ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Несколько человек, включая его кузена, уже сидели за столом. Людей здесь было меньше, чем обычно, ибо те, кто не проявил должного рвения во время захвата Шинид, были уже в ином мире.— Куда ты ее поместил, кузен?— В башню. — Гай обсасывал жирные пальцы.— Хорошо. Связать и кляп воткнуть в рот не забыл?— Не забыл. Ей не освободиться. Глаза Юстаса потемнели.. — Ты уверен? Ибо если ее не окажется там, когда приедет принц Иоанн, считай, что ты мертвец. Я не шучу, насчет этого не заблуждайся.Гай встал, угрюмо взглянул на Юстаса и, бросив собакам кости, направился к пленнице.— Вон, вы все! — рявкнул Юстас, усаживаясь в кресло и завернувшись в плащ. Жестом он приказал слуге разжечь огонь в камине.Пендрагон мертв. Предатель мертв. Теперь, если король перестанет брать дань с его вассалов, наступят благословенные времена. Тогда и хорошее настроение к нему вернется.Сверху раздался истошный вопль. Юстас замер с куском мяса во рту.— Меня окружают бездельники и тупицы, — пробормотал он, разжевывая мясо.Снова раздался крик, он выругался и пошел к лестнице. Остановившись у двери в башню, он вздохнул, помедлив, распахнул ее и, войдя, увидел, что Гай стоит возле стены, раскинув руки, неподвижный и прямой, словно воронье пугало.Взгляд Юстаса упал на ведьму, и он попятился к двери.Хотя Шинид и не успела дочитать заклинание, вызывавшее волшебный народец, там ее все равно услышали. И теперь Киара, Галвин, Брайт и Сайра — все были рядом с ее мужем.Коннал находился между жизнью и смертью. Галвин посмотрел на свою жену и замогильным голосом произнес:— Боюсь, он не выживет.— Он должен выжить, иначе она тоже умрет, — вздохнула Киара, коснувшись пылающего лба Коннала.Монро вошел в комнату, но эльфы и феи не улетали, как делали это раньше. Они смотрели на него с настороженной дерзостью. Монро вздохнул, не особенно, впрочем, удивившись этой встрече, и поставил поднос с едой на стол. Сам он присел возле кровати и осторожно поправил бинты, пропитанные темно-красной кровью.Следом вошел Наджар.— Большинство наших живы, Монро.— Хорошо, а Гейлерон?— Я похоронил его на склоне холма.Монро нахмурился. Он успел полюбить Гейлерона и страдал оттого, что смерть его оказалась бессмысленной и бесполезной.— Почему Брейнор предал нас? Мы обращались с ним как с братом, — удивленно пожал плечами Монро.— Да, но не как с любимым братом. Некоторые люди хотят того, чего не могут иметь, и считают, что те, кто имеет то, чего нет у них, перед ними в вечном долгу.— Вы с ним давно друг друга знали?Наджар слегка отодвинул Монро в сторону, чтобы заняться раной Коннала. Действительно, сколько лет они были вместе: Брейнор, Гейлерон, Наджар и Коннал? Наджар развязал ремни кожаного мешка, в котором хранил инструменты, и, обработав рану, принялся накладывать швы.— Брейнор не любил делиться своими мыслями. И не любил рассказывать о себе. — Наджар пожал плечами, и его большие руки задвигались с проворством, которого трудно было ожидать от человека таких размеров. — Я знал его много лет и не догадывался о том, что он нам завидует. Но впрочем, это уже не важно.Феи и эльфы устроились в изголовье Коннала. Наджар хмуро посмотрел на них:— Вы джинны?Галвин отрицательно покачал головой. Наджар сделал еще один стежок.— Разве вы не можете его вылечить? Киара надулась.— Нет. Принцесса Шинид, может, и смогла бы, но она слишком далеко.Наджар молча занимался раной Коннала. Он перевернул его на бок и теперь зашивал кожу на талии. Феи вились подле, заслоняя обзор.— Убирайтесь, вы! Найдите лучше растение, которое заживляет раны. И еще одно, чтобы очистить кровь.— Он будет жить?— Господин и не такое переживал. — Положив Коннала на спину, Наджар указал на шрам под ребром на правой стороне. — Видели? А теперь — марш!Феи испуганно заморгали и в мгновение ока исчезли.— Человек жаден от природы, но об одном забывает' избытки пищи каждый из нас сблевывает.Монро потер щеку. Он устал и был зол. Прежде всего на себя. Из-за того, что горстка солдат во главе с предателем Брейнором так легко смогла их одурачить.— Будь он проклят на том свете! Должно быть, подмешал какой-то дряни в воду. Хорошо хоть, что они просто уснули, а не умерли. Да, и еще мы потеряли немало лошадей.— Отличный план, — с уважением заметил Наджар.— Да уж. Мы могли бы предусмотреть и этот случай.— Не вини себя, Монро. Ты не виноват. И я тоже. Мы ждали беды в Ирландии. Собственно, отчасти мы были правы, подозревая О'Брайана. Но Брейнор обманул всех, даже своего друга. Вот его. — Он перебинтовал рану. — Мы не могли знать, что опасность поджидает нас в этом доме.— Хорошо, что он мертв, — зло процедил Монро и, вздохнув, добавил: — Пойду поищу Мерфи. Должно быть, она сильно переживает.— Вели ей приготовить припасы для путешествия.— Что?— Мы уедем отсюда. Как только он придет в себя. Он горячий парень. Ждать не захочет.Монро кивнул. То, как он сам переживал из-за Шинид, никого не касалось. Замужем или нет, она оставалась его подопечной.— Пойдем, брат, — тихо проговорил Наджар. — И выясним, кто этот черноволосый ублюдок.— Я знаю, кто он такой, — раздался голосок со стороны двери.Они оглянулись и увидели Пег. Ее хорошенькое личико почернело от горя. Видно было, что она долго плакала.— Это был Юстас. Монро нахмурился.— Какой Юстас? Кто он такой?— Юстас на хорошем счету у принца Иоанна, он помогал ему грабить ирландцев.— Только так и можно добиться расположения этого негодяя. — Монро все больше распалялся.Он провел ладонью по лезвию меча убийцы, валявшегося на полу.— Так где же нам отыскать этого злодея?— Западнее Дербишира, милорд. В графстве Ноттингем.— Боже милостивый, как вам это нравится?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики