ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А Диана должна почувствовать себя красивой, хотя бы однажды, чтобы обрести ту уверенность, которой ей недоставало. Сегодня все изменится. Он чувствовал это.В то же время он опасался того, о чем Диана, конечно, не подумала. Джулия могла быть тщеславным созданием, и Эверард мог ошибаться в своих чувствах к ней, но оба они имели твердые убеждения, особенно Джулия. Он видел, что из двух сестер в сердце Джулии побег ее матери оставил более глубокий след, и хотя могло показаться, что ее порывистая натура склонна пойти по тому же пути, Лоуренс знал, что это не так.К тому же с каждым днем Джулия как будто все больше взрослеет. Только сегодня утром – стоило Лоуренсу просто удивленно поднять брови – она прекратила жаловаться на свою горничную на середине предложения.Он долго сидел на краю балкона, пока не докурил сигару. Только время покажет, к чему приведет эта нелепая затея, но у него было сильное предчувствие, что все это закончится… но вся дьявольщина была в том, что он не знал, что нужно сделать, чтобы привести всех к счастливому концу. 25 Диана на какое-то время отбросила прочь все сомнения, страхи и мысли и последовала за мелодией вальса, увлекаемая нежным прикосновением руки Эверарда к ее талии. Джулия не сказала ни слова упрека по поводу ее наряда, хотя было видно, что она несчастна, так же как в тот вечер, когда Диана впервые изменила прическу.Единственное замечание, которое позволила себе Джулия, обеспокоило ее гораздо больше, чем если бы ее сестра кричала и ругалась и устроила истерику.– Оказывается, тебе очень идет розовый цвет, – сказала она.Ее тон был совершенно искренним, и Диана заволновалась. Пока Джулия вела себя как Джулия, она знала, чего от нее ждать и как себя вести. Но это? Вежливость и любезность по отношению к той, которую она так долго считала если не врагом, то, по крайней мере, соперницей, была выше понимания.Однако не только Джулия была причиной волнения Дианы. Она была изумлена, хотя и очень довольна, вниманием, которое привлек к ней ее наряд. К тому же голос внутри ее подсказывал, что настала пора приступать к выполнению основной части ее плана.Да, она смертельно боялась. Что, если ее намерение устроить свидание с Эверардом приведет к скандалу? Если их застанут вместе, то на нее обрушится такое негодование и осуждение общества, что она будет навсегда сослана в дом ее отца в Девоншир, где и умрет старой девой.Но больше всего ее заботило сейчас даже не это. Как ей изложить свою просьбу Эверарду, чтобы не шокировать его? Что он подумает о ней? Не откажется ли он? Она не знала, как поступить.– Диана, – прошептал Эверард.Она быстро взглянула ему в лицо. Ее пальцы, держащие шлейф, чтобы не наступить в танце на ткань, задрожали.– Да? – спросила она.– Вы так молчаливы. Я обидел вас чем-нибудь?– Нет, конечно, нет, – ответила она смущенно. – Я не могу объяснить, то есть могу, конечно, но я немного нервничаю.– Вы? – спросил он в изумлении. – Я всегда видел вас только абсолютно спокойной.Диана слегка закусила губу. Вот он – момент, когда она может поймать свое счастье, если сумеет. Она заметила выражение его глаз, когда он увидел ее стоящей на пороге гостиной. В его взгляде было восхищение, с которым он никогда прежде не смотрел на нее. Она инстинктивно чувствовала, что сегодня вечером все может решиться, если только ей хватит смелости… Хотя если кто-нибудь узнает о ее поступке, ее заклеймят как самую порочную и вероломную из женщин. Ее знакомые скажут, что она стала такой же, как ее мать. Страх потряс ее до основания.– Что с вами? – серьезно спросил Эверард. – Я никогда не видел такого расстройства на вашем лице, как сейчас. Что случилось?Диана взглянула в глаза Эверарда и почувствовала, как сердце рвется из ее груди. Ее любовь к нему не знала сейчас никаких границ. Он был ей необходим. Она неожиданно поняла, что должна была чувствовать ее мама много лет назад, когда решила пожертвовать всем ради любви к мужчине. Слезы навернулись ей на глаза.– Вы плачете, любовь моя, – прошептал он, и тут же голос его дрогнул.Слова были сказаны. Он сказал « любовь моя »!Она почувствовала, как кровь отлила от ее лица. Хотя он, казалось, понял весь ужас того, что наделал, но ничто в выражении его лица не говорило о желании исправить свою ошибку.– Что вы сказали?Он не ответил ей словами, но лишь крепче прижал к себе, глядя на нее с такой нежностью, что его взгляд сказал ей все. Она едва могла дышать.Музыка закончилась, и прекрасный момент прошел. Как бы она хотела оставаться в его объятиях вечно! Отчаяние охватило ее. Если она не спросит его сейчас, у нее не будет другой возможности. Час был уже поздний, и она должна решиться.Он проводил ее к стулу. Она видела, как мистер Ланди приближается к ней с правого фланга и мистер Кентон подходит уже близко с левого. Оба собираются пригласить ее. Момент был почти упущен! Она села на стул, но, когда он склонился к ее руке, она успела шепнуть ему на ухо:– В четыре часа в лабиринте. Не подведите меня.Только на секунду мелькнуло удивление на его лице, затем она повернулась, чтобы приветствовать обоих своих новых кавалеров, улыбаясь каждому и изображая удовольствие на лице.– Как пожелаете, – услышала она его шепот, пока он отходил.
– Я худшая из сестер, – прошептала Диана в холодный ночной воздух. Прижав руки к груди, она бежала вниз по кирпичным ступеням сзади дома по направлению к тисовому лабиринту.Оставалось всего несколько минут до назначенного срока, и весь дом спал уже с трех часов. Она ускользнула из своей спальни, одетая в розовое бальное платье и закутанная с головы до ног в длинный черный плащ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики