ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лорен долго смотрела ему вслед, то и дело поднося руку к виску, которого коснулись его пальцы. И лишь когда он исчез из виду, бросилась к дому и буквально ворвалась в дверь. В глазах у нее играли озорные огоньки. Когда Пол спросил, что это на нее нашло, Лорен, смеясь, загадочно ответила:
— Ничего особенного, скоро пройдет. Одарив брата счастливой улыбкой, она медленно поднялась по лестнице и ушла к себе.
Какая глупость увлечься девушкой не своего круга, думал Алекс. Но это факт. Он действительно очарован. Лорен Хилл непредсказуема, как и ее улыбка. И чертовски красива.
Проклятие! Она просто великолепна! Особенно в мужских панталонах. А до чего женственна! Изящные линии тела, пышная грудь, тонкая талия, округлые бедра и наверняка стройные, точеные ноги, которые ему пока не представилось возможности рассмотреть.
Прошло два дня после их поездки на Юпитере, но он все еще ощущал ее тело.
Вчера в Пемберхите она снова застигла его врасплох. Они встретились совершенно случайно в бакалейной лавке. На Лорен было платье из светло-синей шерстяной ткани, роскошные кудри запрятаны под шляпку; она приценивалась к муке и торговалась с владельцем лавки. Синее платье ангела, необыкновенно изящное, удивительным образом гармонировало с ее сапфировыми глазами, блеснувшими в тот момент, когда она перед уходом поблагодарила лавочника за присланное в Роузвуд свечное сало.
Пошел снег, когда он провожал ее домой после того, как она с милым видом успешно сбила цену на муку, смутив бедного лавочника несколькими весьма уместными цитатами. Алекс не мог забыть, с какой радостью она поймала языком пушистую снежинку.
Смеясь, она заметила, что каждая их встреча сопровождается переменой погоды, но эти перемены, думал Алекс, не идут ни в какое сравнение с бурей, бушующей в его душе.
Сидя в коляске, за которой тянулись санки, Алекс свернул на дорогу, ведущую к Кургану Мертвеца. Так он окрестил этот холм еще накануне, когда у него появилась идея покататься на санках. Пока она клала мешок с мукой в повозку и усаживалась рядом с Рупертом, он вдруг понял, что без конца что-то придумывает, только бы увидеться с ней снова. И он тут же предложил покататься на санках. На санках! Он не катался на них с тех пор, как был мальчишкой. И где, скажите на милость, можно добыть санки? К счастью, их продавал кузнец — по баснословной цене. Старые санки, судя по всему, принадлежали когда-то одному из его предков. Алекс провозился до утра, приводя их в порядок.
Коляска и лошадь утопали в снегу, а он размышлял о том, почему не сказал ей, кто он такой. Хотел сказать, но почему-то счел это неуместным. Впрочем, какое это имело значение? Через несколько дней он уедет и скорее всего никогда больше не увидит ее. Кроме того, куда спокойнее без титула.
Как они и договорились, мисс Хилл с детьми стояла на холме в красном плаще и поношенных башмаках и выглядела весьма привлекательно. Мальчишки же представляли собой множество ног и рук, пребывающих в постоянном движении. Лидия казалась чем-то озабоченной и всякий раз, как Алекс оборачивался, смотрела на него так, словно у него было три глаза. На пухлых щечках малышки Салли, милого существа со множеством белокурых кудряшек, все еще виднелись слезы; она объяснила Алексу, что огорчилась оттого, что Пол не пришел.
— Добрый день, мистер Кристиан, — весело приветствовала его мисс Хилл; на губах ее играла очаровательная улыбка. — Мистер Кристиан, — обратилась она к детям, — сказал, что по части санок он большой мастер. И сейчас покажет, как на них кататься.
Ничего подобного он не говорил. Алекс весело сощурил глаза.
— А мисс Хилл утверждает, что обгонит меня, и потребовала, чтобы ей разрешили это продемонстрировать. Она бросила на него отчаянный взгляд.
— Но, мистер Кристиан, это похоже на вызов.
— А это и есть вызов, мисс Хилл. — И он многозначительно посмотрел на вершину холма. — Ну что, Леонард, покажем им, как это делается?
Теодор и Хорас тут же окружили Леонарда, засыпая его советами. Леонард кивал в ответ, уверял, будто бы знает, что делает, и, взяв у Алекса санки, стал взбираться на холм.
Алекс ждал, пока Леонард установит санки, смотрел на смеющуюся мисс Хилл, окруженную детьми, испытывая при этом невыразимое восхищение. Дети смотрели на Лорен с обожанием, и Алекс понял, как важна для них ее улыбка. Когда Лорен была рядом, Алекс не замечал детей. Но сейчас он вдруг почувствовал, что дети ему небезразличны. В этот момент он как раз смотрел, как Леонард стряхивает снег с рукавичек. Нет, дети ему решительно нравились. Это было для Алекса ново и непривычно.
— Пожалуй, я поеду впереди, — сказал Леонард шепотом, — но я буду помогать вам рулить. Мисс Хилл говорит, что вы упрямы.
Алекс выгнул бровь, а Леонард торопливо уселся впереди. Алекс устроился сзади; сидеть, согнув длинные ноги, было неудобно.
— Мисс Хилл, следите за нашим спуском! — крикнул он. Она с улыбкой опустилась на колени, обнимая Салли.
— Не беспокойтесь, — серьезно сказал Леонард.
Усмехнувшись, Алекс оттолкнулся, и санки покатились вниз. Благодаря его умелому управлению они обогнули большие, выступающие из-под снега камни, два дерева, препятствующие спуску, и остановились на ровном месте у подножия холма.
Восторженно смеясь, Леонард тут же вскочил и бросился вверх.
Потом стали спускаться Теодор и Хорас, они не боялись, Лидия тоже не боялась, спускаясь с Леонардом, и даже малышка Салли поехала с Теодором, не переставая визжать. Убедившись, что с детьми все в порядке, Алекс подошел мисс Хилл.
— Итак, считаете ли вы, что это достаточно безопасно и можно проехаться разок?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики