ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..". ДЖЕЙК:
Я проснулся с чувством беспричинного блаженства, потом осознал, что
лежу в постели в нашем загородном доме, который моя дочь называет
Гнездышком... потом проснулся окончательно и уставился на соседнюю подушку
- точнее, на вмятину в подушке. Значит, это был не сон! Значит, блаженство
не беспричинное, и может ли быть причина прекраснее!
Хильды поблизости не было. Я закрыл глаза и притворился спящим, так
как мне необходимо было сделать кое-что важное.
"Джейн!" - позвал я мысленно.
"Я слышу тебя, милый. Слышу и благословляю. Теперь мы счастливы все
вместе".
"Не могла же Дити скиснуть в старых девах только ради того, чтобы ее
папашка-старикашка не остался без присмотра. А этот молодой человек, он
ничего. Даже очень, просто в энной степени. Я это сразу почувствовал, и
Хильда подтверждает."
"Я знаю. Не волнуйся, Джейкоб. Наша Дити никак не может скиснуть, а
ты никогда не превратишься в старикашку. Все получилось в точности так,
как задумали мы с Хильдой - пять с лишним ваших лет назад. Все было
предрешено. Она ведь ночью тебе об этом сказала".
"Да, дорогая".
"Встань-ка поскорей, почисти зубы и быстренько прими душ. Не копайся,
тебя ждут к завтраку. Позови меня, когда понадобится. Целую".
И я встал, чувствуя себя маленьким мальчиком в рождественское утро.
Джейк мог не беспокоиться, потому что Джейн скрепила все печатью
одобрения. Пожалуйста, не надо снисходительных усмешек, о несуществующий
читатель, высокомерно кривящий губы где-то там над книгой: Джейн реальнее
тебя.
Дух прекрасной женщины вовсе не кодируется нуклеиновыми кислотами,
свернутыми в двойную спираль, так думают одни непроходимые зубрилы. Я мог
бы доказать это математически, да только ведь математика ничего не
доказывает. У математики нет никакого содержания. В лучшем случае она
иногда служит удобным средством описания некоторых аспектов нашей так
называемой "физической вселенной". И хорошо еще, если так, а то вообще-то
большая часть математики бессодержательна, как шахматы.
Я не знаю никаких окончательных ответов. Я всего лишь искусный
механик и неплохой математик... а что толку от этих ремесел, когда
вглядываешься в непостижимое.
Некоторые ходят в церковь и разговаривают там с Богом, кто бы Он ни
был такой. Я, когда чем-то озабочен, разговариваю с Джейн. Я не слышу
"голосов", но ответы, возникающие в моем сознании, представляются мне
ничуть не менее истинными, чем слова самого непогрешимого из пап, звучащие
с амвона. Если вы считаете, что это кощунство, то и считайте так на
здоровье, я все равно останусь при своем. Джейн всегда была и всегда будет
целой бескрайней вселенной. Мне выпала неслыханная удача - прожить с ней
восемнадцать лет, и теперь никакая сила ее у меня не отнимет
В ванной Хильды не было, но моя зубная щетка оказалась мокрой. Я
усмехнулся: что ж, логично. Все равно все микроорганизмы, которые во мне
обитают, уже перешли к Хильде - а Хильда, при всей своей игривости,
женщина в высшей степени здравого рассудка. Перед лицом опасности она ни
на миг не растеряется (вот как вчера, например), но встань у нее на пути
извергающийся вулкан - она, даже пустившись в бегство, не преминет
воскликнуть. "За ваше здоровье!", как будто это бокал шампанского у нее в
руке. Джейн не менее отважна, но она обошлась бы без шуточек. Они с
Хильдой схожи разве что... нет, и в этом тоже не схожи. Они разные, хотя и
равные. В общем, мне достались две несравненные жены. (А так же дочка,
отец которой считает ее безупречной.)
Я принял душ, побрился и почистил зубы за девять минут, а оделся
менее чем за девять секунд, я просто закутался ниже пояса в саронг из
махровой ткани, который мне купила Дити, - день обещал быть испепеляющим.
Да и то ради соблюдения хотя бы минимальных приличий: я ведь не настолько
близко был знаком со своим новоиспеченным зятем, чтобы прямо сразу же
предстать перед ним в том неофициальном виде, который принят у нас в
семье. Это могло бы не понравиться Дити.
Оказалось, что я вышел к столу последним и что все нашли уместным
одеться примерно так же. Дити была в чем-то таком, что сошло бы за
бикини-минимум ("приличное" ровно настолько, чтобы быть неприличным), а
моя возлюбленная нарядилась в какие-то завязочки моей дочери. Завязочки
были ей явно велики: Хильда ведь миниатюрная, а Дити нет Полностью одет
был только Зеб: он был в моих старых рабочих шортах и в застиранной
джинсовой рубашке, которые конфисковала Дити, а обут был в свои вечерние
ботинки. В таком виде он вполне мог бы появиться на улице любого городка
американского Запада - вот только телосложения мы разного: я похож на
грушу, а Зеб на широкоплечего робота из мультфильмов.
Мои шорты были ему в самый раз - ну, слегка великоваты. А вот рубашка
у него на плечах трещала по швам. От этого ему, похоже, было несколько не
по себе.
Я радушно пожелал всем доброго утра, поцеловал свою любимую, затем
дочь, пожал руку зятю - рука у него оказалась отличная, мозолистая. После
этого сказал:
- Зеб, сними рубашку. Уже жарко, а будет еще жарче. Не стесняйся. Ты
у себя дома.
- Спасибо, папа. - Зеб стянул мою рубашку с плеч.
Хильда взобралась на свой стул, почти сравнявшись ростом с Зебом.
- Я воинствующая поборница женских прав, - заявила она, - и мое
обручальное кольцо - это не кольцо у меня в носу! Кстати, где мое
обручальное кольцо, старый козел?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики