ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Первое покушение на жизнь судьи Ди, предпринятое заговорщиками, провалилось. Однако эти люди явно полны решимости не допустить, чтобы судья путал их планы, а поэтому следует приготовиться ко второй попытке. Судья выпрямился в кресле: в дверь тихонько постучали.
Ди взял со стола меч, отодвинул засов и приоткрыл дверь на несколько цуней, держа клинок наготове. За дверью стоял счетовод Лана.
– Хозяин просит вас выйти в зал, господин. Он только что получил письмо и хотел бы показать его вам.
Судья снова положил меч на стол и следом за большеголовым счетоводом спустился по широкой лестнице. Господин Лан, стоя у конторки, беседовал с хозяином постоялого двора.
– Ах, доктор, как я рад, что вы никуда не ушли! У одного из моих служащих сильный приступ желудочных болей, Я был бы вам очень признателен, согласись вы его осмотреть. Я покажу вам его комнату!
Обернувшись, Лап пошарил в рукаве и вынул оттуда распечатанный конверт, на котором значилось его имя, выведенное аккуратным крупным почерком. Показав письмо Вэю, Лан поинтересовался:
– Кстати, кто принес это письмо, господин Вэй?
– Я сидел у стола, господин, там, за ширмой, а потому только краем глаза успел заметить этого уличного мальчишку. Он кинул письмо на конторку и удрал. Увидев, что письмо адресовано вам, я немедленно прикаэал слуге отнести его в вашу комнату.
– Ладно, пойдемте, доктор.
Все трое вернулись в кабинет Лана, и разбойник протянул конверт судье Ди.
– Вы хотели получить доказательства, сухо выдавил он, – поэтому ту небольшую сценку внизу я разыграл специально для вас, чтобы вы убедились: это письмо – не подделка, изготовленная мной сразу после вашего ухода, а и в самом деле доставлено посыльным.
Судья развернул бумагу. Писавший выражал искренние сожаления и сообщал, что непредвиденные обстоятельства не позволили ему в назначенный день прибыть на встречу с Ланом и обсудить условия продажи партии сырца. Однако он будет ждать Лапа на складе сегодня в шесть часов. Буде образцы шелка окажутся удовлетворительного качества, покупатель готов заключить сделку немедленно и выплатить оговоренную сумму. Под письмом стояла подпись: «Хао». Безукоризненный стиль, твердая рука и правильные обороты речи свидетельствовали о том, что письмо писал человек, привычный к канцелярской работе. Подлинность письма не вызывала никаких сомнений, поскольку здесь, в Речной Заводи, на поиски образованного, но не слишком щепетильного господина, способного написать подобное письмо, у Лана ушел бы целый день. Судья вернул письмо торговцу.
– Что ж, это, несомненно, и есть доказательство, которое я искал. Следовательно, наш договор о справедливости остается в силе, как и было уловлено. К шести часам я приду на склад.
Господин Лан недоуменно приподнял тонкие брови:
– На складе? Неужто вы думаете, мы туда сунемся? Все кончено. Хао никого не найдет, а дверь будет заперта на замок.
Судья Ди взглянул на него с нескрываемой жалостью:
– Неудивительно, что вам не удается нанять смышленых людей, Лан. Вы сами утратили способность рассуждать здраво. Благие Небеса, десять золотых слитков сами плывут вам в руки, а вы запираете дверь на замок и оставляете записку, что вас нет дома! Послушайте меня, друг мой, я расскажу вам, как мы поступим. Мы встретим господина Хао любезнейшим образом
и выясним, захватил ли он с собой золото. Если да, мы с благодарностью его примем. Конечно, мы объясним господину Хао, что ожерелья у нас нет, однако добавим, что именно по его милости нам пришлось преодолеть столько препон и понести такие расходы, что мы готовы счесть эти десять слитков всего-навсего справедливым возмещением за труды.
Лан покачал головой:
– За этим негодяем Хао стоят очень могущественные люди. Особы с высоким положением и большой властью, если чутье меня не обманывает. Эти люди имеют доступ к самым вершинам, ведь неспроста же они так хорошо изучили внутреннюю планировку дворца. Я —маленький человек, братец, и мне не нужны неприятности.
– Разве вы не видите, что мы крепко держим этих проходимцев в руках, сколь бы высокое положение они ни занимали? Если господину Хао не понравится наше вполне справедливое предложение, мы объясним, что, будучи законопослушными гражданами, с удовольствием проводим его в казармы стражи и предоставим властям рассудить, кто прав, кто виноват. Мы заявим, что выслушали бесчестное предложение и сделали вид, будто согласны украсть сокровище империи с одной-единственной целью: получить необходимые доказательства, прежде чем донести о злом умысле. И теперь мы требуем, чтобы власти воздали всем по заслугам.
Лан стукнул кулаком по столу.
– Клянусь Небом! – воскликнул он. – Теперь я понимаю, почему ваша Лига всегда добивается своего! У вас есть настоящие люди, тогда как я вынужден иметь дело с сукиными детьми вроде этого недомерка!
Он подскочил к «головастику» и, не скрывая злобы, дважды ударил изо всех сил. В конце концов Лан взял себя в руки, снова сели с широкой улыбкой обратился к судье:
– Превосходный план, собрат, просто великолепен!
Он принесет нам пять золотых слитков, – сухо отрезал судья Ди. – Четыре – Лиге и один – мне, в оплату за труды.
– Ваши начальники могли бы дать вам и два! – великодушно осклабился Лан и тут же грубо зарычал на счетовода: – У тебя есть последняя возможность показать, на что ты способен, болван! Пойдешь на склад с нашим собратом. – Бандит снова повернулся к судье: – Я, конечно, не могу позволить себе там появиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики