ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


VadikV


72
Луи Анри Буссенар: «Пыла
ющий остров»



Луи Анри Буссенар
Пылающий остров




Аннотация

Героиня романа Ц «Пылающий о
стров» Ц девушка-француженка Фрикетта, которую зовут в путь две страст
и: жажда приключений и неистребимое желание помогать людям, попавшим в б
еду. Поражают мужество и смелость этой юной девушки, которых хватило бы н
а десять мужчин.

Луи Буссенар
Пылающий остров

ГЛАВА I


Военный крик кубинских инсу
ргентов note 1 Note1
Инсургент (лат.) Ц участник восстания.
. Ц Героиня. Ц Раненая. Ц Брат и сестра. Ц Появление мадемуазель
Фрикетты. Ц Испания и Куба. Ц Оказывайте пленным уважение! Ц Между дер
евом и корою.

Звучным как труба голосом полковник скомандовал:
Ц Разнуздать лошадей!
Полк, ехавший легкой рысью, вдруг остановился; послышался металлический
звук оружия и раздалось фырканье лошадей.
С ловкостью привычных кавалеристов всадники соскочили на землю, сняли с
лошадей удила и снова вскочили в седла.
Полковник поднялся в стременах, вытянул руку, в которой сверкнуло коротк
ое массивное лезвие сабли, и, полуобернув к солдатам голову, покрытую шир
окой серой поярковой шляпой, немного приподнятой спереди, крикнул тем же
звенящим, как медь, голосом:
Ц В галоп!
Точно судорога пробежала по рядам всадников, и по равнине раскатился еди
нодушный крик тысячи голосов:
Ц Да здравствует свободная Куба!
Затем весь полк бросился вперед.
Всадники не только не думали сдерживать своих лошадей, мчавшихся во весь
опор, как попало, но даже, потрясая своими страшными мачете note 2
Note2
Короткое лезвие, насаженное на длинную палку. Ц Примеч. переводч.

, еще сильнее возбуждали их голосом и шпорами.
Началась бешеная скачка. Вытянувшиеся во всю длину лошади казались изда
ли неподвижными.
Это было красивое зрелище! Смелые всадники, воспламененные любовью к оте
честву, без колебания и сожаления неслись на верную смерть.
Что значила для этих отважных людей та темная масса неприятельской пехо
ты, с которой они сейчас должны будут столкнуться и подставить свою груд
ь под выстрелы, неясные звуки которых уже достигали их слуха?
Родина требовала от своих сыновей последней жертвы, и они с радостью нес
ли эту жертву Ц свою кровь и жизнь.
По примеру всех храбрых вождей, подающих собою пример, полковник с высок
о поднятой саблей скакал впереди полка.
Еще очень молодой, высокого роста, сильный и гибкий, он был очень хорош со
своим белым лицом, ярким румянцем щек, черными огненными глазами и небол
ьшой темной бородой. Он весь в эту минуту горел жаждою мести и геройской х
рабростью.
Человек дела, в самом обширном значении этого слова, он точно был создан д
ля того, чтоб стать во главе инсургентов в этот решительный момент, когда
от последнего отчаянного усилия зависела вся будущность родины.
Атака должна была налететь вихрем на ряды неприятелей, причем каждая лош
адь, предоставленная самой себе, увлеченная общим, непреодолимым движен
ием, представляла собою как бы заряд, пролетающий сквозь массу тел, котор
ые преграждают ей путь.
Расстояние между кубинской кавалерией и испанской пехотой уменьшалось
с каждым мгновением.
Треск ружейных выстрелов становился все громче и чаще. Пули выбивали из
строя лошадей, которые, взвившись на дыбы, тяжело падали на землю, издавав
шую при этом какой-то глухой гул. Придавленные ими всадники, мучаясь в пре
дсмертной агонии, все-таки шептали:
Ц Да здравствует свободная Куба!
Недалеко от полковника вдруг раздался легкий женский крик.
Он обернулся и, взглянув на первый ряд всадников, среди которых виднелас
ь грациозная фигура амазонки, пробормотал:
Ц Бедняжка Долорес! Кажется, ее ранили…
Действительно, мчавшейся вместе с кавалеристами молодой девушке пораз
ительной красоты только что раздробило пулей левую руку…
Ей хотели оказать помощь, но она запротестовала и, как бы устыдившись сво
ей слабости, быстро проговорила:
Ц Оставьте! Оставьте! Не забудьте, что я такой же борец за независимость,
как и вы.
И, превозмогая страшным усилием воли боль, она осталась в седле. Сжимая зд
оровой рукой рукоять револьвера, она старалась не обращать более вниман
ия на раненую руку.
Ц Вперед! Ц скомандовал полковник своему отряду.
Насколько была энергична атака кубинцев, настолько мужествен был отпор
испанцев.
Малочисленные, но дисциплинированные и храбрые, испанцы готовились дат
ь отчаянный бой.
Испанцам хорошо была известна страшная команда: «Вперед!» И они уже не ра
з испытали, как действуют кубинцы своими мачете, служащими в мирное врем
я для резки сахарного тростника, а во время восстаний Ц ужасным оружием.

Бледные и истощенные лихорадкой, малокровием от непривычного климата, и
спанские солдаты скорее походили на привидения, нежели на живых людей. Т
ем не менее, верные знамени своей родины, они готовились победить или уме
реть.
Захваченные врасплох неожиданным нападением, первые ряды, разбившиеся
на кучки для стрельбы, не успели сомкнуться плотной массой и противопост
авить налетающей кавалерии лес штыков и потому продолжали стрелять нау
дачу.
За первым рядом испанцев тоже виднелась женщина. Она сидела под манговым
деревом и бесстрашно смотрела на приближающуюся неприятельскую кавал
ерию, чувствуя лишь легкое нервное беспокойство.
Одетая в синий полотняный костюм, обутая в изящные желтые ботинки, кокет
ливо прикрыв голову военной каской, она была очень миловидна.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики