно. Кому интересно полдня сидеть на раскаленной скале под палящим солнцем и пялиться на песчаные барханы. Уж лучше отправиться по ним, этим самым барханам, в глубь пустыни в погоне за бегунком или песчаной крысой, поднять на копье скорпиона, сразиться с фалангой.
- А еще твоих надо усилить рималовыми ребятами - среди них тоже много хороших пращников. Не промахнутся. А мои как раз встанут на южной стене Шатрового пика. С двух сторон и прижмем. Ни один не уйдет! * * *
Осада Жилища в скалах отнимала слишком много сил. Он был недоволен. Солдаты сотнями погибали под каменными стенами, двуногие сопротивлялись упорно. Самым неприятным было то, что, как оказалось, сам Древний Враг подчинялся им. Один отряд его воинов был полностью уничтожен за какие-то считанные мгновения смертоносными, обжигающими клыками ревущего в ярости Древнего Врага. Сам он не боялся его, но даже прямые приказы не могли пересилить в солдатах инстинктивный, пришедший из глубины веков страх перед Врагом.
Многие тысячелетия назад, когда еще никто не слышал о смертоносцах и даже Прежние люди не достигли еще вершин своего могущества, огонь уже был для муравьев самым страшным врагом. Лесные пожары, уничтожавшие целые леса, несли гибель и муравейнику. Шестиногие, сильные своим единством, могли одолеть почти любого врага, но огонь неизменно брал вверх. Отчаянные попытки затушить пламя муравьиной кислотой больше походили на коллективные самоубийства. Всепожирающий огонь сделался для шестиногих Древним Врагом.
Блокада Жилища в скалах продолжалась. Он все еще надеялся, что запасы двуногих истощатся и голод скоро сломит защитников. Но следовало применить и другие способы. Из арсенала Древних все средства были перепробованы. Необходимо было найти новое решение.
И он нашел его. Подкоп! Если мягкотелые так упорно обороняют имеющиеся проходы в Жилище, то почему бы не вырыть новые? Через подземный проход его воины смогут незамеченными проникнуть в стан врага, застать его врасплох и уничтожить. Он отдал новый приказ. Почти тысяча рабочих, что каждый день доставляли армии пищу, не вернулись в родное Жилище на следующий день, как повелось, а принялись рыть подкоп. * * *
За день до намеченной огненной атаки случилось непредвиденное. Незадолго до полудня Салестер прислал гонца - запыхавшийся парень взлетел на каменное заграждение, бросился к Кенгару:
- Шестиногие что-то копают! Целая армия их зарылась в песок прямо у Одинокого пика!
- И что? Готовят ночевку, небось…
- В полдень?!
- Гм… Ну, да, необычно. Только что здесь такого опасного?
- Салестер считает, что они хотят добраться до подземной реки, что питает Бездонный колодец и Белый источник.
Кенгар изменился в лице.
- Йорлик!
Подбежал рыжеволосый, небольшого роста охотник. Мускулы на его руках бугрились, как барханы в день суховея, копье толщиной с руку перебило бы спину и скорпиону.
- Останешься за меня. Где Редар?
- У мастера Ована. Мудрят чего-то с утра еще.
- Пошли за ним кого-нибудь. Вон хотя бы Умаду. От него, хромого, на гребне толку немного.
Мастер Ован как раз показывал Редару первый, пробный горшок. Заготовка для «огненной смерти» вышла удачной. Стенки не толстые и не тонкие - как раз такие, чтобы раскололись при сильном ударе. Удобная горловина с пробкой из высушенной сердцевины коробочника - сюда будет заливаться смесь, сюда же потом легко присоединить фитиль.
- Спасибо, мастер. Твоя работа безупречна. Редар испытывал некоторую неловкость перед старым мастером. Правительница поставила Ована под начало новоиспеченного мастера пустыни. Вчера Кенгар, смеясь, предложил назвать пустынника еще и мастером огня, но Айрис сказала, что это уж будет чересчур.
Однако так и так юноше приходилось приказывать пожилому человеку. Воспитанный на пустынном укладе, Редар привык уважать и слушаться всеми уважаемых, убеленных сединами старейшин. В том, что он, едва успевший насчитать от рождения восемнадцать дождей, командует старым мастером, ему виделась несправедливость. Странные все-таки порядки у них, в пещерах.
«Нет, - поправил себя Редар, - у нас в пещерах».
- Таких сосудов нужно еще десятков семь. Остальные сделаем из коробочника.
Кроме трех парней-учеников - Гиндага, Сима и Клерта, - Айрис дала в помощь пустыннику пять юных девчонок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики