ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наоборот, нахожу весьма разумным то, что я еще ни разу с ними не встречался. А то вместо гигантской хелонии раскапывали вы бы сейчас мой изящный скелет.— Ах, ну до чего же ты любишь чепуху молоть! — воскликнул доктор, бережно укладывая кости одну к другой. — Нам в руки попали подлинные свидетельства предшествующего периода развития жизни на Земле! Вот, пожалуйста, ты только взгляни на эту черепную кость! Я думаю, это не что иное, как ос окципитус Затылочная кость (лат.).

мегатерия. Надо все эти кости упаковать. Мы возьмем их с собой. Вечером я займусь их классификацией. — Закончив разговор с Фрицем, он повернулся в другую сторону и спросил, обращаясь к индейцу: — Дорогой друг, когда вы бывали здесь раньше, то находили кости только на этом месте или в других местах?..Тут он обнаружил, что говорит в пустоту: индейца рядом с ними не было. Доктор и Фриц внимательно огляделись по сторонам, но ничего не заметили, зато услышали голос своего проводника — он явно звал их к себе.— Зовет! — сказал Фриц. — Пойдемте?— Погоди немного! Я еще не все тут осмотрел, — ответил доктор.— Ладно, схожу к нему один, надо все-таки выяснить, чего это он там раскричался.И он ушел. Доктор с головой погрузился в сортировку костей и не заметил, что его слуга вернулся очень быстро. Ученый поднял голову от костей только тогда, когда услышал его взволнованный голос:— Посмотрите, что я принес!Фриц держал в руках огромную и отлично сохранившуюся берцовую кость. Доктор Моргенштерн в первый момент при взгляде на эту кость просто онемел, а потом с непередаваемым пафосом воскликнул:— Какое блестящее открытие! Это же ос феморис Бедренная кость (лат.).

глиптодонта! Одна эта кость стоит всех тех, что мы собрали здесь.— Вот как? В таком случае, я вас поздравляю: там, где я ее обнаружил, еще полным-полно костей, точно таких же, как эта, и всяких других!— Скорее, скорее пойдемте туда! — нетерпеливо воскликнул ученый. И ринулся в камыши.Вскоре оттуда донесся непонятного происхождения шум, а затем — крик. Фриц бросился на помощь. Но первым, кого он увидел, был индеец, который усердно жестикулировал руками, показывая, мол, «скорее туда, туда!». Еще через пять, или шесть шагов перед Фрицем Открылась загадочная картина: в небольшой бухточке, похожей более на узкую канаву, берега которой поросли камышом и тростником, никого не было. Фриц похолодел от ужаса. Но в первый момент от волнения он просто не заметил за зарослями своего хозяина. Да и не мудрено: тот стоял по пояс в тине. К нему приближался крокодил, но, к счастью, очень медленно, потому что ему трудно было маневрировать своим грузным туловищем в тесных пределах канавы. Доктор изо всех сил работал руками и ногами, но в результате только все глубже погружался в топкую грязь. Фриц, мгновенно оценив ситуацию и сообразив, что надо делать, поднял свое ружье, рубанул им наотмашь по тростнику, проделав таким образом амбразуру в зарослях, и навел дуло ружья точно между глаз крокодила. Грохнул выстрел. Вдогонку ему — второй. Огромное безобразное тело чудовища взмыло вверх и рухнуло, покрыв все вокруг грязью. Фриц закричал:— Ура! Их полку убыло! Кит готов, теперь надо вытягивать Иону Иона — один из библейских пророков, получивший от Бога наказ отправиться в Ниневию, столицу Ассирии, и угрожать стране близкой гибелью за грехи ее жителей. Пророк пытался уклониться от выполнения своей миссии и бежать на корабле. В пути судно настигла буря, и моряки решили пожертвовать Ионой. Оказавшегося в воде пророка проглотил посланный Богом кит, во чреве которого Иона усердно молился Творцу, выпрашивая прощение. Через три дня пророк был отпущен Богом и «отрыгнут» китом на сушу.

. Герр доктор, держитесь за приклад ружья, да как можно крепче!Доктор ухватился за приклад, а Фриц начал его тянуть, но алчная трясина не собиралась так просто, за здорово живешь, выпускать из своих объятий жертву. На помощь Фрицу пришел камба. Совместными усилиями им удалось вытащить ученого.Но выглядел он ужасающе… Вонючая темно-коричневая смрадная жижа струями стекала с него, лицо искажала гримаса, вызванная то ли пережитым только что страхом, то ли отвращением. Фриц решительно сдернул пончо с плеч доктора и проворчал в своей обычной иронично-доброжелательной манере:— Не каждый соблазн достоин того, чтобы тут же на него поддаваться. Я же советовал вам идти не прямо, а налево.— Но индеец подал мне кивком головы знак, что надо идти в ту сторону… — виновато пробормотал смущенный доктор Моргенштерн, одновременно стряхивая грязь со своих брезгливо отставленных далеко вперед ладоней.— Кивок головой еще не взмах руки! — категорично заявил Фриц. — Одной пантомимы для полного взаимопонимания, оказывается, все же маловато. А вот для того, чтобы вляпаться неизвестно во что, вполне достаточно. Теперь мне, чтобы вернуть ваш прежний человеческий облик, надо долго вас отмывать, отскребать, а потом сушить на солнышке. Но, знаете, у меня возникла одна идея…— Что за идея, Фриц? Не томи, — жалобно и нетерпеливо произнес доктор.— Мы с вами одеты были одинаково, фигуры наши тоже похожи, нам надо поменяться одеждой, вот и все.— Нет, нет, Фриц: так дело не пойдет. Моя одежда слишком мокрая и грязная, по-латыни «удус» и «лимосус», чтобы я мог меняться с тобой, у тебя-то все в порядке.— Так, значит? Значит, вам кажется, что если хозяин вымок до нитки, а его слуга остался сухим, — это в порядке вещей? Не согласен! На том самом месте, где мы подошли к озеру, вода очень чистая. Вот там я и отстираю как следует ваши рубашку, брюки и пончо, а заодно и уравняю наши костюмы в их правах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики