ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Прошу вас.
Несколько долгих секунд он сидел за рулем, размышляя о чем-то своем, и наконец произнес:
– Значит, вы приглашаете меня к себе в дом?
– А разве есть причины, по которым мне не стоит этого делать? – в свою очередь спросила она.
– В некоторых странах такое приглашение сочли бы предложением заняться сексом, – сказал Ибрагим. – Вы предлагаете мне войти к вам в дом, а ведь там мы с вами останемся наедине…
– Да, я знаю. Есть и такие страны, где за секс вне брака женщине полагается смертная казнь. При этом мужчину только ругают, а женщину обезглавливают. Но я не живу в такой стране. Спасибо, не надо, – усмехнулась она. – И вы, кстати, тоже. Но я приглашала вас только на стакан охлажденного чая, и ничего больше. Не притворяйтесь, будто вы подумали о чем-то другом. По-моему, тут все предельно ясно.
– Но раньше вы никогда не приглашали меня зайти в дом, – напомнил Ибрагим.
– Ну хорошо, – согласилась Мэри-Лу. – Вы правы. Вы абсолютно правы. Я просто горю от желания, мне так и хочется поскорей заняться с вами сексом! Прямо на ковре в гостиной. Причем лучше это сделать на глазах у моей дочери. – Она в отчаянии закатила глаза к небу. – А знаете, я почти забыла, что вы мужчина. Но, очевидно, вы такой же глупый и сексуально озабоченный, как и все они. Да еще пытаетесь меня просвещать, рассказывая о каких-то идиотских обычаях. А я-то считала, что вы уже стали американцем!
– Так оно и есть.
– Тогда и ведите себя соответственно! – И она решительно направилась к дому. Миссис Старретт достала Хейли из манежа и только потом оглянулась на Ибрагима. – Мне уже интересно, неужели я и в самом деле должна отдаться вам, чтобы сохранить хорошие отношения? Ну, чтобы мы с вами не ссорились и по-прежнему оставались друзьями? Вам было бы достаточно перепихнуться со мной, пока мой муж на работе, а дочка спит?
Он печально покачал головой:
– Мэри-Лу…
– Тогда почему бы вам не вернуться ко мне, скажем, через пару часиков? – предложила она. – Может быть, тогда вы увидите, как мне не хватает кого-нибудь, хоть кого-нибудь рядом.
Он смотрел на нее сейчас и не понимал, что это – шутка или горькая правда.
Самое ужасное заключалось в том, что Мэри-Лу совсем запуталась и сама себя уже не понимала.
– Простите, что я вас так сильно расстроил, – произнес Ибрагим и завел машину.
Она молча наблюдала за тем, как отъезжает его пикап.
В эту минуту зазвонил телефон, и Мэри-Лу по привычке бросилась в дом, чтобы успеть снять трубку.
Хотя единственный человек, с которым ей хотелось поговорить, только что скрылся из виду. И возможно, навсегда исчез из ее жизни.
Но она все равно не станет плакать. Ни за что. По крайней мере, пока дочка не заснула.
И все же ей пришлось набрать в легкие побольше воздуха и выдохнуть, прежде чем она подняла трубку. Она зажала ее между плечом и подбородком, чтобы оставить руки свободными и не давать Хейли играть серьгами.
– Здравствуйте, Мэри-Лу!
Вот проклятие! Как назло, звонил Боб из страховой компании. И, как всегда, не вовремя. Меньше всего ей сейчас хотелось разговаривать с ним.
– Может быть, хотя бы сегодня мне удастся уговорить вас поужинать в моей компании? – с ходу поинтересовался он. Голос его с каждым словом становился все более сладким и тихим. – Мне очень хотелось бы увидеться с вами, милая вы моя. Я все время думаю о вас и ничего не могу с собой поделать.
Итак, поступило предложение поужинать с Бобом из страховой компании. А почему бы и нет, черт побери? Миссис Устенски всегда с удовольствием сидела с Хейли по вечерам. Сэм, скорее всего, вернется очень поздно. А если он придет домой раньше нее, так и что с того? Ей плевать. Что же касается Ибрагима…
Да пошли они все! В конце концов, имеет она право провести вечер с тем, кто от нее без ума?!
– Скажите мне, где и когда мы встретимся, – решительно произнесла она в трубку.
– Крошка моя! – воскликнул Боб, словно не веря своим ушам. – Вы устроили мне настоящий праздник!
Лейтенант-коммандер как-то странно посмотрел на Малдуна, когда тот в первый раз попросил у Паолетти разрешения не участвовать в представлении, а посмотреть его с трибуны вместе с президентом и другими почетными гостями.
Презентацию должны были начать два вертолета, на каждом из которых, по сценарию, находилось по команде бойцов. «Морские котики», одетые в камуфляжные костюмы и бронежилеты, с полным вооружением должны были спуститься с вертолетов на тросах прямо на ту площадку, где пройдет шоу. В течение нескольких секунд бойцы обвешают старинную зенитку взрывчаткой, при этом ее количество было рассчитано так, что древнее противовоздушное орудие будет полностью выведено из строя направленным взрывом.
Затем «морские котики» (опять же в течение считанных секунд) исчезнут с площадки посредством все тех же вертолетов.
Этот маневр в общей сложности должен был занять несколько минут. Для пущего эффекта здесь предполагалось раскидать разноцветные дымовые шашки и использовать специальные снаряды, чтобы сразить всех присутствующих наповал и зрелищностью, и грохотом.
И все это только для того, чтобы произвести впечатление на президента.
Подготовка к его приезду уже началась, и группа сотрудников Секретной службы и других агентов, обеспечивающих безопасность, трудились на базе под строгим надзором адмирала Таккера. Кроме того, по всей территории базы шныряли другие сотрудники и многочисленные помощники из команды президента, детально изучающие местность. Лейтенант-коммандер Паолетти стоял рядом с Малдуном и неодобрительно покачивал головой, глядя на весь этот хаос.
Джоан только что отошла, чтобы спокойно поговорить с коллегой, который звонил ей на мобильный.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики