ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Финн попытался выдернуть Бету, потыкал его палкой, но
безуспешно.
Финн бегал вокруг Беты в приступе нерешительности. Бета начал
коллапсировать, съеживаться, будто медуза на горячем песке. Реликт бросил
труп. Поздно! Слишком поздно! Еда пропала бесследно! Мир этот был
отвратительным местом, он полон разочарований!
Живот он все-таки себе набил. На некоторое время хватит. Он начал
карабкаться на утес и вскоре нашел лагерь, где жили четыре других реликта
- двое мужчин-стариков, две женщины. Женщины, Гиза и Рика, уходили, как и
Финн, на поиски еды. Гиза принесла плитку лишайника, Рика кусок какой-то
мертвечины. Старики, Боуд и Тагард, спокойно ждали или еды, или смерти.
Женщины угрюмо приветствовали Финна словами:
- Где та еда, которую ты собирался принести?
- У меня был целый труп, - сказал Финн. - Я не мог донести его.
Боуд с хитрым видом стащил плитку лишайника и принялся запихивать ее
себе в рот. Плитка пробудилась к жизни, она задрожала, из нее потек
красный сок. Сок был ядом, и старик умер.
- Вот она, еда, - сказал Финн. - Давайте есть.
Но отрава продолжала делать свое черное дело. Тело старика покрылось
синей пеной и растекалось по земле. Женщины повернулись к другому старику.
Тот сказал дрожащим голосом:
- Съешьте меня, если хотите. Но почему бы вам не выбрать Рику,
которая моложе меня?
Рика, та из женщин, что помоложе, глодала кусок мертвечины и не
отреагировала.
Финн сказал уныло:
- Зачем мы себя мучаем? Еду стало очень трудно добывать. Мы последние
из людей.
- Нет, нет! - вскричала Рика, - не последние. Мы видели других на
зеленой насыпи.
- Это было очень давно, - сказала Гиза. - Теперь они несомненно
умерли.
- Может быть, они нашли источник еды, - предположила Гиза.
Финн встал и поглядел на равнину.
- Кто знает? Может быть там, за горизонтом, живется лучше.
- Нигде ничего нет кроме пустыни и злых тварей, - отрезала Гиза.
- Где может быть хуже, чем здесь? - возразил Финн.
Никто не мог найти никаких возражений.
- Вот что я предлагаю, - сказал Финн. - Посмотрите на этот высокий
пик. Обратите внимание на слои твердого воздуха. Они ударяются в пик,
отскакивают. Они плывут во всех направлениях, далеко-далеко. Давайте
заберемся на этот пик и когда мимо будет проплывать достаточно большой
кусок воздуха, мы прыгнем на него и улетим в прекрасную страну за
горизонтом.
Последовал спор. Старик Тогард запротестовал, утверждая, что он слаб.
Женщины не верили в дальние обильные страны, о которых говорил Финн. Но
вскоре, ворча и ругаясь, они начали взбираться на пик.
Восхождение было длительным. Обсидиан под ногами был мягок, как желе.
Тогард несколько раз заявлял, что у него больше нет сил. Но они все же
продолжали путь и наконец достигли вершины. Места для всех было маловато.
Открывалась хорошая видимость во всех направлениях. На горизонте все
тонуло в водянисто-серой дымке.
Женщины продолжали пререкаться и тыкать в разные стороны, но мало
было признаков того, что где-то существует более счастливая земля. С одной
стороны сине-зеленые холмы дрожали, словно пузыри, полные масла. С другой
стороны тянулась черная полоса - ущелье или глиняное озеро. Еще в одном
направлении были такие же сине-зеленые холмы: каким-то непонятным образом
они переместились. Внизу простиралась равнина, усеянная россыпями черных
бархатных точек и заросшая не внушающей доверия растительностью.
Они разглядели Организмы, целую дюжину их. Те слонялись у прудов,
чавкали, поедая стручки, маленькие камни или насекомых. Там был Альфа. Он
медленно шел куда-то, полный благоговения от своего видения. Прочие
Организмы он игнорировал. Игры Организмов продолжались, но вскоре все
замерли неподвижно, разделяя подавленность Альфы.
Финн поймал пролетающий брусок воздуха и подтянул его к обсидиановому
пику.
- Теперь все на него - и в Страну Изобилия.
- Нет, - запротестовала Гиза. - На нем мало места и, кто знает,
полетит ли он в нужном направлении?
- А какое направление нужное? - спросил Финн. - Кто-нибудь знает?
Никто не знал, но женщины все равно отказывались взойти на борт
воздуха. Финн повернулся к Тагарту:
- Ну, старик! Покажи женщинам, как это делается. Забирайся!
- Нет, нет, - закричал он. - Я боюсь воздуха, он не для меня.
- Лезь, старик, затем мы!
Сопя, отчаянно вцепившись руками в губчатую массу, Тагард влез на
кусок воздуха. Его худые ноги свисали в ничто.
- Кто следующий? - спросил Финн.
Женщины все еще отказывались.
- Иди сам, - крикнула Гиза.
- И бросить вас, мое последнее спасение от голода? На борт! Быстро!
- Нет, воздух слишком мал. Пусть старик летит один, а мы следом на
большом.
- Ладно, - Финн отпустил брусок.
Воздух полетел над равниной. Тогард, сидя на нем верхом, вцепился в
мякоть, опасаясь за свою драгоценную жизнь.
Они с любопытством смотрели на него.
- Видите, как быстро и легко двигается воздух? - Сказал Финн. - Над
Организмами, надо всей грязью и случайностью.
Но воздух сам по себе был случаен. Плот старика растворился. Цепляясь
за расползающиеся дуновения, Тогарт пытался собрать свою подушку воедино.
Они уплыли из-под него, и он упал. Трое на пике смотрели, как тощая
фигурка, вращаясь, летит вниз к далекой земле.
- Теперь у нас нет даже мяса, - воскликнула Рика, негодуя.
- Как нет? - сказала Гиза. - А фантазер Финн?
Они посмотрели на Финна.
1 2 3 4

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики