ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Какой это удар для его непомерной гордости, чтобы друзья видели его недоразвитого ребенка.«Пусть думает, что хочет», — решила про себя Каролин. Она не желала скрывать Лорел, словно та была досадной ошибкой.Вскоре она извинилась и вместе с Лорел поднялась в детскую. Бонни снова бросилась ей навстречу с извинениями и оправданиями. Каролин подняла руку, чтобы остановить ее поток слов:— Все в порядке, Бонни. Я думаю, что просто Лорел расстроена из-за того, что последние два дня мало меня видела. Никто не возражал против этого небольшого вторжения.Каролин склонилась к ребенку.— Мне нужно идти, милая. Оставайся с няней, а я обещаю, что до танцев снова приду навестить тебя.Выпрямившись, Каролин обернулась к Бонни:— Почему бы тебе сегодня не разрешить ей лечь в постель немного позже и немного посмотреть на танцы? Она могла бы взглянуть в зал через дверь для прислуги в холле. Ей было бы интересно увидеть нарядных людей и услышать музыку. Уверена, ей это очень понравится.— Да, мэм.— Я приду, как обычно, на чашечку какао и пирожные, а потом спущусь к гостям.Краткие ответы Бонни могли означать только то, что та опять отталкивала Каролин. Ей трудно было понять недовольство женщины, так как если Синтия и вправду не обращала на девочку никакого внимания, то ее собственная озабоченность и внимание должны были, на ее взгляд, только приветствоваться. Тем не менее каждый раз, когда Каролин находилась рядом с Лорел, враждебность Бонни становилась явной и неприкрытой, а ее губы вытягивались в узкую полоску. В конце концов, Каролин вовсе не собиралась подрывать авторитет Бонни, она просто хотела дать свою любовь и привязанность бедному ребенку, который столько лет оставался без внимания.— Еще одна тайна, — проговорила она тихо и вернулась к гостям.После чая Каролин вымылась и переоделась для бала, которого, несмотря на многочисленные бедствия последних дней, ждала с таким нетерпением. Он должен был стать главным событием конца недели, особенно если учесть то, что танцевать она очень любила, но этот шанс ей давно не представлялся. Каролин разделась и погрузилась в горячую ванну, приготовленную для нес Присциллой. Блаженно лежала она в ней, смывая печаль своего падения. Когда вода остыла настолько, что оставаться в ней больше было нельзя, она быстро вымыла голову и вылезла из ванны. Она вытерлась огромным полотняным полотенцем и натянула панталоны, сорочку и чулки. Каролин, стоя на коленях перед камином, сушила волосы, расчесывая их. Вскоре от жара лицо се порозовело. Она потянулась и снова уселась на корточки. В дверь резко постучали, и, не дожидаясь ответа, в комнату вошел Джейсон.Его взгляд застыл на ней. Каролин вздрогнула, широко открыв глаза и не в состоянии двигаться, она могла думать только о том, что почти раздета. Ее волосы золотисто-рыжим каскадом ниспадали на плечи и спину.Джейсон проследил взглядом за разметавшимися по белой груди прядями и остановился на плавном изгибе, выступавшем над вырезом сорочки. Он сделал шаг вперед.Она вскочила на ноги и схватила атласный халат, который лежал на кровати.— Ты всегда вваливаешься в комнату, даже не спросив разрешения? — спросила она, подвязывая халат поясом.— Я постучал, — напомнил он ей. Он стоял, заложив руки за спину и покачиваясь на каблуках.— Но ты открыл дверь и вошел в комнату, не дожидаясь ответа.— Прошу прощения. Я не знал, что в отношениях между мужем и женой следует соблюдать формальности.Каролин слегка вздернула подбородок.— Мы не совсем обычные муж и жена.— Нет, не совсем. — Он помедлил и оглядел комнату.— Хорошо, зачем ты пришел? Полагаю, у тебя была какая-то причина.— Меня удивило сегодня твое поведение с Лорел. Каролин ничего не сказала, а только вскинула одну бровь.— Мне показалось, что ты и в самом деле в восторге от нее, — добавил он.— Она моя дочь.— Брось, Синтия, давай не будем прикидываться, что все эти годы ты была любящей матерью. Раньше ты бы пришла в ужас, если бы Лорел так неожиданно вбежала в комнату, полную гостей, как сегодня.Каролин нечего было сказать, опровергнуть его слова она не могла.— Я удивился, услышав, что Лорел так чисто говорит, — продолжил Джейсон. — Раньше она не могла выговорить «мама», издавая только похожие звуки. Что случилось?— Я работала с ней. — Глаза Каролин засветились от гордости. — Я думаю, что она способна гораздо на большее, чем большинство из нас думает. Я много с ней разговаривала, показывала, как надо двигать губами и языком, чтобы получились слова. Мы с ней учились одеваться, расчесывать волосы, держать ложку. И в самом деле она добилась больших успехов.— Я видел это, когда зашел к ней перед ужином. Но я решил, что все это мое воображение. Трудно увидеть изменения, когда постоянно видишься с человеком, — заметил Джейсон.— Ты часто навещаешь ее?— Почти каждый день после обеда. Ты должна это знать.— Я не знала точно, как часто ты видишься с ней. Я думала, что эти посещения напоминают тебе о том ударе, который получила твоя гордость.— Каком ударе? — насторожился он.— Что в семействе Сомервиллов такой ребенок.— Она моя дочь, и я люблю ее, — сердито ответил он. — Как ты можешь думать, что я…— Тебе не было стыдно, когда она ворвалась в комнату к твоим гостям?— Нет! Я только был изумлен и ошарашен твоим отношением к ней.Он стоял всего в нескольких дюймах от нее. Сердце Каролин бешено заколотилось, и она дрожащими пальцами сжала ворот халата. Она чувствовала тепло его тела, и ее захлестнули воспоминания о его поцелуях. Джейсон поднял руку к ее лицу и провел указательным пальцем по щеке. Казалось, что глаза застыли от боли и тоски.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики