ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Нет, - ответил Дрейк. - Доктор Бэбб выключал электромотор, когда отправлялся спать. А утром вновь включал. Звук льющейся воды мешал ему спать.
- Очень интересно, - заключил Мейсон. - Кажется, никто не думал выяснять, работал ли насос вечером в понедельник или нет?
- Скорее всего, был выключен, - сказал Дрейк. - Так уж получается, Перри, что серебристыми карасями очень интересовался еще один человек. Гертруда, племянница Данкирков - соседей доктора Бэбба, тех что живут на холме. Миссис Данкирк, как ты помнишь, единственная, кто видела выбегавшую из дома женщину.
- И что ты выяснил насчет Гертруды?
- Гертруда пока еще - проблема. Но, если хочешь, я постараюсь узнать о ней гораздо больше. Она попала в какое-то неприятное положение и собиралась гостить у Данкирков месяца три. Но со временем поползли слухи. Нечто веселенькое есть во всем этом деле. Она сильно нервничала, быстро утомлялась, никуда не выходила и не встречалась со своими сверстниками, ей шестнадцать, она не замужем... в общем, тут много чего еще можно добавить, Перри, но соседи с запада единодушно считают, что с первого взгляда можно определить - она ждет ребенка.
Мейсон и Делла Стрит переглянулись.
- И она гуляла на заднем дворе доктора Бэбба у пруда с серебристыми карасями? - спросил Мейсон.
- Да, она была знакома с доктором Бэббом и... кажется тебе известно о том, что Данкирки были знакомы с доктором задолго до того, как стали его соседями.
- Известно, - кивнул Мейсон. - Где находилась Гертруда во время стычки в доме доктора Бэбба в понедельник вечером?
- Как сумасшедшая играла на пианино, - ответил Дрейк. - Еще один сосед на холме не слышал никаких криков, но пианино бренчало не переставая.
- Интересно, - произнес Мейсон и задумался, - что если...
Его рассуждения прервал стук в дверь кабинета. Мейсон нахмурился:
- Делла, посмотри, кто это. Кто бы это ни был, скажи, что я занят делом, которое разбирается в Суде, что офис закрыт и я никого не принимаю.
Последовал щелчок открывающейся двери и Делла Стрит сбилась уже на первом слове:
- Да... привет, мистер Кинзи.
Карвер Кинзи уверенно, как человек, который не может получить отказа, открыл дверь.
- Привет, Дрейк, - сказал он. - Ну как дела у старой ищейки? А, Мейсон, и вы тут. Как наше дело?
- Так себе, - коротко ответил Мейсон.
Кинзи чувствовал себя, как дома. Он расселся на стуле, достал сигарету, закурил, задул все еще горевшую спичку, улыбнулся и предложил Мейсону:
- Давайте еще немного поговорим.
Дрейк быстро разобрался в ситуации:
- Ну что же, Перри, я постараюсь взглянуть на этот вопрос с другой точки зрения и подумать, что еще можно сделать.
- Оставайся при своем собственном мнении, - напоследок посоветовал Мейсон.
- Что ж, Мейсон, - начал Кинзи, когда Пол Дрейк вышел. - Я сейчас в положении, когда следует раскрыть карты.
- Насколько мне известно, вы уже находились в подобном положении.
- Вы играете в очень серьезную игру, Мейсон. Я не знаю пока всех ее правил, но хочу что бы _з_н_а_л_и_ вы - я не позволю вам сорваться с крючка. Нора сообщила мне что, вне сомнений, доктора Бэбба убила какая-то женщина, которая находилась в приемной, когда она туда приехала. Женщина, которая выбежала через заднюю дверь. На задней двери автоматическое устройство. Помощник доктора видел закрывающуюся дверь. Он считает, что никто из нее не выбегал, но он и не отрицает принципиально подобной возможности. Конечно же он склонен полагать, что доктор Бэбб подошел к задней двери, собираясь позвать его. Естественно, что он именно так и думает, учитывая все эти крики.
Мейсон потянулся и зевнул, а Кинзи продолжал:
- Следовательно, вам и надо-то, что слегка подтянуть подпругу. Вам и надо-то, что предъявить Суду Нору Логан, поставить ее на свидетельское место, дать ей рассказать свою историю и дело против Джона Кирби само вылетит в трубу.
- В том случае, если Суд ей поверит.
- Я с ней позанимаюсь, - заверил Кинзи, - и ей поверит любой Суд. Она расскажет им ужасно душещипательную историю, приправленную всхлипываниями, голыми коленками, слезами и свидетельствующими о ее невиновности фактами.
- Какими конкретно фактами? - спросил Мейсон.
- Оставьте эту работу мне, - усмехнулся Кинзи.
- И что дальше?
- А дальше, мистер Мейсон - сообщил Кинзи, - это дело будет закрыто. Мне нужна лишь информация из записной книжки доктора Бэбба. Я поделюсь ею с вами. И мне наплевать, сколько вы получите от Кирби за то, что закрыли его дело в Суде.
- Вы удивительно добры ко мне, - усмехнулся Мейсон.
- Да будь я трижды проклят, если это не так! - взорвался Кинзи. - В действительности записная книжка принадлежит моему клиенту! Я могу повернуть все это дело, как похищение собственности моего клиента.
- А откуда, интересно знать, она попала к вашему клиенту? - спросил Мейсон.
- А она ее украла, - усмехнулся Кинзи, - уж если вам так будет угодно. Но вы не знаете главного, мистер Мейсон.
- Чего именно?
- Ей от этого хуже не станет. Так получилось, что она нашла дневник на тротуаре, где его потерял тот, кто выбегал от доктора Бэбба. Так торопился, что не заметил, как и выронил. А раз она нашла его на улице, то он не является краденой вещью и, вообще, чужой собственностью. И никто не может обязать вернуть ее до тех пор, пока на данную вещь не будет дано точного и полного описания, а при данных обстоятельствах это исключено.
- Я не куплюсь на ваше предложение, - покачал головой Мейсон.
- Мейсон, в данной ситуации вы почему-то не просчитываете собственное незавидное положение, - лицо Кинзи буквально потемнело от злости. - В данный момент вы не просто укрываете от правосудия вещественное доказательство, вы забираете себе чужую собственность, причем ворованную.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики