ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Диана
«Принцесса и телохранитель»: Радуга; Москва; 2007
ISBN 5-05-005261-0
Оригинал: Metsy Hingle, “The Bodyguard and the Bridesmaid”
Перевод: И. Соловьева
Аннотация
Какой-то тип преследует Клеа, донимая ее непристойными угрозами в письмах, по телефону… За дело берется частный сыщик Райан, но слишком уж его внимание поглощено подопечной, в которую он влюблен.
Метси Хингл
Принцесса и телохранитель
ПРОЛОГ
Нет, все-таки она ненавидит свадьбы, решила Клеа Менсон. Она с тоской разглядывала букет белых роз и лилий, который свалился ей в руки, можно сказать, прямо с неба, когда невеста по традиции подкинула цветы вверх, чтобы кто-то из желающих поймал их. Клеа с досадой взглянула на Райана Фицпатрика. Если бы он не отвлек ее, она ни за что не схватила бы этот чертов букет.
— О, Клеа! Тебе быть следующей невестой!
— Приложу все силы, чтобы ею не стать, — пробормотала она в ответ на восторженный крик новобрачной, своей подруги Гейл. Клеа не собиралась замуж. Никогда.
— Ты еще передумаешь, когда встретишь своего суженого. Я думала точно так же, пока не встретила моего Ларри, — заверила ее невеста и растворилась в толпе гостей.
Почувствовав, что ее наконец оставили в покое, Клеа взглянула на часы и нахмурилась. Господи, сколько еще будет продолжаться этот ужасный праздник? Вспомнив о свадьбах двух своих сестер, Клеа чуть не застонала. Если только память ее не подводит, нужно оставаться здесь по крайней мере до тех пор, пока новобрачные не уедут. Она перевела взгляд на жениха и невесту. Они, похоже, не торопились.
Смирившись с предстоящим ожиданием, Клеа начала разглядывать гостей. Большинство — сослуживцы из туристического агентства. Не удивительно. В Чикаго ни у жениха, ни у невесты нет родственников. А владельцы агентства настояли на том, чтобы устроить прием в честь их свадьбы.
Взгляд Клеа, рассеянно скользивший по гостям, споткнулся на Райане Фицпатрике.
Даже одетый в стандартный костюм шафера, он выделялся из толпы, и не только высоким ростом. Надо признать, Райан — роскошный мужчина. Четкие, точеные черты лица, глубокие голубые глаза и насмешливая улыбка. Напоминает падшего ангела. Его темные густые волосы, волнами спадавшие на воротник рубашки, вызывали у Клеа желание пробежать пальцами по шелковистым прядям. При этой мысли ее пальцы невольно стиснули букет. Как будто что-то почувствовав, Райан поднял на нее глаза и сверкнул неотразимой улыбкой.
— Будь прокляты мужчины! — прошептала Клеа, пытаясь унять волнение. Круто повернувшись, она налетела прямо на Сиана Фицпатрика.
— Ох, прости!
— Не за что. Можешь влетать мне в объятия, когда только пожелаешь, — милостиво разрешил Сиан и перевел взгляд на букет в ее руках. — Я собирался пригласить тебя потанцевать. Но что скажешь, если вместо этого мы просто поженимся? Прямо сейчас, а?
— Не слушай его, — улыбнулся Майкл Фицпатрик, отодвигая своего младшего брата в сторону. — Лучше выходи за меня. Я гораздо лучше.
Клеа засмеялась, качая головой. Напряжение ее испарилось. Расслабившись, она слушала, как братья препираются, кому из них она достанется в жены. Братья Фицпатрик приходились племянниками владельцам фирмы «Мир путешествий», и их часто можно было там встретить. Они знали всех и каждого. Для женского персонала каждый из братьев был пределом мечтаний. Но Клеа старалась поддерживать с ними ровные дружеские отношения. Жаль только, что это не относится также и к Райану, третьему брату. Райан волновал ее воображение так, как давно уже не удавалось ни одному мужчине.
— Клеа, скажи моему туповатому братцу, что он попусту теряет время, — настойчиво просил Сиан.
— Вы оба попусту теряете время, — прозвучал позади них баритон Райана. — Клеа не собирается замуж за таких клоунов, как вы, ребята. Она выйдет только за меня.
Клеа повернулась, как ужаленная. В висках застучала кровь. А в его глазах скакали озорные искорки, на пальце он вертел подвязку невесты. На губах играла улыбка.
— За тебя замуж? — с возмущением переспросила Клеа. — Я…
— Не можешь больше ждать. Да, дорогая, я знаю. И чувствую то же самое.
Но прежде, чем ей удалось произнести хоть слово протеста, он крепко обнял ее и поцеловал в губы.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Я хочу получить дело Клеа Менсон, — твердо сказал Райан. Скрестив руки на груди, он смотрел на своего брата Майкла поверх стола. Он приготовился к битве.
Майкл отключил телефон, закончив разговор с тетей. Затем откинулся на спинку кресла.
— Никакого «дела» не существует, брат. Райан постарался заглушить гнев, который рос в нем с той минуты, когда позвонила тетя Мэгги и сказала им, что какой-то псих преследует Клеа.
— Может быть, я здесь новичок и пока не знаю, как работают частные детективы. Но как бывший полицейский могу сказать, что если какой-то извращенец посылает Клеа любовные письма и звонит по телефону, то пора забеспокоиться.
— Именно это я и пытался сказать тете Мэгги, — ответил Майкл. В строгой белой рубашке с классическим галстуком он был больше похож на преуспевающего адвоката, чем на детектива. — Мы — специалисты по безопасности, Рай, а не телохранители.
— Ты хочешь сказать, что когда псих беспокоит менеджера из «Мира путешествий», то это не требует внимания здешней службы безопасности?
— Мы оба знаем, что это не наше дело. Это дело полиции. Именно поэтому я не хотел даже браться за него.
— Но ты же согласился, — заметил Райан. Майкл ухмыльнулся.
— Вспомни, когда в последний раз тебе удавалось возражать тетушке Мэгги? — Не дожидаясь ответа, он добавил: — Да еще когда ты сидишь рядом и соглашаешься со всем, что она говорит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики