ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если кому-то
захочется убить его, это можно будет сделать. Слова он словно
цедил из себя, произнося их медленно, устало:
- Хорошо, Скараманга. Я даю тебе одну минуту.
- Спасибо, друг. - Скараманга поднял руку к лицу и за-
крыл ею глаза. Послышалось бормотание, фразы на латыни
сменяли одна другую бесконечно. Бонд стоял под солнцем,
опустив пистолет, наблюдая за Скарамангой, но он уже не
видел его. Все плыло у него перед глазами из-за боли, жары
и гипнотической литании, которая исходила от прикрытого
рукой лица, и от ужаса перед тем, что предстояло сделать
через минуту, может быть, через две.
Пальцы правой руки Скараманги едва заметно, дюйм за
дюймом, двигались по лицу к уху. Коснувшись уха, они оста-
новились. Скараманга продолжал так же монотонно произно-
сить молитву на латыни, не меняя медленного, убаюкиваю-
щего ритма.
И вдруг рука взметнулась за голову и тут же громыхнул
крошечный золоченый "Дерринджер", короткоствольный
пистолетик. Джеймс Бонд повернулся вокруг своей оси, как
будто ему нанесли удар справа по челюсти, и рухнул на
землю.
Скараманга мгновенно вскочил на ноги и стал продвига-
ться вперед гибкой кошкой. Он поднял выброшенный нож
и держал его лезвием вперед; лезвие было похоже на язык
серебряного пламени.
Но Джеймс Бонд, извивавшийся на земле, как умирающее
животное, яростно нажимал на курок не выпавшего из его рук
пистолета: один выстрел, еще и еще, он выстрелил пять раз;
потом пистолет выпал из руки на черную землю; свободной
теперь рукой Бонд зажал свой правый бок и замер, его прон-
зила страшная боль.
Огромное тело Скараманги какое-то мгновение возвыша-
лось над Бондом, глаза уставились в высокое голубое небо.
Пальцы, дернувшись, разжались, и нож выпал. Его простре-
ленное сердце сделало еще один удар, дрогнуло и останови-
лось. Он упал навзничь и лежал, широко раскинув руки,
будто кто-то отшвырнул его в сторону.
Через некоторое время земляные крабы вылезли из своих
норок и начали обнюхивать остатки змеи. Более крупная
падаль может подождать до ночи.

16. КОНЕЦ
Полицейский из желеднодорожной аварийной
команды, как обычно, совершал обход, направляясь в сторону
реки. Он шел не торопясь, с чувством собственного достоин-
ства, как настоящий ямайский констебль. На Ямайке ни один
полицейский никогда не станет суетиться, никогда не побе-
жит. Его учили, что иначе можно потерять весь авторитет.
Феликс Лейтер, который в этот момент находился в беспамят-
стве после укола врача, введшего ему морфий, до того сооб-
щил, что один хороший человек преследует плохого человека
там, в топи; он сообщил, что там может вспыхнуть перестрел-
ка. О деталях Феликс Лейтер умолчал, но когда он сказал,
что сам из ФБР - есть такая организация в Вашингтоне, -
полицейский попытался убедить кого-нибудь из своих коллег
пойти вместе с ним, но это ему не удалось, а потому не спеша
отправился в указанном направлении - один. Он шел, и его
полицейская дубинка раскачивалась из стороны в сторону
с напускной беспечностью.
Услышанные им пистолетные выстрелы и крики потрево-
женных болотных птиц позволили ему приблизительно опре-
делить место происшествия. Полицейский родился неподале-
ку отсюда, в Негриле, и еще мальчиком часто охотился в этих
болотах с силками и рогаткой. Топи он не боялся. Когда до-
брался до нужного места на берегу реки, свернул влево, в ман-
гровые заросли, и, сознавая, что черно-синяя униформа делает
его прекрасной мишенью, осторожно стал переходить от од-
ной группы деревьев к другой, с кочки на кочку, все дальше
и дальше. У него не было никакого оружия, кроме дубинки
полицейского, он понимал, как много значит его официальный
статус: за убийство полицейского при исполнении служебных
обязанностей-смертный приговор. И ему оставалось только
надеяться, что те двое-и хороший, и плохой-тоже об этом
знают.
Все птицы разлетелись, стояла мертвая тишина. Кон-
стебль заметил, что кустарниковые крысы и другие мелкие
животные все направлялись мимо него в том направлении,
в каком двигался и он. Потом он услышал перестук быстро
двигавшихся крабов, и через мгновение сквозь густые мангро-
вые заросли увидел рубашку Скараманги. Он внимательно
осмотрелся, прислушался. Никто не двигался, не было слыш-
но ни звука. С достоинством он вышел на середину поляны,
посмотрел на два лежащих тела, на пистолеты, вытащил свой
никелевый полицейский свисток и свистнул в него три раза.
После этого он сел в тень, достал свой служебный блокнот,
послюнявил карандаш и начал писать, старательно выводя
слова.

Через неделю Джеймс Бонд пришел в себя. Он находился
в комнате, освещенной лампой под зеленым абажуром. Он
был под водой. Медленно вращающийся на потолке вентиля-
тор представлялся ему винтом корабля, который вот-вот дол-
жен был настичь его. Он плыл изо всех сил, стараясь спа-
стись, но все было бесполезно. Словно посаженный на якорь,
он не мог оторваться от дна моря. Бонд закричал во всю силу
своих легких. Медсестра, сидевшая в ногах у кровати, услы-
шала тихий стон. Она склонилась к нему. Положила свою
прохладную руку ему на лоб. Пока она считала его пульс,
Джеймс Бонд поднял на нее свои незрячие глаза. Так вот
как выглядит русалка! "А ты хорошенькая", - прошептал
он и благодушно вплыл в ее объятия.
Сиделка отметила на его температурном листе: "5о" и по-
звонила палатной сестре. Она посмотрела в тусклое зеркало
и поправила волосы, готовясь к приходу врача, который от-
вечал за этого явно очень важного пациента.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики