ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Но ведь ваше пребывание здесь неизбежно вызовет серию хроноклазмов.
Что из этого хуже?
- О, мои действия предусмотрены. Я все проверила, - туманно заверила
она. - Они будут меньше тревожиться насчет меня, когда сами додумаются
поинтересоваться этим.
После короткой паузы она вдруг круто перевела разговор на совершенно
иную тему:
- В ваше время ведь принято специально наряжаться, вступая в брак,
верно?
Похоже, эта проблема особенно ее волновала.

- М-м, - пробормотала Тавия. - Пожалуй, в двадцатом веке брак
довольно приятная штука.
- Мое мнение о нем весьма изменилось, и в лучшую сторону, дорогая, -
признал я.
Действительно, я и сам не ожидал, что он может так вырасти в моих
глазах за какой-нибудь месяц.
- Что, в двадцатом веке муж и жена всегда спали в одной большой
кровати, дорогой? - полюбопытствовала она.
- Только так, дорогая, - твердо ответил я.
- Забавно. Не очень гигиенично, разумеется, но все-таки совсем
неплохо.
Мы некоторое время размышляли над этим.
- Дорогой, - спросила она, - ты заметил, что она перестала на меня
фыркать?
- Мы всегда перестаем фыркать, если предмет получает официальное
признание, - объяснил я.
Некоторое время разговор беспорядочно перескакивал с одной темы на
другую преимущественно личного характера. Затем я сказал:
- Похоже, нам незачем больше волноваться насчет твоих
преследователей, дорогая. Они уже давно бы вернулись, если бы их
действительно так беспокоил твой побег, как ты думала.
Она покачала головой.
- Мы должны и дальше соблюдать осторожность, хотя это странно.
Вероятнее всего, дядя Доналд что-то напутал. Он не силен в технике,
бедняжка. Впрочем, ты и сам ведь видел, как он ошибся, установив машину на
два года вперед, когда явился побеседовать с тобой. Однако от нас ничего
не зависит. Нам остается только ждать и соблюдать осторожность.
Я еще помолчал, размышляя, а потом сказал:
- Мне придется скоро начать работать. Это затруднить возможность
наблюдения за ними.
- Работать? - спросила она.
- Что бы там люди ни говорили, но на самом деле двое не могут прожить
на те же деньги, что один. И женам хочется не отставать от определенных
стандартов, на что они - в разумных пределах, разумеется, - вправе
рассчитывать. Моих скромных средств на это не хватит.
- Об этом можешь не тревожиться, дорогой, - успокоила меня Тавия. -
Ты можешь просто что-нибудь изобрести.
- Я? Изобрести?
- Да. Ты ведь разбираешься в радио?
- Меня посылали на курсы изучения радарных установок, когда я служил
в военно-воздушных силах.
- Ах! Военно-воздушные силы! - воскликнула она в экстазе. - Подумать
только - ты сражался во второй мировой войне! Ты знал Монти, и Айка, и
всех этих замечательных людей?
- Не лично. Я был в другом роде войск.
- Какая жалость! Айк всем так нравился. Но поговорим о деле. Все, что
от тебя требуется, это раздобыть несколько серьезных книг по радио и
электронике, а я покажу тебе, что изобрести.
- Ты покажешь?.. О, понимаю. Но, по-твоему, это этично? - усомнился
я.
- А почему бы нет? В конце концов, кто-то ведь изобрел все эти вещи,
иначе как я могла бы проходить их в школе?
- Э-э... все-таки над этим вопросом надо еще подумать.

Полагаю, случившееся в то утро было простым совпадением, по крайней
мере могло быть совпадением: с тех пор как я впервые увидел Тавию, я
весьма подозрительно отношусь к совпадениям. Как бы то ни было, в то самое
утро Тавия, глянув в окно, сказала:
- Дорогой, кто-то там машет нам из-за деревьев.
Я подошел и действительно увидел палку с носовым платком,
раскачивающуюся из стороны в сторону. Бинокль помог мне разглядеть
пожилого человека, почти скрытого кустами. Я протянул бинокль Тавии.
- О боже! Дядя Доналд! - воскликнула она. - Полагаю, нам лучше
поговорить с ним. Он как будто один.
Я вышел и направился по дорожке к кустам, помахав в ответ. Он
показался из кустов, неся палку с носовым платком, как знамя. Я услышал
его слабый голос:
- Не стреляйте!
Я широко развел руки, показывая, что безоружен. Тавия тоже вышли и
стала рядом со мной. Подойдя ближе, он переложил палку в левую руку,
другой рукой поднял шляпу и вежливо поклонился:
- А, сэр Джералд! Счастлив снова видеть вас.
- Он не сэр Джералд, дядя. Он мистер Лэттери, - сказала Тавия.
- Ну да! Как глупо с моей стороны. Мистер Лэттери, - продолжал он, -
я уверен, вы рады будете узнать, что рана оказалась не столько опасной,
сколько неприятной. Бедняге придется просто полежать некоторое время на
животе.
- Бедняге? - тупо переспросил я.
- Тому, которого вы вчера подстрелили.
- Я _п_о_д_с_т_р_е_л_и_л_?!
- Очевидно, это произойдет завтра или послезавтра, - резко сказала
Тавия. - Дядя, право же, вы совершенно не умеете обращаться с машиной.
- Принцип я понимаю достаточно хорошо, милочка. Вот только с кнопками
немного путаюсь.
- Ну, неважно. Раз уж вы здесь, пройдемте лучше в дом, - сказала она
и добавила - И можете спрятать в карман платок.
Я заметил, как он, войдя, бросил быстрый взгляд вокруг и с
удовлетворением кивнул: очевидно, все было именно так, как он себе
представлял. Мы сели. Тавия сказала:
- Прежде чем мы пойдем дальше, дядя Доналд, я полагаю, вам следует
знать, что я вышла замуж за Джералда - за мистера Лэттери.
Доктор Гоби уставился на нее.
- Замуж? - повторил он. - Зачем?
- О Господи, - и Тавия терпеливо объяснила - Я люблю его, и он меня
любит, поэтому я вышла за него.
1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики