ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— рассмеялся вслух Роги.
Дени бросил взгляд на часы.
— Через пять минут в Золотом салоне начинается семинар профессора Малатесты по психоэкономической векторной теории. Филип и Морис, надеюсь, вы не хотите опоздать?
— Нет, папа.
Все еще переговариваясь в уме, они вежливо попрощались и чинно вышли из ресторана. В шестнадцать и четырнадцать оба уже переросли отца, Филип писал диссертацию по биоэнергетике в Гарварде. Морис, без пяти минут бакалавр гуманитарных наук, перед тем как поступить на медицинский факультет Дартмута, собирался еще получить степень доктора философии.
Роги мысленно обратился к Дени и Люсиль:
В шутливой мальчишеской перепалке есть явный подтекст. По-моему, все трое напуганы до чертиков.
Ты прав , подтвердил Дени.
Ни один из них еще не видел такой концентрированной ненависти, заметила Люсиль. Хановер — святилище оперантности, а у Филипа хотя и были стычки в Гарварде, но там слишком уж цивилизованная атмосфера для возникновения серьезных инцидентов. И естественно, Сыновья Земли во всей красе неприятно поразили детей.
Может, лучше отправить их домой? — предложил Роги.
Служба безопасности держит ситуацию под контролем, возразил Дени. Рано или поздно мальчикам придется сталкиваться с открытой враждебностью. Причем не. всегда рядом будут умственные наставники.
Но, Дени, Северену всего десять лет!
— Послушай, — повернулся Дени к младшему сыну, — не поехать ли вам домой? Тебе за пять дней небось надоели ученые дискуссии. Я могу попросить Фила отвезти вас с Морисом в Хановер.
Северен поморщился.
— А банкет на вершине? Ведь там наверняка разразится буря, а я пропущу такое!
Дени изо всех сил сдерживал улыбку.
— Мне кажется, неприятные эфирные нюансы тебя огорчают.
Северен угрюмо ковырял вилкой остывшую яичницу.
— Я выдержу, Papa. (Но пусть эти Сыновья ко мне лучше не суются! )
— Но с условием, Севви, — сказала Люсиль, — будешь вести себя как взрослый оперант.
— Я постараюсь, мама.
— Хорошо. Тогда заканчивай завтрак.
Она умоляюще взглянула на Роги и мысленно попросила:
Ты не против, если он немного побудет с тобой? Нам надо присутствовать на жутко занудной дискуссии.
— Вы, по-моему, собрались нас покинуть? — осведомился Роги. — Скатертью дорожка. Дайте нам спокойно поесть. Увидимся позже.
Дени и Люсиль удалились. Подошла официантка с заказом Роги. Северен во все глаза уставился на большое блюдо с яичницей, залитой горячим кленовым соусом. Рядом с ним девушка поставила стакан розового грейпфрутового сока и гору дымящихся лепешек на маленькой тарелочке. Роги облизнулся и, презирая условности, заткнул салфетку за воротник. Потом протянул мальчику лепешку.
— Эй, юноша, твоя пища совсем окаменела, а у меня хватит на двоих. Может, oeufs и выглядят подозрительно, но ты только понюхай. Чувствуешь, какой запах?
— Ага.
Не говоря ни слова, Роги разделил яичницу на две порции и показал Северену, как ее едят: надо все перемешать и есть ложкой, попутно макая лепешки в ароматную массу. Севви пришел в восторг от такого нарушения этикета и тоже повязал себе салфетку вокруг шеи.
— У меня идея, — продолжал Роги. — После завтрака мне надо наладить аппаратуру для выступления профессора Джеймса. Мы с техниками протянем в большой зал силовой кабель из трансформаторной и установим вспомогательный щит. Не хочешь помочь?
— У-у, угу! — отозвался Северен с набитым ртом.
Знаешь , перешел Роги на умственную речь, когда чем-нибудь занят, почти не замечаешь неприятных вибраций. Во всяком случае, мне всегда помогало.
У тебя тоже бывает хандра?
А ты думал? Карлики в желудке играют на расстроенных фаготах, и сороконожки катаются на коньках вдоль хребта.
Многие из этих Сыновей вправду хотят нас убить?
Да, Севви.
А нам даже обороняться нельзя, да?
Что за вопрос? Тебя разве не учили этике?
Я знаю этику альтруизма, просто спрашиваю, как бы ты поступил.
Ну, ведь я не вхожу в ту лигу, где состоишь ты со своими родителями и прочими гигантами мысли.
Отвечай прямо, не морочь голову!
Непротивление — благородный, но опасный идеал. Странно, что столько людей выступают за него. Лично у меня бы не хватило сил.
Но если забияк не остановить, они еще пуще разойдутся.
Дай Бог, чтобы этот вопрос остался чисто теоретическим.
Фил и Мори вслед за папой и мамой говорят, что верят в этику альтруизма, а я вижу у них в уме сомнение.
Верую, Господи, помоги мне в моем неверии!
Что-то вроде того. Конечно, наша этика правильна, благородна и подает пример нормальным, отец Энди говорит, что мы оказываем на них моральное воздействие… И все-таки я не понимаю, почему не правы русские умники, когда пытаются защитить свою страну, какой смысл быть благородным, если тебя все равно убьют?
Трудный вопрос. Когда найдешь на него ответ, Севви, скажи мне.
Люсиль и Дени проходили по забитому народом холлу.
Я хочу на минутку остановиться у газетного киоска, перед тем как идти на дискуссию Вандерлена , — сказала Люсиль. — Бог мой, сколько полицейских!
Начальник охраны вызвал сюда все свободные от дежурства наряды Нью-Гемпшира, да еще несколько из Мэна. Нам это недешево обойдется, а что делать?
Может, все зря? Ведь ни один из соглядатаев не заметил ничего из ряда вон выходящего.
Именно поэтому.
— Пожалуйста, упаковку аспирина, — попросила Люсиль продавщицу киоска. — А еще… Есть ли у вас сегодняшняя «Правда» на английском?
— Какого формата, мадам? Американского или европейского?
— Американского, если можно.
— Минутку. — Девушка повернулась к полкам.
Я же обещал тебе слетать в Москву нынче ночью и поговорить с Тамарой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики