ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом, вызвав ее недоумение, Дэймон и сам забрался на борт.
– Я полагала, что вторым пассажиром должен быть принц Лаззара, – сказала Элеонора, когда его высочество отошел, чтобы присоединиться к остальной компании.
– Не сейчас, – мягким тоном ответил Дэймон.
Она уловила блеск, который всегда появлялся в его глазах, когда он собирался сделать что-то неожиданное, и в ее душу моментально закралось тревожное подозрение.
– Что вы задумали, Дэймон?
– Я убедил Лаззару остаться.
– Вы убедили… его?..
– Я же говорил, что не намерен позволить вам отправляться с ним, куда бы то ни было без моего сопровождения. Если кто-то желает ему зла, полет на воздушном шаре станет идеальной возможностью сделать из принца мишень.
От внезапного порыва ветра шар дернулся на креплениях, отчего корзина покачнулась. Толчок заставил Элеонору вцепиться в край борта. Девушка скорчила недовольную гримасу. Дэймон явно был обеспокоен ее безопасностью, однако она не была уверена, что его объяснению можно было полностью доверять.
– И это единственная причина, по которой вы заняли сейчас место принца? – спросила она. – Или же вы все еще собираетесь помешать нашим отношениям?
Губы Дэймона изогнулись в язвительной улыбке.
– Сознаюсь, именно этот факт сыграл решающую роль в логическом обосновании моего поступка. Я не позволю тебе выйти за него замуж, Эль.
Взбешенная его наглостью, Элеонора с укором посмотрела на него.
– Если принц Лаззара не едет со мной, тогда вам нечего беспокоиться о моей безопасности, а это означает, что и вам тоже не нужно меня сопровождать. По правде, говоря, я бы предпочла побыть в компании синьора Пучинелли.
Дэймон вскинул голову.
– Это решение не подлежит обсуждению, моя сладкая. Если ты не хочешь терпеть мое присутствие здесь, то нам обоим придется остаться на земле, ничем не рискуя. И кстати, я могу так же легко вынести тебя отсюда.
Она замешкалась, понимая, что Дэймон может быть даже более упрямым, чем она.
– В этом нет необходимости, – наконец чуть слышно сказала Элеонора. – Я не хочу упустить шанс совершить полет на воздушном шаре.
– Я так и думал, – с ухмылкой произнес Дэймон. Гондола снова затряслась, отчего Элеонора чуть не потеряла равновесие. Вцепившись в края корзины, она решила, что шар, должно быть, покачнулся и приподнялся от налетевшего порыва ветра. Однако земля продолжала стремительно удаляться.
Затем девушка услышала, как Дэймон негромко выругался, и тотчас откуда-то снизу до нее донесся испуганный крик синьора Пучинелли. В следующую минуту Элеонора поняла, что произошло. Гондола каким-то образом сорвалась с креплений, и ее никто больше не удерживал с помощью веревок. Сейчас никто не управлял летательным аппаратом, на борту остались только двое – она и Дэймон, и они быстро удалялись прочь от оставшихся внизу людей.
Пучинелли и его команда бежали за все выше поднимающейся гондолой, но было уже слишком поздно. Кто-то из слуг все-таки решился на безрассудный поступок и ухватился за волочащийся по земле конец каната, однако после того, как его протянуло по земле дюжину ярдов, отпустил его. Веревка выскользнула из рук смельчака, и шар взмыл вверх, в голубое бездонное пространство.
Находясь наверху, Элеонора слышала крики удивления и ужаса одновременно, в не ровном хоре которых особенно выделялся безумный вопль, принадлежащий, вероятно, тетушке Беатрис.
Страх девушки несколько поутих от неожиданного предположения.
– Это что, похищение, Дэймон?
Виконт бросил на нее сердитый взгляд, красноречиво свидетельствующий о том, что она несет полную чушь, и продолжал внимательно смотреть вниз.
– С какой стати мне понадобилось бы, рискуя твоей жизнью, решаться на похищение? То, что случилось, не моих рук дело, Элеонора. Я полагаю, кто-то намеренно ослабил крепления.
Когда он в очередной раз выругался, Элеонора снова взглянула вниз, осознавая грозящую им опасность. В настоящий момент они находились на расстоянии, по меньшей мере, сотни футов над землей, оказавшись запертыми внутри плетеной корзины, которая держалась в воздухе лишь благодаря куску материи. Очевидцы происходящего, наблюдающие за ними издалека, стали похожи на копошащихся муравьев. Луг продолжал стремительно исчезать из вида.
У Элеоноры внезапно закружилась голова, живот свело от страха. От охватившей ее слабости подкосились ноги, и девушка вынуждена была опуститься на пол гондолы, уткнувшись лбом в колени.
– Ты что же, не будешь даже ворчать на меня? – спросил Дэймон ободряющим тоном, опустившись рядом с ней на колено.
– Вообще-то нет, – невнятно произнесла девушка.
– Ну же, Эль, встряхнись. Кто, как не ты, должна помочь мне, посоветовать, как выбраться из этой затруднительной ситуации.
У Элеоноры не было сил отвечать на его язвительное замечание. Их воздушное судно стало устойчивее. Ее желудок успокоился, а головокружение постепенно прошло, после чего Элеонора с помощью Дэймона рискнула снова встать на ноги.
Она робко глянула через край гондолы вниз, и ее глазам открылся вид на огромную территорию Лондона, оставшегося где-то позади, а также на Темзу, которая, петляя, бежала к морю. А впереди открывалась панорама английских угодий – пестрая мозаика из лоскутов деревьев и полей, и фермерских хозяйств, простирающихся до уходящего вдаль горизонта.
– О боже! – глубоко вздохнув, почти с благоговением произнесла Элеонора. – Какой великолепный вид!
– Да, – согласился Дэймон.
Девушка медленно выдохнула. Ощущение от полета было совсем не таким, как она рассчитывала.
– Так тихо, – заметила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики