ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Не бойся, парень! О тебе позаботятся.
Яков приказал, чтобы разузнали, кто он такой.
Вскоре обнаружилось, что он был студентом Линкольн-Инн, который встал с постели, снял одежду в выкопанной могиле и пробрался во дворец.
По приказу короля его заперли в привратницкой, и однажды вечером, когда его сиделки подошли к его постели, оказалось, что он исчез.
Предположили, что бедняга выбрался из привратницкой, возможно, в попытке найти путь назад к могиле, из которой, как он верил, восстал.
Как-то лодочникам показалось, что видели его на берегу реки, и, поскольку он больше нигде не появился, все сочли, что он утопился в Темзе.
Слухи об отравлении стихли, но не были забыты совсем. Скорее просто отложены до удобного случая, когда о них можно будет напомнить людям.
Глава 7
ИНТРИГА В ЗАМКЕ ЧАРТЛИ
Когда Роберт Девере, граф Эссекс, уехавший от двора со своей строптивой женой, оказался в двух-трех милях от замка Чартли, то местные жители вышли приветствовать его. Он отвечал им поклонами и улыбками и чувствовал себя ужасно неловко, видя их удивленные взгляды на прекрасную, по угрюмую девушку, ехавшую верхом рядом с ним.
Франсис смотрела прямо перед собой, словно не замечая людей. Она не собиралась притворяться счастливой женой.
Когда они въехали в старый замок и увидели слуг, выстроившихся, чтобы выказать свое почтение, Франсис прошествовала мимо, даже не взглянув на них, поэтому всем стало ясно, что в браке их хозяина было что-то очень необычное.
– Графиня утомлена долгим путешествием, – сказал Эссекс. – Немедленно проводите ее в покои, чтобы она могла отдохнуть.
– Я нисколько не утомлена! – возразила Франсис. – При дворе я проводила в седле по нескольку часов без малейшей усталости. Но все равно, пусть меня проводят в мои покои.
Величественный слуга подал знак двум молодым женщинам – обе поспешно шагнули вперед, еще раз присели в реверансе перед графиней и, повернувшись, направились к широкой лестнице.
– Пошли, Дженнет! – позвала Франсис и, не глядя на мужа, последовала за двумя служанками.
– Какие тут сквозняки! – жаловалась она. – С таким же успехом можно жить в Тауэре. Куда вы меня привели? Неужели это апартаменты, которые занимала шотландская королева, когда была тут пленницей?
– Я не знаю, миледи, где были апартаменты шотландской королевы, – сказала старшая из служанок.
Франсис пожала плечами.
– Бедняжка! Как она, должно быть, страдала!
Они подошли к коридору, и перед ними предстала винтовая лестница. Поднявшись, они оказались в покоях, приготовленных для графа и графини.
Комнаты были роскошно обставлены, а из окна открывался вид на прекрасные просторы Стаффордшира.
Франсис посмотрела на широкую кровать и прищурилась.
– Скажите-ка мне свои имена, – обратилась она к служанкам.
Старшая, девушка лет двадцати, ответила:
– Я – Элизабет Рей, миледи. – Она повернулась к своей подружке, которой было около шестнадцати. – А это Кэтрин Дарднелл. Нас выбрали прислуживать вам.
Франсис окинула их внимательным взглядом, пытаясь определить, насколько они преданы графу. Может так случиться, что девушки потребуются ей для выполнения специальных поручений. И она решила добиться их доверия.
– Уверена, вы сделаете все, что в ваших силах, чтобы помочь мне, – сказала Франсис, и ее лицо преобразила улыбка.
Девушки смущенно присели в реверансе.
– Мы постараемся, миледи, – пробормотала Элизабет Рей.
– А теперь принесите мне поесть. Я голодна. Принесите, чтобы хватило и моей служанке.
– Да, миледи. Но ужин будет в большом зале, и повара несколько дней обдумывали блюда, которые они подадут милорду и миледи сегодня.
– Я не буду ужинать в большом зале. Понятно?
– Да, миледи.
– Когда принесете еду, постучите в дверь. Вам откроют, если придете только вы вдвоем.
– Да, миледи.
– А теперь идите, потому что я проголодалась.
Когда они ушли, Франсис обратилась к Дженнет:
– Вынь ключ снаружи и запри дверь изнутри.
– Но, миледи…
– Делай как я велю! Дженнет повиновалась.
– В одном я уверена. В эту комнату он не войдет!
– Вы думаете, что сможете противостоять ему здесь, в его собственном замке?
– Я должна ему противостоять! Дженнет покачала головой.
– Думаешь, он прибегнет к силе? В этих ножнах у меня кинжал – они похожи на футлярчик с ароматическим шариком, которые некоторые носят у пояса. Я убью его при первой же попытке к насилию.
– Осторожней, миледи!
– Дженнет, я буду очень осторожна.
* * *
Граф постучал в дверь.
Франсис подошла к ней и осведомилась:
– Кто там?
– Это я, твой муж.
– Что вам нужно?
– Увидеть тебя. Узнать, довольна ли ты покоями.
– Я довольна, насколько может быть доволен узник в тюрьме, до тех пор, пока вы не разделяете их со мной.
– Ты понимаешь, Франсис, что, если будешь так себя вести, разразится большой скандал?
– Вы полагаете, я боюсь скандалов?
– Я боюсь!
– Бойтесь на здоровье!
– Франсис, будь благоразумна! Здесь жил мой отец. Это мое родовое поместье!
– И что с того?
– Я прошу тебя, не устраивай скандал!
– Трудно устроить больший скандал, чем устроил ваш батюшка!
– Франсис, позволь мне войти! Я только хочу поговорить с тобой!
– Мне не о чем с вами говорить!
– Ты – моя жена!
– Увы!
– Что ты имеешь против меня?
– Все!
– Чем я заслужил такое презрение?
– Тем, что женился на мне!
– Франсис, будь благоразумна!
– Я готова быть благоразумной. Это вы не хотите внимать разуму. Оставьте меня в покое. Разрешите вернуться ко двору. Если вы так любите свой замок, где гуляют одни сквозняки, оставайтесь в свое удовольствие! Я не буду указывать, где вам находиться, – лишь бы не со мной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики