ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Хэлло, дорогой друг!Она попыталась улыбнуться Клэю.— Получилось так, что я полностью позабыла о своих обязанностях гостеприимной хозяйки, так что сами обслуживайте себя.— Прекрасно! — заявил Клэй и прошел к бару. Соня заговорщически подмигнула мне.— Пустой номер! — шепнула она.— Ее не оказалось дома?— Куда-то уехала пару минут назад.Я повысил голос:— Эй, Клэй, не перепутайте, там стоит мой бокал!— Откуда, черт возьми, мне знать? — зло бросил он. — Почему бы вам не подойти сюда и не внести ясность?Я подошел к бару и взял свой бокал. Он приготовил себе огромный бокал скотча с кубиками льда. Осушив его, он с минуту постоял, наклонив голову, прислушиваясь к глухим ударам, доносившимся откуда-то из глубины дома.— Что это, черт побери?— Неужели не догадываешься? — чуть насмешливо спросила Соня. — Этот накачанный дебил значит для меня то же, что для тебя твоя тощая сучка!— Да? — Наполнив вторично бокал, Клэй сделал из него глоток и поставил на бар. — Ну и как зовется этот набор мускулов?— Джо, — ответила она. — Имя не имеет никакого значения. Важно, как он тренируется и каких результатов в итоге достигает.— Полагаю, нам пора приступить к делу, — обратился я к Соне. — Позовите сюда Джо.— Для чего? — спросил Клэй.— Потому что сегодня мой вечер, и я могу пригласить на него любого человека! — сказал я. — Соня, позовите его.Через пару минут они пришли. Джо послушно трусил за ней, как будто она вела его на невидимом поводке. Впрочем, поводок у нее на самом деле имелся, в этом я не сомневался. На Джо были васильковые брюки и белый свитер, возможно для того, чтобы он, упаси Бог, не простудился после усиленной тренировки. Джо посмотрел на Клэя, потом на меня, и его две вертикальные линии между бровями моментально углубились.— Привет, мистер Холман!Ой неуклюже обтер руки о свитер.— Привет, Джо! — ответил я. — Вы знакомы с мистером Роулинзом?— Ух, нет! Полагаю, я не имел — ух — удовольствия...На лбу у него выступили капельки пота, когда он посмотрел на Клэя.— Хэлло, мистер Роулинз.Клэй с минуту глядел на него, потом, подняв свой бокал, выпил, обтер губы тыльной стороной ладони и взглянул на Соню.— Он умеет делать всякие трюки? — спросил он презрительно. — “Служит”, подает лапу, когда ты щелкнешь пальцами? Падает на спину и притворяется мертвым по команде? Обычные собачьи номера?Чувственные губы Сони на мгновение скривились в болезненной гримасе, затем она похлопала по кушетке рядом с собой:— Садись, Джо. Мистер Холман хочет поговорить с тобой.Он сел, затем вопросительно посмотрел на меня. Его слегка вытаращенные глаза снова ничего не выражали. Он сейчас выглядел глуповатым Аполлоном.— Не так давно Соня уезжала на месяц, помните? — спросил я.— Помню, конечно!Он радостно улыбнулся, довольный тем, что первый вопрос оказался таким простым.— Вы остались в доме одни с Энджи?— Совершенно верно, мистер Холман.— Только вы двое на протяжении целого месяца?— Точно...В его глазах появилось тревожное выражение.— Но не подумайте, что я позволил себе что-нибудь лишнее! Я хочу сказать, Энджи действительно симпатичная девушка и все такое, но она же была дочерью Сони. Я бы скорее отрезал себе правую руку, чем...— Нет, Джо. — Я подумал, что он уже повисел на этом крючке достаточно долго, чтобы хорошенько поволноваться, а я именно этого и добивался, поэтому добавил:— Я не это имел в виду.Он облегченно вздохнул.— Очень рад.— Понимаю, сидеть безвылазно в доме было тоскливо. Не сомневаюсь, что вы изредка брали ее с собой куда-нибудь развлечься? На Пляж культуристов, например? Именно там она познакомилась с вашим приятелем Марвином?— Верно, мистер Холман.— Марвин жил с девицей по имени Лайза. Полагаю, потом вы оба с ней еще неоднократно встречались?— Старина Марв пригласил нас как-то вечером в субботу на вечеринку, — бодрым голосом начал рассказывать Джо. — Энджи обрадовалась — она раньше никогда на них не бывала.— Кто еще был на этой вечеринке? Он долго не решался ответить.— Господи, ну откуда мне было знать, что Энджи втюрится в этого парня, мистер Холман? — Он искоса взглянул на печальное лицо Клэя, потом снова перевел глаза на меня. — Я хочу сказать, я не виноват, что они пригласили также Лумиса, верно?— Итак, Лумис там был, — уточнил я. — А девушка по имени Полли Бухонен?Его вертикальные линии на лбу сильно углубились, когда он напряг память.— Полли Бу... Да, вроде бы припоминаю теперь, светловолосая куколка с большой... — Он порозовел, как закатное небо. — Да, ее я тоже припоминаю.— Что случилось с Энджи после этой субботней вечеринки? Она продолжала встречаться с Лумисом?— Да-а, — протянул он, кивая. — Все время.— И вскоре переехала к нему совсем?— Точно.— Сразу же после того телефонного звонка?— Ну да, как только она... Что? — Он поперхнулся, вид у него был ошеломленный. — Откуда вы знаете про телефонный звонок?Я взглянул на Клэя.— Звонила Бэби. Она умеет ненавидеть, верно? Как только она узнала от Макси Снелла, что вы с Соней находитесь в Кармеле, она позвонила Энджи и все ей выложила.Долго он молча смотрел на меня в упор, затем схватил стакан и швырнул его через всю комнату. Стакан разлетелся со звоном на мелкие кусочки, ударившись о стену, а наступившая после этого тишина, казалось звучала громче, чем звон разбитого бокала.— Значит через Бэби, — произнес он едва слышно, — а Макси все же не хватило духу сознаться, что он ей все выложил.Сони зашевелилась.— Джо?Это было сказано вкрадчиво опасным голосом.— Ты мне не соизволил признаться, что это твоими стараниями Энджи познакомилась с Лумисом?— Ну, Соня, дорогая... — Он смотрел на нее с воистину собачьей преданностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики