ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дверь приоткрылась, вошла, н
изко кланяясь, служанка. Исподлобья взглянув на Гельту и удостоверившис
ь, что та одета, девушка попятилась и исчезла. Некоторое время было тихо, д
верь оставалась открытой. Принцесса присела на стоящую под стеной софу,
и в этот миг появился Экуни Рон с деревянным футляром в руках.
Ц Вы хорошо спали? Ц спросил он, приближаясь.
Потупив глаза, Гельта кивнула.
Экуни остановился над ней, разглядывая принцессу, которая внимательно и
зучала свои колени. Её волосы напоминали чистый, недавно выпавший снег. Л
ицо с мягкими чертами казалось немного сонным. Оно выглядело бы совсем н
евинным, как у маленькой девочки, если бы не пухлые губы Ц верхняя была не
много вздёрнута, Ц которые придавали ему лёгкий оттенок капризности и,
как отметил Экуни Рон, едва уловимой развратности.
Ц Ваше высочество, я приношу извинения за то, что произошло в дороге, Ц п
роизнёс принц. Ц Прискорбное происшествие…
Ц Но вам не за что извиняться, Ц возразила Гельта. Ц Ведь…
Ц Я послал пять кораблей, а надо было отправить больше.
Ц И оставить Суладар без охраны? Отец говорил, ваш военный флот не так уж
и велик. К тому же это случилось из-за бури и того, что эскорт отстал, а не из-
за его величины…
Они помолчали. Принцесса всё также смотрела вниз, а стоящий перед софой Р
он разглядывал её.
Ц Что же, как бы там ни было, теперь всё позади, Ц наконец сказал он. Ц Что
бы хоть в какой-то мере искупить лежащую на королевском доме Суладара ви
ну, а также в знак восхищения вашей красотой позвольте подарить вам это…

Услышав щелчок, Гельта наконец подняла голову и, не сдержавшись, тихо ахн
ула. Она встала, изучая содержимое футляра, который принц держал в вытяну
тых руках. Лицо её преобразилось, улыбка тронула полные губы.
Ц Наденьте, Ц предложил Рон.
Девушка взяла тяжёлое ожерелье Ц гроздь разноцветных серапионовых гл
аз, похожих на виноградную кисть. Драгоценные шарики разной величины све
ркали красными, синими и зелёными искрами; скрепляющая их золотая цепь н
апоминала гибкую лозу. На конце её поблёскивала застёжка в виде кораблик
а. Держа ожерелье на растопыренных пальцах, Гельта долго и заворожённо р
ассматривала драгоценность. Добыча глаз серапионов была опасным делом,
которым занимались в основном ловчие Суладара и некоторые сорвиголовы
из Претории. В других местах Ц на Бултагари, Гельштате, на Купеческих Пло
тах или Большом Эрзаце Ц подобное ожерелье стоило бы баснословную сумм
у. Но и здесь оно наверняка обошлось не меньше чем в тысячу тарпов. За таки
е деньги можно было бы купить небольшой остров.
Ц Наденьте, Ц повторил Экуни.
Невеста так явно была восхищена подарком, что он немного снисходительно
улыбнулся.
Глаза Гельты сияли, а грудь вздымалась больше обычного, когда она встала
перед зеркалом. Рон шагнул к ней, и принцесса с лёгким смущением почувств
овала, как его пальцы, взявшись за кораблик-застёжку, коснулись шеи.
Ц Вы очень красивы, Ц произнёс принц, отступая и скользя взглядом от ше
и, на которой он только что застегнул ожерелье, по округлым плечам, спине и
бёдрам, скрытым лёгкой тканью шаровар, тонким икрам и миниатюрным ступн
ям в поблёскивающих перламутром туфлях-лодочках. У Экуни Рона было две л
юбовницы Ц дочь дворцового распорядителя и туземка, сестра наместника,
одного из тех, кто от имени короля управлял островами Суладара. Обе молод
ы и красивы… но сейчас принц осознал, что в сравнении с дочерью повелител
я Эрзаца они выглядят как уличные булыжники рядом с бриллиантом чистейш
ей воды. Его охватила почти непреодолимая страсть, принц даже сделал шаг
вперёд, чтобы обнять невесту, поднять её на руки и отнести к стоящей у стен
ы роскошной постели, но сдержал себя. Он не какой-нибудь простолюдин, он
Ц Экунион Рон Суладарский и отличается от простонародья тем, что умеет
управлять своими желаниями, подчинять чувства разуму. Сначала Ц свадьб
а, потом Ц постель.
Ц Не хотите ли осмотреть дворец? Ц спросил он, когда принцесса повернул
ась. Ц Я сам сопровожу вас.
Она помедлила, вновь опустив взгляд, и сказала:
Ц С радостью. Скоро я буду готова.
Рон кивнул, вышел из спальни и прикрыл за собой дверь. Оставшись одна, Гель
та быстро подошла к постели, вытащила из-под подушки измятый красный пла
ток и бросилась к окну. Распахнув его, встала коленями на подоконник, выгл
янула. Порыв тёплого ветра приподнял её волосы, и принцесса глубоко вздо
хнула, окидывая взглядом огромное пространство внизу. За склоном, поросш
им сандаловыми деревьями и пальмами, виднелись крыши Туземного города, м
алые и большие эфиропланы в порту и пространство сверкающих облаков. С л
евой стороны склон рассекала облачная река, текущая по большой дуге от б
ухты Наконечника к горе. У бухты и располагалась туземная часть островно
го поселения. Дальше среди пуховых перекатов темнели пятна других остро
вов, а по правую руку тянулась обширная низина Ц там раскинулись планта
ции и поместья богатых землевладельцев, за которыми начиналось Бескайс
кое море, разделяющее архипелаг и Тхай. Принцессе показалось, что она даж
е различает серую полоску вдалеке, но островов Претории отсюда видно, ко
нечно же, не было.
Гельта подалась вперёд, увидела торчащую наискось под окном короткую же
лезную трубу, одну из тех, что предназначались для флагов Ц ими дворец ук
рашался в праздничные дни, Ц и крепко обвязала вокруг неё угол платка. Ве
тер подхватил красную ткань, та развернулась, заполоскалась в сильных по
рывах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики