ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сейчас он был как обнаженный нерв.
— Он не имеет права…
— Почему бы нам всем не успокоиться? — предложила Шейли. — Джейсон, сядь и закончи завтрак.
— Я не хочу, — решительно отказался он.
— Не смей разговаривать так со своей тетей, — предупредил его Джонатан.
В зеленых глазах вспыхнули злые огоньки.
— Или что? — вызывающе произнес Джейсон. — Вы ударите меня? Вы слишком трусливы для этого.
— Джейсон, перестань, достаточно, — строго одернул его дедушка.
Казалось, Джейсон смутился, хотя выражение его лица все еще оставалось возмущенным.
— Ты не понимаешь, дед…
— О, я думаю, что понимаю, — мягко перебил дедушка своего внука. — Я абсолютно все понимаю.
Сара не поняла причины столь эмоционального взрыва. После ухода Гаррета атмосфера несколько накалилась. Казалось, Джейсон вдруг возненавидел своего дядю.
Он неуверенно посмотрел на деда.
— Ты понимаешь? — спросил он дрожащим голосом.
— Да.
— Но как?
— Я догадался, — спокойно ответил Джефри. — За последние несколько дней это было не слишком сложно. — А ты?
— Я тоже, — произнес Джейсон. — Несколько недель назад.
— Не хотел бы ты пойти со мной в какое-нибудь тихое местечко, где мы могли бы поговорить об этом? — предложил ему дедушка.
— Да, хочу, — согласился он, обиженно глядя на ошеломленные лица присутствующих.
Идя в дом вслед за Джейсоном и проходя мимо Сары, отец сжал ее плечо.
— Я думаю, Джонатан тебе все объяснит. — Он пристально и вызывающе посмотрел на Джонатана и добавил с сожалением, следуя за внуком: — Сейчас я больше нужен Джейсону.
Сара проводила их взглядом и в замешательстве огляделась. Она еще больше смутилась когда увидела, как вдруг побледнели Шейли и Джонатан.
— Я ничего не понимаю, — покачала она головой.
— Зато я понимаю, — мрачно сказал Джонатан.
— Я тоже понимаю, — промолвила Шейли, обращаясь к Саре, хотя продолжала смотреть на Джонатана.
Он медленно поднял голову. В его глазах отразилась боль, когда он встретился с пристальным взглядом жены.
— Ты понимаешь? — тихо произнес он.
— Да. — Шейли глубоко вздохнула, сдерживая себя.
— Но…
— Любимый, бедная Сара до сих пор находится в полном неведении, о чем здесь говорили, — мягко напомнила она мужу.
— Я знаю, — сказал он. — Но как давно… Когда ты…
— Давно. — Шейли вздохнула. — А теперь тебе не кажется, что настало время узнать обо всем Саре? — с горечью предложила она.
— Я не понимаю… Почему ты никогда…— Джонатан тяжело вздохнул.
— Теперь мы сможем поговорить об этом, любимый, — произнесла Шейли, обернувшись к Саре, — о том, что каким-то образом узнал Джейсон и о чем ваш отец, кажется, догадался, как только приехал сюда, это…
— Гаррет не отец Джейеона, я его отец, — резко произнес Джонатан.
— Почему, черт тебя побери, ты рассказал им об этом? — раздался злой голос.
Они обернулись и увидели взбешенного Гаррета, спускающегося к ним.
10
— Это ложь, Шейли, — вскричал Гаррет, его глаза сузились. — Не верь ни одному его слову.
— Гаррет, — спокойно перебила его она. — Я уже давно знаю правду.
Его щека нервно дернулась.
— Откуда?
— Аманда перед отъездом с огромным удовольствием все мне рассказала, — грустно сказала Шейли.
— Аманда! — с горечью воскликнул Гаррет и ледяными глазами посмотрел на Сару.
Она вздрогнула, не выдержав этого взгляда. Сейчас он ненавидел всех и все, что напоминало ему о женщине, которая была его женой и матерью ребенка его брата.
Сара все еще была под впечатлением известия о том, что Джонатан — отец Джейсона. Это было невероятно: Аманда была беременна от Джонатана до того, как вышла замуж за Гаррета. Именно это и понял ее отец. Разглядел то, что не смогла увидеть она. Несомненно, именно в этом он хотел убедиться, не имея в виду измену Аманды. Но факт оставался фактом. Джонатан и Аманда были любовниками задолго до того, как Аманда вышла замуж за Гаррета!
— Сара, — напомнила о себе Шейли. — Я не хотела делать тебе больно. Я уверена, никто из нас не хотел этого; мы знаем, вы очень сильно любили свою сестру…
— Я хочу знать правду, — решительно сказала она. — И неважно, какая она.
Шейли понимающе кивнула.
— Тогда я думаю…
— Шейли, нет! — перебил ее Гаррет. — Мне жаль, что ты узнала правду, но говорить об этом Саре… Ей будет .еще больнее.
Сара подняла на него глаза. У нее появилась надежда, что все еще может измениться. Возможно, он передумает…
— Гаррет, прежде чем я услышу правду, я хочу, чтобы ты знал, что наш вчерашний разговор никак не связан с тем, что я нечаянно услышала.
— А как ты думаешь, вернулся бы я, если бы не понял, что ты говорила мне только правду? — воскликнул он. — Даже если бы это причинило мне боль.
Она с невыразимой любовью посмотрела на него.
— После того, как мы обо всем поговорим…
— Мы поговорим, — кивнул он в знак согласия. — Но этот разговор не будет приятным ни для кого из нас.
Он посмотрел на Шейли и Джонатана.
— Гаррет, Джейсон тоже знает, — сказала Сара.
— Кто, черт побери…— Злоба отразилась в его прекрасных глазах.
— Никто. — Шейли тяжело вздохнула. — Кажется, он сам догадался об этом.
— Черт! — раздраженно воскликнул Гаррет. — Так вот почему в этот раз он отказался ехать к вам, а потом разыграл этот спектакль с исчезновением и уехал к Джефри и Саре? Я должен пойти к нему.
— С ним дедушка, — сказала Сара. — Я думаю, будет лучше, если ты оставишь их одних. Не думай об этом, Гаррет. Это известие не изменило его отношения к тебе.
— О Боже. — Он без сил опустился на стул, закрыв глаза. — Надеюсь, он поймет, что я его отец с той самой минуты, как взял его на руки, едва он появился на свет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики