ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бен последовал за ним.
– По-моему, вы принадлежите к разряду аутсайдеров, – философски заметил Уэс.
– А вы – к разряду бунтарей, – парировала Кара с насмешкой. – Как мне кажется.
Уэс указал рукой на склад.
– Пойдемте?
Она пристально посмотрела на него. Свободная серая рубашка, джинсовая куртка, потертые джинсы. Неистовый, мятежный огонь в глазах. Темная тень отросшей за день щетины вокруг чувственных манящих губ. Растрепанные ветром волосы. Одним словом, проблема с большой буквы. Кара никогда не обращала внимания на мужчин, с которыми работала. Отчего же обратила на него?
Она тряхнула головой, чтобы отогнать несуразные мысли и заглушить тепло, разлившееся в груди.
Следует сосредоточиться на расследовании и только на нем. Так будет правильно.
– Ведите.
Они преодолели тридцать метров, отделявших их от склада. Девушка постоянно сверялась с планом здания.
– Контора управляющего где-то здесь, – сообщила она, когда они подошли к двери, которая оказалась совершенно нетронутой огнем. Контора – это громко сказано. Скорее кабинет. Основное пространство здания занимали складские помещения.
Уэс галантно распахнул дверь.
– Только после вас, капитан.
– Дурацкие звания, – проворчала она. – Так и хочется честь отдать.
Он широко улыбнулся. Девушка вдруг ощутила странное сходство с ним. Как будто он тоже находил все эти условности в поведении людей, состоящих на службе, нелепыми и ненужными.
– Хммм. Тогда я буду называть вас мисс Хьюз? Уэс помолчал. – Или может быть… Кара?
Услышав свое имя, так легко слетевшее с его губ, она вдруг вздрогнула. Никогда прежде оно не звучало так необычно, так неожиданно обольстительно.
По ее телу пробежал разряд тока. Не в состоянии шелохнуться, она только прищурилась.
– Очень жаль, что приходится помнить о званиях, чтобы оставаться в рамках профессиональных отношений и субординации. – Девушка вернулась к изучению чертежа, не желая показывать, что он взволновал ее.
– Отдавать честь тоже будем?
Она снова вскинула взгляд на него. Уэс по-прежнему улыбался. Простодушно, но так обаятельно.
Кара не смогла представить, чтобы Уэс Кимбалл отдавал кому-то честь. Так что это был риторический вопрос.
Почему лейтенант флиртует с ней?
Обычно ей не стоило больших усилий сохранять дистанцию с окружающими. А ему как-то удалось войти в ее личное пространство всего лишь несколькими словами.
– Честь отдавать не на… – Она запнулась, переступив через порог кабинета. Промокший ковер хлюпал под ее ботинками. На светлом столе, стоявшем прямо у двери, блестели лужицы. Заметки на листках перекидного календаря расплылись и превратились в темные чернильные пятна. Вода еще капала из разбрызгивателей на потолке.
Кара со вздохом представила себе, как отряд пожарных продолжает самоотверженно ликвидировать последствия пожара и как утром ужас и подозрения обрушатся на жителей города.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Взгляд ее скользил по кабинету, отмечая повреждения от воды и полное отсутствие дыма и копоти. Она мысленно перебирала возможные варианты уничтожения склада. Особенно же ее занимала нетронутая система сигнализации и оставшиеся исправными в этой части здания разбрызгиватели воды.
– Тут не один распределительный кран, – протянула девушка, сверяясь с чертежом, который по-прежнему держала в руках.
Уэс бродил по мокрому насквозь кабинету, качая головой.
– Получается, он сломал разбрызгиватели в складских помещениях, отключил кран подачи воды, но не тронул телефонный кабель и вот этот кран?
– Не вижу в этом ничего странного. Может быть, он не знал об этом кране?
– Может быть, – повторил Уэс, хотя, судя по тону, она его не убедила.
Пока ей было вполне достаточно «может быть».
И пока не обязательно искать ответы на все вопросы.
Сначала надо собрать факты, а потом уже обдумывать их. Эта тактика ее не подводила.
– Проверьте, заперта ли дверь в склад, – сказала Кара, направляясь к двери кладовки в дальнем углу кабинета. – И поосторожней, не сотрите отпечатков, добавила она, вытащила из кармана пиджака две пары резиновых перчаток и одну бросила ему.
– К вашему сведению, мне случалось делать такое раньше, – раздраженно отрезал Уэс.
– Это не значит, что вы делали это правильно.
– Не сомневайтесь, я знаю, как это делать.
Девушка замерла, не натянув перчатку до конца.
Что происходит? Из-за него у нее в голове все перемешалось. Обычные слова вдруг стали казаться двусмысленными. Нет, это никуда не годится, нужно поставить его на место. На место помощника в расследовании. И поскорее.
– Просто проверьте замок, лейтенант.
Кара распахнула дверь кладовки, отметив мимоходом про себя, что она довольно велика, где-то три на три метра, приблизительно того же размера, что и сам кабинет. В основном его заполняли шкафы с ящиками. Сбоку обнаружилась ярко-оранжевая труба, от пола до потолка, от которой в стену уходили тоненькие трубки.
С замершим сердцем, девушка подошла к трубе, сосредоточенно глядя на окошко манометра, потом на провод, присоединенный к вентилю включения распределительного крана. Вентиль был на месте.
Давление воды не могло возрасти случайно. Перекусить провод ничего не стоило. Хватило бы обычных кусачек. Современные системы защищены от несанкционированного доступа: стоить перекусить кабель, и тут же сработает сигнализация. Так ли устроена эта система, выяснится, когда она осмотрит главную приборную панель.
– Ну что нашли? – спросил Уэс у нее за спиной. Все работает, да?
– Давление воды нормальное. Кабель целый. Что там с дверью?
– Не заперта, но прикрыта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики