ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это была старая каменная сушилка для хмеля. Очевидно, что по назначению она не использовалась уже много лет. Коническая крыша печки и вращающийся деревянный чан почти совсем развалились. Зато сохранившаяся часть здания была в прекрасном состоянии. На окнах второго этажа висели занавески, указывающие на то, что дом обитаем. Нижний этаж использовался как конюшня. Во дворе стояли две повозки, на огороженной площадке за домом я увидел шестёрку прекрасных лошадей.Я повернул в сторону Хэвенчерча, размышляя над тем, почему сушильню построили так далеко от мест произрастания хмеля. Возможно, это означало лишь, что когда-то, во времена высоких цен на хмель, кто-то пытался выращивать хмель поблизости. Но, как в своё время мне объяснил один хемпширский садовод, который обращался к Холмсу по поводу каких-то своих домашних неурядиц, хмельное дело — неустойчивый бизнес. Периодическое падение цен на хмель приводило к банкротству многих садоводов, от процветающего бизнеса которых спустя несколько лет оставались лишь заброшенные сушильни. Некоторые из них вполне можно было восстановить при новом буме в хмельном бизнесе.Если Шерлока Холмса интересуют не только следы, но и сами лошади, то моя четырехмильная прогулка к старой сушильне окажется не напрасной, решил я.Во всяком случае, я сыскал для него несколько превосходных экземпляров.Вернувшись в «Королевский лебедь», я нашёл записку от мисс Квалсфорд, сообщавшей адрес знакомого, у которого она остановилась в Рее, а также тарелку приготовленных миссис Вернер угрей. Угри были восхитительны, и, поглощая их, я определённо испытывал угрызения совести — кто знает, какую дрянь сейчас ест Шерлок Холмс, если, конечно, он вообще удосужился вспомнить о еде.Меня часто озадачивает тот факт, что у него были превосходно развиты все чувства, кроме одного — чувства вкуса, по крайней мере в отношении еды. Он воспринимал пищу как простое топливо для организма, и чем меньше времени тратилось на её приём, тем более он бывал удовлетворён. Доктор Ватсон считал себя гурманом, и ему нравилось приводить Шерлока Холмса в самые изысканные лондонские рестораны, например в кафе «Рояль», к Симпсону или Паганини. Добрейший доктор был бы огорчён, узнай он, какие описания подаваемых там роскошных блюд я затем слышал от Шерлока Холмса.Итак, я наслаждался вкусным обедом в «Королевском лебеде» и одновременно с грустью размышлял над тем, что Шерлок Холмс, возможно, довольствуется лишь куском хлеба с сыром, но после этого его организм будет функционировать лучше, чем мой после прекрасной кухни миссис Вернер.Сам мистер Вернер был уже занят разливанием пива, которым он так справедливо гордился. Я пробормотал что-то о вечерней прогулке и отправился на поиски дома сержанта Донли.Шерлок Холмс подробно объяснил, как мне добраться до него, не привлекая внимания. Пройдя на север по дороге на Рей, я отыскал тропинку и подошёл к саду позади небольшого дома, когда уже начало смеркаться.Мне открыла дверь миссис Донли. Это была высокая стройная женщина. По её сердитому взгляду и слегка раздражённому виду я понял, что её отвлекли от домашних дел. Сержант и Шерлок Холмс сидели друг против друга за дубовым столом перед масляной лампой, причём худощавая фигура Шерлока Холмса являла собой разительный контраст с громоздким телом сержанта. На столе были разложены листы бумаги, исписанные витиеватым почерком. Шерлок Холмс сосредоточенно изучал один из них с помощью лупы.Сержант дружески приветствовал меня, хотя было заметно, что он нервничает. Даже в местной полиции знали о способности Шерлока Холмса делать самые неожиданные открытия, сержант уже сталкивался с этим на своём опыте. Он беспокоился, как бы официально объявленное самоубийство не оказалось убийством.Я уселся и стал ждать.— Вы не убедите меня в том, что Эдмунд Квалсфорд не писал этого, — заявил сержант Донли.— Несомненно, все эти письма написаны одной рукой, — заметил Шерлок Холмс.Сержант Донли издал вздох облегчения:— Иначе и быть не могло. Право, мистер Холмс, я не понимаю, что же вы расследуете.Шерлок Холмс отложил лупу и поднёс письмо к свету:— Эдмунд Квалсфорд обычно не пользовался такой плохой бумагой, как та, на которой написано его якобы прощальное письмо. В лавке нашего друга Георга Адамса она идёт по три пенса за пачку.Он передал листок бумаги мне. Под его взглядом я весьма внимательно прочитал несколько написанных на ней строчек.Вот они:«Я не могу больше продолжать. Несмотря на все трудности, я пытался добросовестно и честно выполнять свои обязательства, но более это невозможно. Я не вижу иного пути, кроме как покончить со всем этим. Связанный более высокими обязательствами, я не могу более идти на компромиссы».Письмо было подписано: «Эдмунд Квалсфорд».Пользуясь собственной лупой, я сравнил почерк с другими листами. Потом спросил:— Вы абсолютно уверены в том, что это писал именно Эдмунд Квалсфорд?— Да, это так, — резко ответил сержант Донли. — Я собрал их для отчёта. Но мне уже знаком образец его почерка.— Если он писал всё остальное, он определённо написал и эту записку, — сказал я.— Что ещё вы можете установить на основании этого письма? — осведомился Шерлок Холмс.— Это очень необычное письмо для самоубийцы, — ответил я. — Насколько я понимаю, слова «покончить со всем этим» истолкованы как объявление о намерении покончить с собой. Однако больше ничего в записке не подтверждает этого. А последнее предложение и вовсе противоречит этому. Перед нами заявление человека, который решил покончить с тем, что ему мешает, и посвятить себя выполнению более высоких обязательств.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики