ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Любое другое существо околело бы на месте, но химеры очень живучи. Козлиная голова разинула рот и выпустила струю пламени. Джордан попытался уклониться, но, к сожалению, не успел. Огонь начисто спалил его волосы, уничтожил одно ухо и выжег один, если не оба глаза.С торжествующим блеянием козлиной головы химера ринулась вперед. Достаточно было одного взмаха когтистой лапы, чтобы покончить с неподвижно застывшим ослепленным воином.— Прямо перед тобой! — крикнула Панихида. — Давай!Сверкнул меч, и козлиная голова покатилась по земле.Это уж чересчур даже для химеры. Она упала и околела.— Но воин! — в ужасе вскричала Рапунцель. — Его глаза!— Да, боюсь, они основательно поджарились, — проговорила Панихида, наклоняя голову, чтобы осмотреть Джордана. — Но не беспокойся, он быстро исцелится.— Он…— Таков его талант, — пояснил Гранди. — Джордана лечить — только время терять. Вот увидишь.Панихида взяла Джордана за руку и отвела к кровати.— Садись, — сказала она, — отдохни. Опасность миновала.Гранд и не был полностью уверен в этом, но надеялся, что пройдет некоторое время, прежде чем ведьме удастся вселиться в новое чудовище.— Как вы сюда попали? — поинтересовался голем.— Мы получили послание от Бинка, — пояснила Панихида. — Он сообщил, что нам не мешало бы прогуляться по этой части Ксанфа. Так мы и сделали.— Бинк? Но он даже не знал, что я направляюсь сюда!— Значит, это счастливое совпадение, — откликнулась Панихида.Счастливое совпадение! Почему-то счастливые совпадения всякий раз имели какое-то отношение к Бинку. Хотелось бы узнать, в чем тут дело.Панихида перевела взгляд на Рапунцель:— Мы, кажется, незнакомы.— Это Рапунцель, — представил девушку Гранди. — Я спасаю ее от морской ведьмы.— Морской ведьмы?— Это бессмертная колдунья, способная вселяться в тела других живых существ. Именно она пребывала в теле химеры. Рано или поздно, она захватит какое-нибудь другое животное и нападет снова. Мы с Рапунцель, можно сказать, в осаде.Панихида поджала губы:— Тогда нам лучше до поры оставаться с вами. — Она взглянула на Джордана:— Ты чувствуешь себя лучше, дорогой?Варвар кивнул. На его голове уже отросли новые волосы да и обугленное ухо обрело прежнюю форму.— Наверное, скоро тебе опять придется сражаться, — сказала Панихида.Джордан пожал плечами. Подобная перспектива ничуть его не устрашала.— Если следующая атака начнется не раньше, чем через час, мы будем в полной готовности, — заявила спутница варвара. — В каком облике может нагрянуть ведьма?— В каком угодно, — ответил Гранди. — Придется подозревать всех и каждого.— Ну и ладно. А сейчас я покараулю, а вы отдохните.— Какой тут отдых, — возразила Рапунцель, — когда я такого страху натерпелась.— Тогда пусть мужчины отдохнут, а мы с тобой поболтаем, — согласилась Панихида.Гранди вздохнул, понимая, что теперь Рапунцель из первоисточника узнает, что за существа настоящие люди. Он понимал, что рано или поздно это неизбежно случится, но надеялся на отсрочку хотя бы в несколько дней. С другой стороны, Джордан с Панихидой появились более чем своевременно, так что грех жаловаться.— Давай, Джордан, — сказал он исцелявшемуся варвару, — приляг на часок. Да и я, если не возражаешь, вздремну. Если кто приблизится, нас предупредят.Джордан лег на кровать. Гранди устроился у него на груди. После всего случившегося он не надеялся заснуть, но почти мгновенно провалился в сон.
Глава 12 ВЕКОВЕЧНЫЕ ПОЛЯ
Когда Гранди проснулся, был уже полдень; они проспали куда больше часа.Джордан почесывался, зуд и заставил его пробудиться. Женщины находились поблизости, и кажется, они приготовили превосходный обед.Джордан сел, а Гранди вскарабкался ему на плечо. Голова варвара выглядела вполне нормально. Волосы отросли, глаза и уши казались совершенно здоровыми. Нигде ни шрама, ни даже царапины. Голем знал о таланте Джордана, но столь скорое и полное исцеление произвело на него впечатление. Любой другой после стычки с химерой в лучшем случае остался бы калекой.— Я голоден, — заявил Джордан, потягивать. — Давайте-ка поедим.Рапунцель с Панихидой не теряли времени даром. Варвару и голему предложили множество разных сочных фруктов и орехов, свежий, только что с дерева хлеб, чай и молоко из стручков молочая, — короче говоря, целую гору всяких вкусностей.— И где только вы все это раздобыли? — подивился Гранди.Панихида пожала плечами:— Одно здесь, другое там… В Ксанфе всегда можно поживиться хорошей снедью, просто надо знать, где искать.Безусловно, так оно и было.— Но ведьма…— Не появлялась, — весело проговорила Рапунцель. Она каким-то образом ухитрилась привести в порядок свои обкромсанные волосы, и теперь ее головку украшали очаровательные кудряшки. Порванная, пропотевшая одежда была выстирана и аккуратно зашита. Гранди не мог не залюбоваться девушкой. Она снова сделалась маленькой и выглядела самым милым созданием, какое только можно представить.— Возможно, старая карга устала, — неуверенно предположил голем, — ведь ее столько раз убивали.— Присаживайся, — предложила Рапунцель, указывая на смастряченный из соломинок и щепок стул. — Что будешь есть?— Нам нельзя высовываться из укрытия, — беспокойно заметил голем. — Вдруг ведьма вселится в большую птицу или виверна?Рапунцель покачала головой:— Видишь разложенные вокруг щепочки?Это кусочки наоборотного дерева. Как только матушка.., ведьма к нам подступится, ее магия обратится в свою противоположность.— Наоборотное дерево! — воскликнул голем. — Я и не знал, что оно здесь растет.— Его нашла Панихида, — пояснила Рапунцель. — Они с Джорданом путешествовали по другую сторону от озера Огр-Ызок и там, совсем рядом с Областью Безумия, обнаружили тайник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики