ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Брызнуло во все стороны знакомо-алым.Скалли вздрогнула, чуть не прикусив язык. А сидящая рядом Анжела Уайт вскрикнула:— Боже мой!К ветровому стеклу, раскинув крылья, прилипла большая птица. Она была явно и безнадежно мертва. 23:03 Когда счет выполз из принтера, Зиринка протянула его Молдеру:— Поставьте свою подпись!Молдер взял бланк, вытащил из кармана ручку.И тут зачирикал мобильник.Молдер достал трубку, пристроил ее между левым ухом и плечом и, расписываясь на счете, сказал:— Молдер!В телефоне послышалось сдавленное рыдание, и дрожащий девичий голос произнес:— Я знаю… кто убийца… Я знаю… кто должен… ответить за все.Молдер ошалело уставился на Зиринку.— Дату не забудьте поставить, — проскрипела та.Молдер подчинился и спросил:— Кто говорит?Новые рыдания, дрожащий голос:— Map… Марджи… Клайджер. Зиринка отобрала у Молдера бумагу, но он уже забыл об астрологе: предчувствие удачи овладело им.— Где ты находишься, Марджи? Скажи мне, где ты! Что там с тобой случилось?И Марджи сказала.
Неподалеку от дома Тимменов На дороге 23:05 Скалли вышла из машины и содрогнулась: в свете фар было видно, что вся дорога впереди засыпана мертвыми крылатыми телами. Будто над городом прошел град из птиц…— Боже мой! — Анжела Уайт уцепилась за руку Скалли, словно ребенок за юбку матери. — Это же птицы!.. Что за чертовщина? Что тут такое происходит?Впереди послышался нарастающий шум, засияли лучи фонариков. Вскоре стало видно, что по дороге движется людская толпа.Скалли и Уайт переглянулись и пошли навстречу, стараясь не наступать на птичьи тела.Толпа приближалась неотвратимо, как морская волна. Уже можно было различить выкрики:— Смерть сатанистам!— Защитим наших детей!— Вперед, парни!Скалли и Уайт остановились.Во главе толпы двигался Боб Лайзер, держа в руках винтовку. У него был чрезвычайно решительный вид.Скалли глянула на Уайт. Та была словно к асфальту приклеенная. И тогда Скалли сделала шаг вперед:— Не знаю, сэр, что вы собрались делать, но предлагаю вам немедленно сдать оружие. В противном случае мне придется арестовать вас.Толпа остановилась, заколыхалась. Боб Лайзер посветил Скалли фонариком в лицо. Потом так же осветил Уайт. И сказал:— Мы не собираемся больше сидеть, сложа руки, мэм. Мы ищем преступников. Мы берем ситуацию под контроль.Скалли поняла, что брать ситуацию под контроль надо ей — иначе, того и гляди, прольется кровь: от толпы веяло враждебностью и страхом. Как смрадом от навозной кучи…— Разгуливать по улице с заряженным оружием запрещено, сэр! Это противозаконно.— Неправда! — сказал Лайзер, по-прежнему светя фонариком в лицо Скалли. — Если я нахожусь на охоте, это не противозаконно. А я нахожусь на охоте. И охочусь на сатанистов.— Но в городе нет сатанистов…Боб Лайзер повернулся лицом к толпе:— В городе нет сатанистов! — Он взметнул над головой винтовку. — Тогда кто же убил всех детей? Тогда кто же убил всех этих птиц?Толпа зароптала, вновь заколыхалась. Скалли поняла, что, если не произойдет чуда, ее просто сбросят с дороги. Или затоп— чут. Уайт по-прежнему стояла, проглотивши язык. Конечно, усмирить толпу посложнее, чем на парня верхом забраться. Особенно, когда он и сам не прочь под тобой полежать…— Помогите мне! — раздался сзади девичий крик. — Люди! Кто-нибудь, помогите, пожалуйста!..Скалли обернулась. Ропот в толпе стих.Из-за машины показалась человеческая фигура, стуча каблуками по асфальту, приблизилась.В свете фонариков стало видно, что это Терри Роберте, окровавленная, перепуганная и зареванная.— Я знаю, кто убийца!Скалли и Уайт переглянулись. Боб Лай-зер стоял, разинув рот и забыв о винтовке.— Я знаю, кто виноват во всех убийствах! — Терри всхлипнула и кинулась на грудь детективу Уайт.
Гараж Тимменов23:15Дверь поднята, но внутри темно.Молдер остановился на пороге, включил фонарик и сразу обнаружил Марджи Клайджер, дрожащую и заплаканную. Она сидела на корточках, привалившись к левой дверце белого «ягуара». Нижняя часть дверцы и подол юбки на девчонке были заляпаны кровью.— Пойдем, Марджи, — сказал Молдер. — Давай я тебя отсюда увезу.Трясущиеся губы произнесли:— Там… Там… — Марджи зарыдала. Молдер обошел машину.Луч фонарика выхватил лежащее на полу человеческое тело. Судя по куртке, украшенной знакомой рогатой физиономией, это был подросток из школы «Гровер Кливленд Алек-сандер». Возле козлиной морды на спине расплылось кровавое пятно.Молдер повел фонариком дальше. Луч скользнул по полу, добежал до стены, поднялся.На высоте около четырех с половиной футов в стену была воткнута окровавленная пружина от гаражной двери.Молдер наклонился над телом, пощупал пульс.Парень был мертв — по-видимому, пружина разорвала ему сердце.— Это она его убила!Молдер обернулся, посветил фонариком.Зареванная Марджи стояла теперь перед ним и горестно смотрела на убитого. На лбу у нее запеклась кровь.— Кто — она?— Терри. — Марджи всхлипнула. — Она убила их всех.Молдер взял девушку за плечо:— Терри убила всех мальчиков из вашей школы?— Да!.. Она и Бренда Саммерфилд.У Марджи был взгляд затравленного зверька, и любой полицейский в первую очередь вызвал бы психоаналитика. Но Молдер почувствовал, что истина где-то рядом.— И как же ей это удалось, Марджи?— По-моему, в нее дьявол вселился. Я не знаю, как у нее это получается. Мне кажется, она сатанистка. Она подчинила своей воле Бума, заставила его достать веревку из машины, подняться на обрыв и повеситься. А потом смеялась и бросала в него камушки.Молдер слушал и понимал, что все это правда. Этой девушке нельзя было не верить…— Эрика Бауэра на баскетбольном матче тоже убила Терри… Она заставила мяч улететь под трибуны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики