ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А если бы застал ее в машине, то поразвлекся бы, изображая из себя случайного доброхота, и поставил бы прерыватель на место, проверяя зажигание.
Мейсон покачал головой.
- Во всяком случае, это уже что-то, - сказал адвокат. - До сих пор все было против нас. И хуже всего - это пистолет с отпечатками Дианы. Эти отпечатки доводят меня до отчаяния. Пол, я никак не могу раскусить этот орешек. Понятия не имею, что может скрываться под скорлупой. Как думаешь, почему тот факт, что Карл Фрэтч подбил Диане глаз и шарил в ее комнате, вызвал такую реакцию Милдред?
- Может быть, ты на фальшивом следу, Перри? - спросил Дрейк.
- Невозможно. Когда Диана рассказывала Милдред в первый раз о своем приключении, то это было похоже на обычный женский треп. Только когда Милдред продумала услышанное на холодную голову, она вдруг запаниковала, назначила на десять часов встречу с Элен, после чего позвонила Диане. Нет, за этой историей с Карлом Фрэтчем что-то кроется. У тебя есть еще что-нибудь, Пол? Ты узнал, кто вывозит мусор из Палм Виста Апартаментс?
- Контракт у женщины, - ответил Дрейк, - но это баба, подкованная на все четыре ноги...
- Если подкована, то мне она не нужна, - перебил Мейсон. - Кто фактически вывозит мусор?
- Мусорщик по имени Ник Модэна. Глаза у него хитрые.
- Прекрасно. Где я могу его найти?
- Будь у себя. Я сообщу тебе о его местонахождении в течение получаса. Он сейчас работает.
- Хорошо. Есть еще какие новости?
- Я напустил на Карла Фрэтча сладкую блондинку. Она с ним познакомилась.
- Условилась о свидании?
- Еще нет. Дай парню немного времени.
- Ему не нужно время.
- Это хорошая сотрудница, - возмутился Дрейк.
- Умеет справляться с мужчинами?
- В любой ситуации, - усмехнулся Дрейк.
- Сильная? - спросил Мейсон.
- Весит немного больше ста тридцати фунтов и выглядит так, словно не может до трех сосчитать. Но не беспокойся, знает все, что необходимо знать.
- А если Карл поведет себя грубо?
- Она была в свое время мастером по боксу. Выступала в показательных схватках с мужчинами. Это толковая девушка. Она спрашивает, насколько далеко может позволить ему зайти в случае свидания.
- Но что ж, мы ведь платим ей не за то, чтобы она прикидывалась невинностью, - трезво ответил Мейсон. - С другой стороны, я не хотел бы, чтобы она слишком рисковала. Ее задача - потянуть его за язык. Пусть она постарается узнать как можно больше, а что до... стоимости, то она должна решать сама.
- Она работает для меня не в первый раз, - сказал Дрейк. - Это действительно толковая девушка. Она готова на очень многое, если взамен может что-то узнать. И обычно узнает.
- Хорошо. Я хочу знать о Карле как можно больше. Что полиция ему сказала, что он сказал полиции и с чем они пришли к Язону. У парня все это свежо в памяти, он должен быть разговорчив.
- Должен, - поддакнул Дрейк. - Неприятный тип.
- Есть еще что-нибудь?
- Похоже на то, что Элен Бартслер договорилась с Язоном. Они снюхались сразу же после закрытия судебного заседания и, похоже, совещаются до сих пор.
- А! - обрадовался Мейсон. - Это может быть важно. Кто сделал первый шаг?
- Язон. Поначалу Элен была высокомерной, но потом он ей что-то шепнул и она смягчилась.
- Ну что ж, все это должно помочь, - подвел итог Мейсон. - Вероятно, это не объяснит отпечатков пальцев на пистолете и еще нескольких вещей, но, может быть, мы стронемся наконец с места. Я жду сообщения о мусорщике.
- Мои парни следят за ним. Как только он остановится где-нибудь подольше, чтобы можно было подбежать к телефону, мне звонят.
- Когда позвонят, узнай, где он. Я хочу поговорить с Ником Модэна.
- Я дам тебе знать. Уже должны...
Раздался звонок телефона.
- Подожди, это может быть тот самый звонок, - сказал Дрейк, поднимая трубку. - Алло? - сказал он в телефон и подмигнул Мейсону. - Где ты, Джим? - спросил он и записал что-то на клочке бумаги. - Хорошо. Мейсон хочет с ним поговорить. Где он сможет его поймать? Думаешь, на бульваре Вашингтона? Ага, в направлении Палм Виста Апартаментс? Понимаю. Хорошо. Перри сейчас там будет. - Он закрыл ладонью микрофон трубки. - Это Джим Мэдроуз, он едет за Модэной. Он должен за ним следить, когда ты с ним поговоришь?
- Нет, может отправляться домой, - ответил Мейсон.
Дрейк снял руку с микрофона.
- Хорошо, Джим. Когда передашь его Мейсону, можешь смываться. Хорошо. До встречи. - Он положил трубку и сообщил Мейсону: - Ты догонишь их на бульваре Вашингтона. Джим едет сразу же за мусороуборочной машиной.
Мейсон кивнул головой и поднял кулак с вытянутым вверх большим пальцем.
- Хорошая работа, Пол, - похвалил он. - Ты едешь со мной, Делла?
- Что за вопрос!
- Тогда пошевеливайся.
Они добежали до лифта, спустились вниз, выскочили на стоянку и забрались в машину Мейсона.
- Это чертовский риск, - сказала Делла.
- Что?
- То, что ты хочешь сделать - безумие!
- Хм, - ответил Мейсон, ловко лавируя в потоке машин. - Кто не рискует, тот не выигрывает.
- Что будет, если дневник попадет в руки Холкомба? - спросила она.
- Это было бы фатально.
- А что, если сержант узнает, что дневник попал в твои руки?
Мейсон рассмеялся.
- Это было бы великолепно.
- Не понимаю.
- Сержант также не будет понимать.
Делла вздохнула, сдаваясь.
- Ты, как всегда выигрываешь. Делай, как считаешь нужным.
Они двигались по бульвару Вашингтона. Приближаясь к Корнайз Авеню, увидели мусорную машину, сворачивающую в просвет между домами. Следящий за ней детектив Дрейка заметил Мейсона и Деллу, поднял вверх два расставленных пальца и, получив от Мейсона подтверждение, прибавил газу и исчез. Мейсон свернул в просвет, остановился за мусорной машиной и вышел из автомобиля раньше, чем из кабины грузовика выкарабкался крепкий смуглый мужчина с темными карими глазами, густыми черными бровями и темной щетиной на подбородке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики