ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако присутствие здесь американской четы, которая с самого начала пристально следила за ходом операции «Отче Наш», невольно насторожило меня.
Когда мы вернулись в гавань, Артур и Сэлли встретили нас за ограждением.
– Мы зафрахтовали «Маниту», – сообщил Артур, – так что будем каждый день наблюдать за вами.
– Спасибо, болельщики у ринга нам не повредят, – без особого тепла ответил Билл.
И все же среди нас преобладало ощущение, что теперь наша команда выступает в полном составе.
Сквозь толпу зевак к нам протиснулся Мона Лиза. Лицо его порозовело от возбуждения.
– «Инспирейшн»!..– крикнул он. – Американская комиссия остановила на ней свой выбор!
Решение комиссии не было для нас сюрпризом. «Инспирейшн» неизменно первенствовала на отборочных соревнованиях.
– Что ж… – произнес Билл, глядя в морскую даль. – Теперь мы знаем, с кем будем тягаться.
– Соперник не из легких, – заметил Артур Стефенс. – Я видел эту лодку в море – чертовски быстро ходит.
– Справимся, – отчеканил Билл.
Вечером Билл повел нас в «Христис Лэндинг», знаменитый портовый кабачок, где обычно собираются за стопкой ньюпортские парусники. До сих пор мы все свободное время проводили в «Клифф-Уок-Мэнор», увольнения не поощрялись. Крылся ли сознательный расчет за решением Билла сделать послабление в тот самый день, когда определился наш соперник? Догадывался ли он, что Нед Хантер придет туда со своим экипажем отпраздновать успех? Если да, то он не ошибся.
– Билл Маккэй, чтоб мне провалиться!..– крикнул квадратный коротыш и подбежал к нему, выбросив вперед пятерню для рукопожатия.
Лицо коротыша было сплошная улыбка. На голове серебрилась волнистая шевелюра, кирпичная кожа лица казалась жесткой, как наждак, и под бровями ярке светились два голубых глаза.
– Нед Хантер!.. Старина… Надо же так случиться, что именно у тебя мне предстоит отнять «Старую Кружку»!..
Улыбка Билла была не менее широкой. Две пятерни соединились в железном рукопожатии. Как если бы пальцы сжимали рукоятку штурвала среди штормового моря.
– Это мы еще посмотрим, Билл, – отозвался Нед Хантер, глядя в упор на нашего капитана.
Билл обнял одной рукой своего соперника и друга.
– Поздравляю с успехом в отборе, Нед… От всего сердца… Хотя кое-кто и считает меня бессердечным…
В свою очередь Нед Хантер похлопал Билла по спине могучей лапищей и громко возгласил:
– Мы слишком много болтаем… Подайте этим шведским салагам по стакану молока!.. Я плачу!..
Правда, молока я не увидел, но оба бармена за стойкой из красного дерева развили кипучую деятельность. Стаканчик пришелся очень кстати. Стоя в окружении наших будущих соперников с «Инспирейшн», мы чокнулись поочередно с каждым из них. Вспомнилось, как в один из первых тренировочных дней в Марстранде на моих глазах морская чайка безжалостно расправилась с птенцом гаги, и я сказал Биллу, что нас ждут в Америке не какие-нибудь неоперившиеся птенцы. Так и есть. С первого взгляда было видно, что парни с «Инспирейшн» давно оперились. Сколько километров пробежали они вокруг Ньюпорта? Столько же, сколько мы вокруг крепости в Марстранде? С какими волнами сражались у мыса Бивер-Тэйл? С такими же, с какими мы боролись в Марстрандском фьорде?
– Еще по стаканчику – и теперь я плачу!..– крикнул Билл.
Его слова были встречены аплодисментами. Однако продолжение умерило симпатию слушающих к оратору:
– А после того – домой!
– Ну, конечно, – усмехнулся Нед Хантер. – Салагам пора баиньки!
Билл Маккэй сделал вид, будто не услышал этих слов. Когда требовалось, он сразу делался туг на ухо.
Скрепя сердце мы последовали за Биллом к автобусу. Типично для нашего Папочки: прервать вечеринку в самый разгар веселья.
– Спокойной ночи, шведы! – кричали нам вслед соперники. – Мы передадим девочкам привет от вас!
Билл повернулся и весело помахал им рукой.
– Мы ушли от них здесь, – заключил он. – Уйдем и на море.
Хорошо, что Билл увел нас пораньше, чтобы мы набрались сил к следующему дню. Дул хлесткий ветер, Атлантика пребывала в жутком настроении. Волны с грохотом разбивались о скалы Бивер-Тэйл, когда мы под малыми парусами проходили мимо мыса. Скорость порывов ветра достигала 18 метров в секунду.
Крепкий ветер не смущал Билла. Подчиняясь его командам, мы ставили малый спинакер, огибая вехи. Пройдем немного курсами бакштаг и фордевинд – убираем спинакер. И так раз за разом. При таком ветре и высокой волне это было тяжелейшим испытанием.
– Это наша последняя генеральная репетиция при крепком ветре, парни!..– прокричал Билл в окне между двумя шквалами. – Больше рисковать не будем, чтобы рангоут не полетел!
Хоть и напряг он голос, думаю, только мы с Мартином в кокпите услышали его.
«Викинг Леди» оседлала высоченную шипящую волну. Спинакер приподнял нос лодки, и пена плюмажем обнимала корпус. Всем телом налегая на штурвал, Билл удерживал яхту на гребне. Зубы крепко сжимали спичку в уголке рта.
– Убрать спинакер, приготовиться к лавировке! Мы мигом выполнили команду. Спинакер нырнул под палубу, штормовой стаксель стал наполняться ветром. Однако при выборе стаксель-шкота Ян Таннберг промахнулся одной ногой по педали «велосипеда», и маневр продлился несколько лишних секунд. Давно мы не делали таких грубых ошибок.
– Лучше бы ты спал по ночам!.. – прорычал Билл, заглядывая под палубу.
Могучий финн ответил ему жестким взглядом, но промолчал.
В тот момент я ничего не понял, и лишь через несколько дней мне стало ясно, почему Билл так реагировал. Проходя мимо двери в номер, где жила Анетта, я услышал его голос:
– Мне плевать на твою личную жизнь!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики