ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Выйдя на станции Эбису, Цуоши достал поккекон и вызвал н
а экран уличную карту Токио. Путь его пролегал мимо заведений с заманчив
ыми названиями «Шоколадный суп», «Телесная свежесть» и «Аладдин Май-Тай
Траттория». Б отеле Дарума он нашел парикмахерскую, которая именовалась
«Всепланетный облик Дарума».
Ц Что мы можем для вас сделать? Ц спросила дама-администратор.
Ц Думаю, мне надо побриться и постричься, Ц сказал Цуоши.
Ц Вам назначено?
Ц К сожалению, нет, Ц извинился он, складывая пальцы в знак кота.
Женщина ответила быстрой серией резких движений пальцев, из которых Цуо
ши не опознал ни одного. Дама была явно из другой части Сети.
Ц Ничего страшного, Ц добродушно улыбнулась она. Ц Наоко с удовольств
ием вас обслужит.
Наоко аккуратно подбривала ему виски, когда зазвонил поккекон.
Ц Зайди в дамскую комнату на четвертом этаже, Ц велел он Цуоши.
Ц Прошу прощения, но я не могу. Это Цуоши Шимизу, а не Аи Шимизу. К тому же ме
ня как раз постригают.
Ц О, я понимаю, Ц откликнулась машина. Ц Рекалибровка. Ц И отключилась
.
Наоко закончила стрижку. Это была хорошая работа, Цуоши выглядел намного
лучше. Человеку не следует забывать о своей внешности, даже если он не сид
ит часами в конторе. Его поккекон снова зазвонил.
Ц Да? Ц отозвался Цуоши.
Ц Лавровишневый лосьон после бритья. Возьми его с собой.
Ц Хорошо, Ц ответил Цуоши и обратился к Наоко: Ц У вас есть лавровишнев
ый лосьон?
Ц Странно, что вы об этом спросили, Ц сказала девушка. Ц Он давно вышел
из моды, но у нас случайно сохранилась пара флаконов.
Цуоши приобрел один и вышел из парикмахерской. Ничего не произошло, поэт
ому он купил журнал комиксов и уселся ждать в вестибюле. Наконец к нему пр
иблизился лохматый блондин в шортах, сандалиях и ослепительно яркой гав
айке. На плече иностранца висела камера в чехле, в руке он держал старомод
ный поккекон. На вид ему казалось лет шестьдесят, и это был очень, очень вы
сокий мужчина.
Он что-то сказал по-английски своему поккекону.
Ц Прошу прощения, Ц перевел тот на японский. Ц У вас случайно не найдет
ся бутылочки лавровишневого лосьона после бритья?
Ц Найдется, Ц сказал Цуоши и достал флакон. Ц Возьмите, пожалуйста.
Ц Благодарение небесам! Ц воскликнул иностранец, а его поккемон поспе
шно перевел. Ц Я спрашивал у всех подряд в вестибюле. Извините, что опозд
ал.
Ц Не беда, я не тороплюсь, Ц улыбнулся Цуоши. Ц Какой у вас интересный п
оккекон.
Ц Полно вам, Ц сказал иностранец Я знаю, что он старый и давно вышел из мо
ды. Но я как раз планировал купить себе новый у вас в Токио. Говорят, их прод
ают корзинами на рынке в Акихабаре.
Ц Верно. Какой программой перевода вы пользуетесь? Ваш поккекон вещает,
как уроженец Осаки.
Ц Да что вы говорите? Ц забеспокоился турист. Ц И это раздражает жител
ей Токио?
Ц Ну, я не хотел бы жаловаться, но… Послушайте, я могу скопировать для вас
совершенно новый бесплатный транслятор.
Ц Это было бы чудесно!
Они нажали кнопки поккеконов и обменялись визитками через Сеть. Изучив э
лектронную карточку иностранца, Цуоши узнал, что мистер Циммерман прожи
вает в Новой Зеландии. Затем он активировал программу трансферта информ
ации, и его мощный поккекон начал вводить новый транслятор в старую маши
ну Циммермана.
Тут в вестибюль вошел огромный американец в черных очках и глухом плотно
м костюме; было видно, что он безумно страдает от жары. Мышцы американца ра
спирали одежду, как у штангиста. Вслед за атлетом появилась миниатюрная
японка с атташе-кейсом. На женщине красовались зеркальные солнечные очк
и, броский темно-голубой костюм и шляпка в тон, но вид у нее был какой-то за
гнанный.
Атлет остановился у дверей и внимательно проследил за тем, как вносят че
моданы. Женщина стремительно подошла к регистрационной стойке и принял
ась нервно задавать клерку бесчисленные вопросы.
Ц Я страстный поклонник машинного перевода, Ц поведал Цуоши высокому
новозеландцу. Ц Думаю, компьютеры делают великое дело, помогая людям по
нять друг друга.
Ц Не могу не согласиться, Ц кивнул мистер Циммерман. Ц Помню, когда я вп
ервые приехал в Японию много лет назад, у меня не было ничего, кроме бумажн
ого разговорника. И вот я вхожу в бар и… Ц Внезапно он замолчал, уставивши
сь на экран поккекона. Ц Прошу прощения! Тут мне говорят, что я должен нем
едленно подняться в свой номер.
Ц Я могу пойти с вами, пока транслятор не загрузится полностью, Ц предл
ожил Цуоши.
Ц Большое спасибо!
Они вместе вошли в лифт, и Циммерман нажал на кнопку четвертого этажа.
Ц Так вот, я зашел в этот бар на Роппонги поздно ночью, потому что очень ус
тал и надеялся перекусить…
Ц И что?
Ц Эта женщина… Ну, она слонялась в баре для иностранцев поздней ночью, и
была, скажем так, не вполне одета, и совсем не казалась хоть немного лучше,
чем выглядит, и…
Да, я вас понимаю.
Ц А меню, которое мне дали, было целиком на кандзи , или катакане, или ромад
зи, или как это у вас называется, поэтому я достал свой разговорник и попыт
ался расшифровать загадочные идеограммы, однако… Ц Лифт остановился, д
вери открылись, и они вышли в холл четвертого этажа. Ц Словом, кончилось
тем, что я ткнул пальцем в первую строчку меню и сказал этой даме…
Циммерман опять замолк, поглядев на экран поккекона.
Ц Кажется, что-то случилось… Минуточку!
Он внимательно изучил инструкции, вынул из кармана шортов флакон и откру
тил колпачок. Потом встал на цыпочки и, воздев очень длинную руку, вылил ла
вровишневый лосьон в вентиляционную решетку, расположенную под самым п
отолком.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики