ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Гитара у Криса была не совсем такая, ка
к Ира привыкла, да и стеснялась она немного, но когда разыгралась… Инстру
мент полностью перешел к ней в руки, и Крис даже и не думал забирать назад
Ч далеко ему было до Иринки. Так и сидел пораженный, слушал, раскрыв вареж
ку, как и все остальные.
Британцы притихли. Даже их преподаватель, о чем-то непринужденно болтав
ший с Аллой Аркадьевной, тоже в итоге пересел поближе Ч слушать. Мало кто
понимал слова, особенно Окуджаву и Высоцкого, поэтому в паузах, когда Ири
нка подтягивала струны, непривычные к такой размашистой манере игры, впо
лголоса просили перевести. Андрей с Катей старались, как могли. Надрывны
е, с выплескивающейся толчками, как кровь из порванной артерии, ритмикой
песни Высоцкого производили на слушателей неизгладимое впечатление.
…и еще будем долго огни принимать за пожары мы,
Будет долго зловещим казаться нам скрип сапогов,
Про войну будут детские игры с названьями старыми,
И людей будем долго делить на своих и врагов…
В Британии тоже пишут песни о войне, да и чужие поют, французские, американ
ские… Но все-таки о другом, не о силе и героизме, и даже не о подвиге. Все бол
ьше о нелегкой доле летчиков-истребителей, что даже сон о любимой девушк
е не успевают досмотреть, Ч снова тревожно ревет сирена. И мелодии сосем
другие Ч плавные, задушевные, нет напора, надрыва, скрытой силы, потому и
не цепляет.
Странный концерт как-то по-особенному сблизил ребят в автобусе. Больше, ч
ем совместная учеба, экскурсии, вся эта «народная дипломатия». Впервые о
ни ощущали себя вместе, не по чьему-то приказу, не по решению кого-то там, н
аверху, а по собственному желанию.
А когда Иринка перешла на Цоя, британцы уже втянулись настолько, что даже
стали пытаться подпевать. На экскурсию поехали ребята из трех групп, не т
олько из той, что принимала русских, потому язык худо-бедно знала едва пол
овина, но старались вовсю. Пусть не всегда получалось, пусть… зато пели вс
е вместе.
Странно он выглядел, наверное, этот автобус, весь такой строгий, даже чопо
рный, в общем, Ч типично британский, с несущимся из окон дружным хором:
Группа крови на рукаве, мой порядковый номер Ч
на рукаве. Пожелай мне удачи в бою! Пожелай мне-е-е…
Иринка потом рассказывала, что Крис и еще один парень из другой группы Ч
Роберт, просили ее записать слова и аккорды. Понравилось, значит. А через п
ару дней Андрей случайно услышала доносящуюся из-за полуприкрытых двер
ей аудитории знакомый припев: кто-то неумело наигрывал «Канатаходца»:
Посмотрите, Ч вот он без страховки идет.
Чуть левее наклон Ч упадет, пропадет,
Чуть правее наклон Ч все равно не спасти,
Но, должно быть, ему очень нужно пройти четыре четверти пути.
В Солсбери добрались уже после заката. На ночь остановились в небольшой
гостинице. Хотя Ч какое там «на ночь»! Так, несколько часов перекантоват
ься, согреться, перекусить, выпить чего-нибудь горяченького… И снова в до
рогу. Ведь в Стоунхедже, понятное дело, положено встретить рассвет. Без эт
ого никак, иначе, считай, что и не был здесь. Даже экскурсоводы местные жив
ут по странному графику, ложатся в восемь вечера, встают затемно, что назы
вается Ч с петухами. Группы собираются часа в четыре, а то и в ТрИ Ч от вре
мени года зависит, чтобы минут за двадцать до рассвета уже быть на месте.

Неподготовленного человека Стоунхэдж подавляет. Громоздкие, практичес
кие необработанные каменюки, сравнимые возрастом с египетскими пирами
дами, вкопаны в землю примерно на треть. Это и есть менгиры Ч основные соо
ружения Стоунхэджа, «каменной ограды».
Сухонькая, чуть сутуловатая экскурсоводша неопределенного возраста, п
рикрыв глаза, самозабвенно вещала, заваливая группу цифрами: диаметр осн
овного круга, «кромлеха» Ч почти тридцать метров, внешнего Ч девяносто
семь, высота самого большого менгира Ч восемь с половиной. Гидша так увл
еклась, что почти не замечала, как заскучавшие от монотонного изложения
ребята принялись возиться, пытаясь одновременно проснуться и хоть немн
ого согреться. Руководители косились неодобрительно, одергивали особо
буйных, но, если честно, и сами были бы не прочь размяться или запалить кос
терчик. Холодно ведь. Начало ноября в Британии и так не самое уютное время
года, а с северо-запада еще и ветерок неслабый задувает. Плюс роса: трава у
же пожухла, но вересковые заросли с верхушки до корней усыпаны поблескив
ающими в лучах приближающегося рассвета капельками. Даже толстая джинс
овая ткань не спасала, а каково девчонкам в юбках и колготках?
Хорошо сухарику-гидше: болотные сапоги чуть ли не по пояс, да вязаная овеч
ья безрукавка Ч и от росы, и от ветра защитилась. Хоть бы предупредила! Ей-
то все нипочем. Вон как заливается, чистый соловей!
Ч …подобные Стоунхэджу сооружения ученые называют «кромлехами», от бр
етонского «crom» Ч круг и «lech» Ч камень.
Ч Ну, это она чего-то заговаривается! Ч шепнул Андрей Иринке. Ч Десять
минут назад менгир с того же бретонского переводила. Камень Ч это «men», а «
hir» Ч длинный.
Два менгира, накрытые сверху каменной плитой, как оказалось, зовутся три
литом.
Заодно выяснилось, что ученые до сих пор не договорились о точном назнач
ении Стоунхэджа. Вроде бы Ч «пригоризонтная обсерватория», предназнач
енная для астрономических наблюдений. Только вот что-то слабо верится, ч
тобы за две тысячи с лишком лет до нашей эры, кто-нибудь всерьез озаботилс
я изучением движения небесных тел. Разве что где-нибудь в Урарту или Асси
рии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики