ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он создал газелей для викота, чтобы тому было на кого охотиться и кого есть, сотворил овец для льва и так далее. Видя, как недавно появившиеся в мире мужчины маются от одиночества и беспокойства, он сотворил рабынь, чтобы они любили мужчин и служили им, — в этом сущность их создания не слишком отличалась от причины появления газелей для викота или овец для льва. Орак вложил душу рабыни в тело каждой женщины, надежно спрятав ее. «Как глупо!» — сказала тогда Дира со смехом, вздернув прелестную головку. Повернувшись в вихре своей роскошной, белоснежной одежды, она покинула чертог богов.
Но тем не менее она, услышав о сотворении рабынь, почувствовала мгновенную дрожь, которую не заметили другие боги. Дира ощущала, как между ее прелестными бедрами возникает странное, необъяснимое, возбуждающее тепло.
С тех пор Дира часто критиковала работу Орака, которого это не волновало.
«Как может быть, — однажды спросил Андрак, ремесленник и корабел, — что человек имеет больше имущества, нежели боги?»
«Как может быть, — добавил Феб, быстроногий бог, вестник и гонец, — что у мужчин есть рабыни, а у нас нет?»
«Это несправедливо», — поддакнул изготовитель плетей и повелитель драконов Тилесий.
«Да!» — громовым голосом согласился Орак, поднимаясь на ноги.
Дира издалека услышала этот возглас и удивилась, размышляя о том, что бы он мог означать.
«Скуй мне магические цепи», — приказал Орак ремесленнику Андраку.
Дира услышала это и встревожилась.
«Позови своих драконов, умеющих загонять стада, подобно псам, — обратился Орак к Тилесию. — И изготовь плеть, достойную богини!»
Дира слышала все это и перепугалась еще сильнее.
Она слышала перезвон в кузнице Андрака.
До нее доносился рев драконов Тилесия.
Она собрала всю свою силу.
Но Орак, верховный бог, простер руку, и вся сила богини исчезла. Оставаясь богиней по имени, она теперь ничем не отличалась от простой женщины.
Орак призвал своих слуг, и они появились, подобные ураганам и бурям.
«Летите, — сказал Орак своим ястребам, — и принесите мне одежды Диры!»
С пронзительными криками ястребы унеслись.
Одинокая Дира, лишенная всей своей божественной силы, ставшая только женщиной, вскрикнула от страха и побежала прочь, но уже через мгновение на нее надвинулась тень крыльев ястребов Орака. Угрожающе крича, они спустились к ней, с помощью клювов и когтей сорвали ее белоснежные одежды и унеслись, оставив ее на равнине, перепуганную, обнаженную и окровавленную.
Она услышала звон цепей, подобных змеям, появляющимся из чертога богов, и побежала, спряталась в мрачной, глубокой пещере, но цепи, которые медленно ползли вперед, вынюхивая след, как собаки, преследовали ее и глубоко под землей.
«Нет!» — крикнула Дира, прислонившись спиной к каменной стене в самой глубине пещеры, но одна из цепей даже в полном мраке накинула свое кольцо на ее щиколотку, согласно легенде — на левую. Правую щиколотку охватила другая цепь. Когда Дира наклонилась вперед, надеясь освободить ноги, ее правое и левое запястья оказались схваченными другими цепями. Все четыре цепи потащили плачущую и упирающуюся Диру из пещеры на поверхность, где ее поджидали два огнедышащих дракона.
Так, закованная в цепи и подгоняемая жарким дыханием драконов, сжигающим траву, земли и камни под ее ногами, Дира прошла по равнине, поднялась в горы по тайной горной тропе, сокрытой от смертных, и достигла широких мраморных ступеней — тысячи ступеней, ведущих высоко вверх, к чертогу богов. Дира поднялась по ступеням и застыла на пороге великолепного мраморного зала, где собранные на совет боги уже расселись по своим тронам. Цепи Диры сами собой закрепились в четырех кольцах в полу, приготовленных Андраком.
«Я прошу милости!» — воскликнула Дира.
Четыре кольца в полу находились прямо перед троном Орака.
Дира знала, что ее вина огромна, но никогда не ожидала, что ее будут наказывать — ведь она была богиней.
Но теперь она почувствовала страх.
«Сжальтесь!» — прошептала она.
«Как она красива!» — восхитились многие из богов.
«Оденьте ее!» — брезгливо сказала Умба, супруга Орака.
Орак поднял руку, и полоска тонкой ярко-красной ткани, шириной не более дюйма, дважды обвилась вокруг левого запястья Диры и завязалась узлом.
Умба раздраженно вскрикнула и покинула зал вместе с другими богинями, оставив Диру с богами. Красота Диры вызывала неприкрытую зависть других богинь.
Орак снова поднял руку, и повязка Диры исчезла.
Боги одобрительно зашумели.
«Встань на колени!» — приказал Орак.
Дира опустилась.
Впервые в своей жизни она стояла на коленях. Она не осмелилась ослушаться.
Ястребы Орака сидели на спинке его трона. Драконы Тилесия стояли позади Диры.
«Ты была низкой, высокомерной и зловредной, — произнес Орак. — Ты была презрительной и жестокой».
«Вы забрали мою силу, — возразила Дира. — Теперь я не более, чем смертная женщина».
«Но изумительно красивая женщина», — заметил Андрак.
«Почему вы так странно смотрите на меня?» — удивилась Дира.
«Это желание», — объяснил Орак.
Дира вздрогнула.
«Тебе и теперь кажется смешным, что я сотворил рабынь?» — спросил Орак.
«Нет», — покачала головой Дира.
«И ты совсем не возражаешь?»
«Нет».
«Значит, ты согласна?» — настойчиво продолжал Орак.
«Да», — кивнула Дира.
«Но они жалкие и ничтожные твари», — напомнил Орак.
«Да», — подтвердила Дира.
«Всякий может делать с ними, что только пожелает» .
«Да».
«Принесите плеть!» — приказал Орак.
Андрак протянул плеть, которую сплел Тилесий.
«Что вы хотите сделать?» — удивилась Дира.
«Перебросьте ей волосы вперед», — сказал Орак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики