ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но ничего не произошло. Красавица простодушно глазела на Кору фиалковыми глазами, и лишь ее ногти выстукивали что-то нервное по поверхности письменного стола. — Пока его не было, вы нашли нового поклонника? — О, вам насплетничали, вам наклеветали! — вздохнула Кларисса. — Иного я и не ожидала. Вы знаете, в чем мое проклятие? — В чем?
Глаза Клариссы заглядывали в душу и молили о пощаде. — В моей красоте. Все мужчины планеты желают, чтобы я им принадлежала. Но мне нужны дом, семья, дети, университет, тихое семейное интеллигентное счастье. Вы меня понимаете? — Я стараюсь вас понять. Но это трудно. —А я не так проста, как думают многие. Почему-то считается, что ум и красота несовместимы. Подобно гению и злодейству. Так вот, они совместимы: гений, злодейство, ум, красота!
— Из всех поклонников вы избрали принца Кларенса? — У меня не было выхода. Я считала своим моральным долгом дождаться возвращения неверного Густава. Принц же мог меня защитить. Не более того. — И что произошло?
— Густав меня снова предал. Я так ждала его, а он меня предал! На первом же балу! Вы можете представить себе, что он отказался сражаться из-за меня на дуэли? Какая низость, какое коварство! Оказалось, что ему дороже собственная ничтожная жизнь, чем мое счастье!
Бабушка принесла поднос с двумя чашками чая и жалкой горсточкой печенья на тарелочке с битым бочком. Кларисса хотела, чтобы Кора осознала степень ее бедности. Бабушка поставила поднос на стол.
— Неужели принц Кларенс тоже вам совсем не помогал? — спросила Кора, обводя взглядом комнатку с потертыми обоями, скрипучей мебелью и аккуратно зашитым ковриком с изображением пруда с лебедями.
— Если бы я унизилась до того, чтобы принимать подачки от мужчин, я перестала бы себя уважать, — твердо возразила Кларисса. — Лучше благородная бедность, чем продажное богатство!
Бабушка, все еще стоявшая у стола, принялась хлопать в ладоши. У бабушки были молодые руки.
— Именно поэтому, — продолжала Кларисса, опустив глаза. Тень от длинных ресниц пересекла ее щеки, как тюремная решетка. — Именно поэтому я согласилась принять вас и продать вам информацию… Если эти сведения не затрагивают стратегических секретов моей родины.
— Браво! — едва слышно закричала бабушка. Кора смотрела на свою чашку. Пар, поднимавшийся над ней, был чуть-чуть темнее, чем пар над чашкой Клариссы. В воздухе присутствовал намек на запах миндаля и еще какой-то незнакомый, но очень опасный запах. Ну что ж, квартирка Клариссы вполне удобное место для того, чтобы выполнить последнее предсказание оракула. А если труп Коры потом убрать с глаз долой, то ИнтерГполу нелегко доказать, что в ее смерти кто-то виноват. Кларисса перехватила взгляд гостьи. — Вам не нравится чай? — спросила она. — Вы попробуйте, попробуйте. Останетесь довольны.
— А почему ваша бабушка не составит нам компанию? — спросила Кора. — Она же тоже любит чай.
— Я уже пила, — прошептала бабушка. — На кухне. — Я настаиваю, — сказала Кора медленно и раздельно, — чтобы ваша бабушка отпила из моей чашки.
— Вы думаете, что я вас отравила? — удивилась Кларисса. — Ах как это пошло!
Краем глаза Кора увидела, что бабушка продвигается к двери.
— Если бабушка не хочет пить чай, — сказала Кора, — тогда давайте поменяемся чашками, уважаемая Кларисса.
— С удовольствием, — ответила красавица, не дрогнув и ресничкой. Она протянула тонкую, украшенную золотыми браслетами руку, взяла чашку, принюхалась к ней и добавила: — Какая гадость!
После чего молниеносным, но точным движением выбросила чашку в открытое окно.
Раздался отдаленный звон — чашка разбилась о мостовую. И в тот же момент, словно подчиняясь приказу, выраженному этим звоном, бабушка нырнула в окно следом за чашкой. Она прыгнула головой в окно, и Кора лишь успела заметить черные брюки, что скрывались под ее длинной юбкой.
— Вот и все, — сказала Кларисса. — Теперь мы можем продолжить наш разговор. Вы согласны?
Такого противника Коре еще не приходилось встречать.
— Согласна, — сказала Кора, стараясь не перевести неуместной улыбкой драматическую сцену в разряд «черного» юмора.
— Тогда задавайте вопросы, а я буду называть цену… если смогу ответить, — произнесла Кларисса.
Под окном послышался слабый стон. Затем невнятная ругань… Девушки замолкли. Они услыхали, как некто побрел прочь от дома, вздыхая и охая при каждом шаге.
— Кто эта «бабушка»? — спросила Кора. . Кларисса закрыла глаза, подумала, распахнула их снова и произнесла с отчаянием, будто сама мысль о деньгах была ей отвратительна:
— Десять золотых!
Кора отсчитала десять монет и оставила мешочек с остальными монетами на столе, у правой руки.
— Этот был тот, кто не терпит, когда его предсказания не сбываются. И он идет на многое, чтобы доказать миру свою непогрешимость.
— Неужели сам мистер Оливер Джадсон, Будда вечной жизни прыгал в это окно?
Кларисса искренне засмеялась. Отсмеявшись, произнесла:
— По возможности, обойдемся без имен, хорошо? — Хорошо. — Ваш следующий вопрос?
— Меня интересует, кто хочет убить принца Густава. — Это слишком сложно! Здесь сталкиваются интересы различных группировок, — ответила Кларисса. — Я не смогу дать вам полную информацию. — Она вздохнула, выговорив такую сложную фразу. Она была собой довольна.
— А приблизительно? — спросила Кора. — Это обойдется вам… Сорок золотых вас не затруднит?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики