ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фигуры похотливо прижимались друг к другу, изрыгая струи воды из всех мыслимых и немыслимых отверстий. Вдали виднелась широкая лестница главного фасада дворца, увенчанная крытой галереей.
Предусмотрительно запасшись всеми необходимыми бумагами, стражи закона благополучно миновали многочисленные кордоны охраны и наконец достигли мраморных ступеней центрального входа.
Трасса во главе своего скромного отряда гордо поднялся к стеклянным дверям. Через пять минут после сердитых препирательств с капитаном королевской гвардии разъяренный Трасса вместе со своей группой спускался вниз. Им было предложено пройти на задний двор, уложенный каменными плитами, откуда во дворец входила прислуга и торговцы.
Двор был наводнен телегами, повозками, подводами и деловито сновавшими между ними слугами, перетаскивавшими во дворец бесконечный поток продуктов питания и товаров в мешках всевозможных размеров.
Ловко лавируя в толпе и искусно обходя неприятные неожиданности, оставленные вьючными животными, Трасса пробрался ко входу. Его встретил управляющий, наблюдавший за разгрузкой. Он держал длинный список заказов, где ставил стилом галочки. Трасса хотел было обойти его, но управляющий схватил детектива за рукав и жестом позвал ближайшего охранника.
– Чем могу помочь вам, сэр? – спросил солдат обманчиво сладким тоном.
Однако Трасса заметил, что его рука многозначительно лежала на рукоятке меча.
– Инспектор следственного отдела Трасса, – представился детектив и предъявил свои документы. – Я расследую убийство полковника Де Венчаса, в связи с чем мне нужно задать несколько вопросов регенту и членам его семьи.
Управляющий смерил его взглядом, полным такого презрения, словно перед ним был не человек, а дымящаяся кучка навоза.
– Ну а я чем могу вам помочь? – спросил он с нажимом.
– Думаю, что ничем, – ответил детектив, с трудом сдерживая гнев. – Вижу, у вас хлопот полон рот. Не могли бы вы пригласить кого-нибудь, в чьей это компетенции…
Еще через пять минут ливрейный лакей вел Трассу и сержанта Раси по скудно освещенному коридору. Кратавану и двум констеблям, ввиду незначительности их положения, войти во дворец не разрешили, зато, чтобы они времени даром не теряли, привлекли к разгрузке бочек с пивом.
Трасса с любопытством глазел по сторонам. Они проходили мимо кухни, где что-то шипело и скворчало, в посудомоечных стелился туман и капало с потолка, повсюду бурлила жизнь и суетились люди. Все это напоминало Трассе гигантский муравейник, только местные муравьи выглядели удивительно беззаботными.
Свернув направо, лакей повел их по другому коридору, который, похоже, вел во чрево дворца.
В конце коридора их остановил очередной пост. Опять стражник спросил, чем может быть полезным, таким же обманчиво сладким тоном, в то время как его рука крепко сжимала рукоятку меча.
Трасса, еще раз приказав себе сохранять спокойствие, заново пустился в объяснения.
– Я расследую дело об убийстве полковника Де Венчаса…
Прошло еще пятьдесят минут, прежде чем Трасса и Раси оказались в роскошной приемной на втором этаже под пристальными взглядами двух королевских гвардейцев.
По дороге туда их семь раз останавливала охрана, и семь раз повторяли они свой нехитрый рассказ. Трасса был вне себя от ярости, Раси держался куда спокойнее, но без конца жаловался, что хочет в туалет. Его нытье едва не довело инспектора до белого каления.
Но створки двойных дверей вовремя распахнулись, и навстречу им вышел представительный лорд-канцлер. Это был высокий мужчина атлетического телосложения, одетый в пурпурную мантию. На голове у него был белый парик с туго завитыми локонами и золотая замысловатая цепь на груди – символ высокого ранга.
– Господа! – раздался его приветливый голос. – Пожалуйста, примите мои извинения. Вас заставили ждать неоправданно долгое время. Это непростительно. Но сегодня вечером у нас официальный прием, и мы все сбились с ног.
Речь канцлера подействовала на Трассу умиротворяюще, и его гнев улетучился.
– Ничего. Не беспокойтесь, – шаркнул он ножкой. – Мы вас понимаем.
– Вы сама любезность. – Лицо лорда-канцлера просияло. – Итак, чем могу быть полезен?…
Трасса собрался было изложить суть вопроса, заставившего его прийти во дворец, но тут его внимание отвлек отчаянный шепот Раси.
– Простите, – обратился он к высокопоставленному чиновнику, – нельзя ли отвести сержанта в туалет?
Лорд-канцлер кивнул и подал знак одному из охранников, в сопровождении которого сержант вышел из комнаты.
– Еще раз прошу прощения, – со вздохом извинился Трасса, – но мне иногда кажется, что Раси скорее дефективный, чем детективный агент. А теперь насчет причин моего визита в резиденцию…
Инспектор торопливо изложил основные моменты дела. Канцлер выслушал его, не перебивая.
– …так что у нас есть причины полагать, что госпожа Макоби могла бы помочь следствию, – закончил Трасса, – если бы согласилась дать мне короткую аудиенцию. Уверен, мы решим все успешно.
– Я понимаю ваши доводы, – промолвил лорд-канцлер, – но, боюсь, это невозможно.
– Послушайте… – начал было Трасса. Отказ вызвал у него в груди бурю ярости.
– Если бы принцесса была здесь, то помогла бы вам с радостью, – перебил его сановник. Вкрадчивый тон его голоса снова обезоружил рассерженного сыщика. – Однако, полагаю, госпожа Макоби уже два дня как отсутствует. Регент места не находит от беспокойства, и господин Миал тоже.
– Миал из Минас Лантана?… При чем тут он?
Лорд-канцлер огляделся по сторонам, словно боялся, что его подслушивают, и понизил голос до шепота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики