ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


С усмешкой, от которой содрогнулся бы сам дьявол, Джек Шелби скользнул назад в темноту коридора.
– Знаешь, Рея, порой я просто не понимаю тебя, – мягко сказал Френсис Доминик, стараясь, чтобы Алистер Мар-лоу не услышал его слова. Тот сидел неподалеку, погрузившись в какую-то книгу.
– Почему же? – спросила Рея вполголоса, поднимая глаза от вышивания, которым старалась занять свои мысли.
– Почему?! – повторил Френсис, даже не заметив, что повысил голос. – Да потому, что ты так чертовски доверчива! Вот почему! – Совершенно расстроившись, юноша рассеянно запустил пальцы в локоны такого же светло-золотистого цвета, что и у сестры.
– Ты говоришь о Данте? – невозмутимо спросила она.
– Еще бы, конечно, о нем! Ведь он опять исчез куда-то, а ты ждешь его, как если бы ничего не случилось. Ну а если вскоре явится эта ужасная Бесс Сикоум, чтобы опять объявить, что он все время был с ней? – пылко воскликнул Френсис и покачал головой. – Прости, сестричка. Я совсем не хотел возвращаться к этому.
– Знаю. Но мне кажется, ты не совсем понимаешь, – спокойно сказала Рея. – Ты ведь еще никогда не любил. Однажды это случится, Френсис, и когда ты полюбишь, то поймешь, что невозможно любить человека, если не веришь ему безраздельно. Доверие без любви возможно, а любовь без доверия – нет, – терпеливо объяснила Рея, словно разговаривая с ребенком. – Данте просил, чтобы я верила ему, и я ему верю. Да и как же иначе?! Если я верю себе, как могу я не доверять ему?
Френсис сидел с растерянным видом.
– Когда-нибудь, Френсис, ты поймешь, – продолжала Рея. – И хотя Данте ничего мне не объяснил, я сердцем чувствую, что он опять пытается выследить тех самых Детей сатаны. И это тревожит меня куда больше, чем его предполагаемое свидание с Бесс Сикоум. Во всяком случае, Данте сказал мне, что между ним и Бесс ничего не было, и я верю ему, – твердо заявила Рея и залилась краской, вспомнив, как они с мужем прошлой ночью любили друг друга. Нет, невозможно, чтобы он после этого пошел к другой женщине, решила она. – Я не знаю, что привело его в дом Бесс прошлой ночью. Но как только это будет возможно, Данте мне сам все расскажет, – спокойно добавила Рея. Френсис вздохнул и нежно поцеловал сестру в щеку.
– Какая же ты хорошая! Я могу лишь уповать на то, что ты не ошиблась в Данте. Я действительно надеюсь на это, поверь, потому что мне он тоже нравится, – ухмыльнулся Френсис и снова уселся подле нее. Бросив украдкой взгляд на Алистера, он с удивлением заметил, что сей достойный джентльмен уже не читает, а с рассеянным видом уставился в пространство. Мысли его, по-видимому, блуждали где-то далеко.
Рот Френсиса растянулся в ехидной улыбке. Откинув голову на спинку кресла, он на минуту прикрыл глаза, явно обдумывая очередной розыгрыш. Вдруг словно что-то кольнуло его, и юноша тревожно огляделся. В комнате пахло дымом. Френсис принюхался, но камин, похоже, дымил не больше обычного. «Странно», – подумал он и осмотрелся. Дым серыми клубами поднимался к потолку. Вдруг Френсис заметил языки пламени, которые с тихим потрескиванием вырывались из щелей в ставнях. Юноша оцепенел – дом был охвачен огнем.
– Рея! О Боже, только взгляни! – завопил он, вскакивая на ноги. Как раз в это мгновение лопнули стекла и бушующее пламя ворвалось в комнату.
Алистер тоже поднялся, но только растерянно хлопал глазами. Как мог огонь распространиться с такой скоростью?! Он уже охватил западное крыло дома. Не пройдет и минуты, как пламя будет уже здесь, и если им не удастся выскочить через кухню, все они погибнут.
Рея стремглав бросилась наверх, где все еще мирно спал Кит. Да и Робин с Конни были в постелях.
– Я предупрежу Кирби и остальных слуг, – крикнул Алистер. Если бы ему удалось прорваться через кухню, откуда маленький коридор вел в заднюю часть дома, он добрался бы до помещения, где жили слуги. И если бы ему повезло, он успел бы поднять их на ноги. Иначе несчастные сгорят заживо.
Держась за руки, Френсис и Рея бежали вверх по лестнице. Второй этаж был уже заполнен едким дымом.
– Не понимаю, откуда наверху столько дыма, – закашлялся Френсис, – ведь огонь появился всего минуту назад?! – Бросившись к.окну, они заметили, что ревущее пламя уже облизывает подоконники.
– Ох, Френсис, мне так страшно! – простонала Рея. Они ощупью пробирались по коридору, держась за руки, чтобы не оступиться. Вдруг Рея пронзительно вскрикнула. Проследив за ее остановившимся взглядом, Френсис заметил, как из-под двери одной из комнат пробивается дым. Это была спальня Кита.
Он повернул к комнате, где спали мальчики.
– Я сейчас, Рея! – крикнул молодой человек, краем глаза заметив, что сестра метнулась вперед. Френсис ударом ноги распахнул дверь и принялся тормошить обоих.
– Ч-что такое? – сонно пробормотал Робин.
– Рано еще, – буркнул Конни.
– Вставайте! – рявкнул Френсис, встряхивая его так, что у паренька лязгнули зубы. Убедившись, что Конни очнулся, он ринулся вперед и выудил Робина из-под одеяла, в которое тот завернулся с головой.
– Френсис, ну чего тебе?! – захныкал Робин, решив, что старший брат не иначе как спятил.
– Дом горит! Нужно выбираться отсюда как можно быстрее! – кричал Френсис. Схватив ребят за руки, он потянул их к двери. – Стойте здесь. И не двигайтесь, поняли?! Я должен отыскать Рею, – заволновался Френсис, но в этот момент она сама появилась в дверях, крепко приЖав к груди спящего Кита. – Надо идти через кухню! Алистер, должно быть, уже поднял на ноги всех слуг, – прокричал Френсис, пробираясь по коридору. Он с трудом подавил желание броситься вниз со всех ног, когда увидел, как близко к ним подобрался огонь всего за несколько минут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики