ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- спросил Мейсон.
- Миссис Трент подробно рассказала, как доехать до мотеля. Она настаивала, чтобы я выехала без задержки и никому не говорила об этом.
- Когда она собиралась встретиться с вами?
- Точного времени она не указала, но пояснила, что это будет примерно через час после моего приезда сюда.
- Вы встречались с Лореттой Трент во время работы у Делано Баннока?
- Да.
- Вы один из свидетелей, подписавших ее завещания?
- Мне кажется, было два завещания, мистер Мейсон. Я не помню, что подписывалась под ними. Но я хорошо помню, как составляла, вернее, печатала их. Я также помню, что в завещании были какие-то особые пункты, касавшиеся ее родственников. Она им не доверяла, считала, что они ждут ее смерти и их интересы сугубо эгоистичны. Мне кажется, это было указано в одном из завещаний, но я не помню в каком именно. У меня смутные воспоминания. Вы должны учитывать, что мы готовили много таких документов.
- В данный момент меня не особенно интересует, помните ли вы содержание завещаний. Я пытаюсь выяснить, помните ли вы голос миссис Трент.
- Ее голос? Нет, не помню. Я даже плохо помню, как она выглядит. Высокая, стройная женщина с седеющими волосами. Неплохая фигура... понимаете, что я имею в виду... не полная... ухоженная.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Ее голос вы не помните?
- Нет.
- Тогда почему вы решили, что по телефону разговаривали с Лореттой Трент?
- Потому что она сама сказала мне об этом. О... понятно!
- Другими словами, - продолжал Мейсон, - женский голос сказал вам по телефону, что вы разговариваете с Лореттой Трент, что вы должны приехать в мотель "Сант Рест", что через час Лоретта Трент встретится здесь с вами. Сколько времени вы находитесь здесь?
- Около двух с половиной часов.
- Вы зарегистрировались под своим именем?
- Разумеется.
- И получили этот домик?
- Да.
- Где вы оставили свою машину?
- Там, на стоянке.
- Пойдемте посмотрим, - сказал Мейсон.
- Для чего?
- Для того, - пояснил Мейсон, - что мы все подвергаем проверке. Мне не нравится сложившаяся ситуация. Вы должны были следовать моим инструкциям и позвонить мне до выезда из дома.
- Но миссис Трент настаивала, чтобы я никому об этом не говорила, обещала дать мне пятьсот долларов, оплатить все мои расходы, если я буду делать так, как она скажет. Я уже вам говорила, что для меня сейчас пятьсот долларов - огромная сумма.
- Она могла вам с таким же успехом пообещать и миллион долларов, сказал Мейсон. - Неважно, о какой сумме идет речь, вы ее все равно не получите.
Вирджиния провела их к автомобильной стоянке.
- Вот здесь, - сказала она. - Странно! Мне кажется, что я оставила свою машину в другом месте, обозначенном продольными линиями. Я почти уверена в этом.
Мейсон подошел к машине.
- У вас в машине есть фонарь? - спросил он.
- Я не знаю.
- Я принесу свой. Вы считаете, что оставили машину в другом месте?
- Мистер Мейсон, я уверена в этом. Я помню, что бампер машины почти упирался в осветительный столб. Это означает, что я припарковала машину справа.
- Ничего не касайтесь. Стойте здесь. Я посмотрю. Вас уже пытались скомпрометировать. На этот раз нам может не повезти.
Адвокат прошел к своей машине, взял фонарь из отделения для всякой мелочи, подошел к машине Вирджинии и внимательно осмотрел все внутри.
- Дайте ключи! - попросил он.
Вирджиния дала ключи от машины.
Мейсон открыл багажник, посмотрел внутрь.
- Кажется, все в порядке, - сказал он.
Он начал обходить машину, но внезапно остановился.
- Что это такое?! - спросил он.
- Господи! Бампер весь помят! Посмотрите на бампер, часть его оторвана! - воскликнула Вирджиния.
- Садитесь в машину, Вирджиния. Заводите мотор.
Она послушно села за руль и, включив зажигание, завела мотор.
- Поезжайте на выход, развернитесь и въезжайте вновь на стоянку, приказал он.
Включив освещение, Вирджиния сказала:
- Работает только одна фара.
- Ничего, - пояснил Мейсон. - Выезжайте с площадки, развернитесь и возвращайтесь через ворота.
Взяв Деллу Стрит за руку, Мейсон поспешил к своей машине.
- Садись, Делла. Нужно все сделать максимально правдоподобно. Усаживайся поудобнее и пристегни ремни.
Вирджиния выехала с территории мотеля, сделала большую петлю и направила машину к въезду на стоянку.
Автомобиль Мейсона с выключенными фарами двинулся к выезду. Затем, неожиданно повернув, ринулся навстречу машине Вирджинии. В свете фар Вирджиния увидела автомобиль Мейсона и резко нажала на тормоза. Заскрежетали покрышки колес. Раздался удар, посыпалось разбитое стекло. Автомобиль Мейсона врезался во въезжавшую на территорию мотеля машину Вирджинии.
Во многих домиках раскрылись двери. Прибежала администаторша мотеля. С удивлением она рассматривала автомобильную аварию. Затем направилась к владельцам машин.
- Господи, что произошло? - спросила она.
- Почему вы ехали без света! - воскликнула Вирджиния. - Вы не сказали мне...
- Я свалял дурака, - сказал Мейсон. - Должен был ехать через выезд.
Администраторша уставилась на него.
- Это ваша ошибка. Разве вы не видели знаков? Ведь ясно же написано "Въезд". Это уже четвертое столкновение на этом месте. Поэтому мы и поставили эти большие знаки, разобрали часть ограды, чтобы выезд был на другой стороне автостоянки.
- Я извиняюсь, - сказал Мейсон. - Это моя вина.
- Вы не пострадали? - спросила администраторша у Вирджинии Бакстер.
- Нет, - ответила она. - К счастью, я ехала медленно и вовремя затормозила.
Женщина повернулась к Мейсону.
- Вы выпили? - спросила она.
- Нет, - отвернувшись от нее сказал адвокат.
- А я думаю, что вы прилично выпили, - сказала администраторша.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики