ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Что все это значит?
Делия . Скажите, господин эскулап, вам никто никогда не говорил, что такое женщина? Женщины – это слабые, покорные существа, легко подчиняющиеся воле мужчин, готовые поверить в любую сказанную вами глупость и подчиняться любому из ваших идиотских законов. Но есть чувство, которое может сделать нас непокорными, отчаянными, готовыми на все. Это чувство – любовь.
Доктор (растерянно). Я, конечно, знаю, что иногда половые инстинкты…
Делия . Замолчите!
Доктор (встает). Если вы думаете, милостивая государыня, что…
Делия (наводит на него револьвер). Садитесь!
Доктор садится.
Мне доставило бы истинное удовольствие пристрелить вас, жалкий вы человек. Сколько лет я ждала, когда наконец полюблю, когда полюбят меня! И вот сегодня это свершилось – мы нашли друг друга. Мы были так счастливы! А потом я совершила глупый, трусливый поступок. Он предложил мне бежать, а я отказалась. Но когда я передумала и вернулась, готовая следовать за ним куда угодно, вы уже превратили его в прежнего ханжу и лицемера, в жалкую куклу. А ведь он перестал ею быть. Он стал живым человеком. Воспользовавшись тем, что он был без сознания, вы снова превратили его в несчастное жалкое существо. Его душа пробудилась, а вы заставили его снова погрузиться в спячку, в какой пребываете все вы!
Доктор (встает). Миссис Мун, уверяю вас, это всего лишь…
Делия . Верните мне его – или я нажму курок. Клянусь!..
Доктор (в отчаянии). Кэттл, я обращаюсь к вам как к честному, уважающему законы гражданину!..
Кэттл . Нет, доктор. Это уж вы решайте между собой.
Делия . Ну же! Делайте то, что от вас требуют; выведите его из этого идиотского состояния!
Доктор (отходит в сторону; покорно). Хорошо. Но только вы должны ясно знать, чего вы требуете. Вы получите антиобщественного, неразумного, безответственного индивидуума, неспособного играть какую-либо конструктивную роль в жизни современного общества.
Делия . Я это знаю!
Доктор . Явно неприспособленного к жизни, непокорного, эксцентричного, склонного к алкоголю, половым излишествам…
Делия . Я знаю, знаю!..
Доктор . И, возможно, вы тоже станете такой же порочной, как он.
Делия . О, надеюсь!
Доктор (пораженный смотрит на нее; возмущенно). Развратная женщина!
Делия . Ну и пусть, пусть я буду развратной женщиной. (Угрожает ему револьвером.) Даю вам последнюю возможность, слышите! Раз… два…
Доктор (в панике). Остановитесь, остановитесь! Хорошо, я попытаюсь… (Поворачивается к Кэттлу.) Кэттл, прошу вас, посмотрите мне в глаза.
Кэттл (встает). Мне надоели ваши глаза, доктор. И вы сами мне тоже надоели.
За окном становится светлее, тучи рассеиваются, и дождь прекращается.
Делия . Джордж!
Кэттл (подходит к Делии и обнимает ев). Ну вот, Делия, дорогая, теперь ты убедилась, каким бы я был, если б остался в этом городе. Ну, говори: когда
мы едем?
Делия . Сегодня! Сейчас! Сию минуту! Я давно уже решила. Я звонила тебе.
Кэттл . Я этого не знал. И хотел дать тебе возможность убедиться самой, как это необходимо.
Доктор . Послушайте, а как же мой гипноз?
Кэттл . Ах, мой дорогой доктор, вы не способны загипнотизировать даже кролика. (Берет у Делии револьвер.) Кстати, он не заряжен. (Бросает на кресло; доктору.) Поэтому рекомендую шум не поднимать.
Доктор . Я и не собираюсь. При условии, что вы ничего не скажете мистеру Клинтону.
Кэттл . Клинтону? Надеюсь, я никогда его и в глаза не увижу.
Доктор . Между нами, я совсем недавно переквалифицировался на психиатра. Моя основная специальность – ухо, горло, нос.
Кэттл . Ну и как вы нашли мою носоглотку?
Доктор (серьезно). Всесторонне проверил. В отличнейшем состоянии.
Кэттл (ведет доктора к двери). Благодарю вас, доктор. А теперь мы вас больше не задерживаем. Всего наилучшего.
Доктор . И вам того же желаю,
Делия . До свидания, доктор!
Доктор уходит.
Мы поедем в моем автомобиле. Я беру два чемодана. Они уже в машине. Ты переодевайся, а я уложу твои вещи.
Кэттл (удивленно). Переодеваться? Зачем? (Смотрит на свой костюм; с отвращением.) Ах, да, конечно! Надо снять эту гадость. (Срывает воротничок, снимает сюртук.)
Делия уходит в спальню. Кэттл подходит к радиоле и включает ее. Из кухни появляется миссис Твигг. Она в пальто, в руках тарелка с омлетом.
Миссис Твигг (кричит). Мистер Кэттл, я несу вам омлет!
Кэттл . Благодарю вас, миссис Твигг, но вам придется съесть его самой. Мы уезжаем. Я напишу вам. Передайте мой привет Монике.
Входит Моника; она в плаще.
Моника . Привет можете передать мне лично. Вы действительно уезжаете?
Кэттл . Да, как только соберем чемодан.
Из спальни выходит Делия. В руках у нее чемодан, домашний костюм Кэттла и еще кое-какие вещи.
Делия . Ну вот и все, милый. (Замечает миссис Твигг и Монику.) О! (Отдает Кэттлу его домашний костюм, ставит чемодан на пол, опускается на колени и начинает укладывать вещи.)
Моника . Если так, то и я с вами. Вы меня не прихватите?
Кэттл . Подождите, Моника… мы…
Моника . Не волнуйтесь, я знаю, что вы абонированы ею. Я и пытаться теперь не стану. Но вы сами видели инспектора, в каком настроении он ушел. Теперь уж он поблажки мне не даст.
Миссис Твигг . Ох, боюсь, что она права. Я была бы спокойней, если бы вы захватили ее с собой. Должна сказать, что я не очень-то доверяю шоферам грузовиков.
Кэттл . Ну что ж, мы согласны, миссис Твигг.
Кэттл уходит в спальню. Моника опускается на колени рядом с Делией и помогает ей укладываться.
Моника . А что, если я наймусь к вам в горничные на недельку или две?
Делия . Нет, Моника. Боюсь, что я не смогу по достоинству оценить ваш сценический талант. Но если хотите, я завезу вас к моей сестре на денек-два.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики