ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ее голос был полон сочувствия, которое разозлило его еще сильнее.
— Нет!
Вместо того, чтобы отплатить ему той же грубостью, она вытащила из портфеля рекламный проспект и начала читать, не обращая внимания на своего спутника.
На этот раз нарушил молчание сам Майерсон:
— Извините, мисс Тайлер, я не уверен, что это турне должно продолжаться. С Моной мне было спокойно.
— Неудивительно. Мона надежный друг. Но если оно не состоится, ей придется распрощаться со своим бизнесом. Вот почему я здесь. Я закончила преподавать, сейчас у меня летние каникулы. Это турне не входило в мои планы, но я сделаю все, чтобы оно прошло успешно, конечно, если вы дадите мне шанс.
Это была самая длинная речь за все недолгое время их знакомства.
Алекс глубоко вдохнул.
— Простите, я не должен был так себя вести.
Просто вы застали меня врасплох…
— Уверена, вы испытали потрясение. Я постараюсь свести наше общение до минимума. — Ее голос звучал невозмутимо. — Мона передала список возможных вопросов для сегодняшнего интервью. Хотите сами прочитать их или, может, это сделаю я, а вы отрепетируете ответы?
— Я прочитаю сам, — отрезал он.
Табиса молча протянула ему бумаги. Прочитав их, он брезгливо скривился.
— Я не могу отвечать на эти вопросы!
— Доктор Майерсон, о чем ваша книга?
— Вы мой агент и даже не знаете, о чем она! — прорычал он.
Рядом с ними неожиданно появилась стюардесса:
— Все в порядке?
— Да, спасибо, — спокойно ответила Табиса. — Но было бы неплохо выпить чего-нибудь.
— Что вам принести?
— Диетическую колу для меня. Мистер Майерсон, не хотите ли выпить чего-нибудь?
— Да, спасибо. Апельсиновый сок.
Несколько минут они сидели молча. Табиса заговорила первой:
— Я согласилась на эту поездку только вчера днем, доктор Майерсон. Разумеется, я как можно быстрее прочитаю вашу книгу. Я спросила о ее содержании, так как не поняла, почему эти вопросы недопустимы.
— Они глубоко личные. Я ни с кем не обсуждаю свою личную жизнь!
— А почему ваша книга вызывает эти вопросы?
— Она… она о моем браке.
— Думаете, ваша жена будет возражать?
Майерсон помедлил, затем твердо сказал:
— Да. — Наклонившись, он достал из сумки книгу. Вот она. Можете начать прямо сейчас.
— Спасибо. Пока я читаю, подумайте над вопросами, которые заинтересуют потенциальных покупателей. Интервьюер же должен о чем-то спрашивать.
Майерсон был вынужден признать ее правоту.
Нехотя он достал ручку и бумагу.
— Хорошо. Я напишу несколько вопросов.
Табиса откинулась в кресле и открыла «Бери от жизни все». Основываясь на том впечатлении, которое произвел на нее автор, она посчитала название не вполне подходящим.
Прежде чем приступить к книге, Табиса решила прочитать его биографию на обложке. Фотографии не было, лишь короткая реклама, в которой говорилось, что доктор Майерсон получил образование на востоке. Там же он получил степень доктора философии. Прежде чем переехать в Техас, он успешно практиковал в Нью-Йорке.
Да, подумала Табиса, немногословная биография, как и он сам.
Открыв первую страницу, молодая женщина начала читать. Когда несколько часов спустя Табиса закрыла книгу, она была очень взволнованна. Книга была посвящена исследованию супружеских отношений доктора Майерсона и его жены Дженни.
— Вы быстро читаете, — заметил он, выведя ее из раздумий — Да, я люблю читать. — Табиса помедлила. — Ваша книга просто изумительна. К тому же она очень личная. Разве вам не понятно, почему у интервьюера могут возникнуть вопросы о личной жизни?
Он стиснул зубы и уставился прямо перед собой.
— Никаких вопросов о личной жизни.
— Могу я посмотреть вопросы, которые вы составили?
Майерсон протянул ей листок бумаги. Табиса внимательно прочитала то, что было на нем написано. Умно, тонко, но очень сухо. Ее изумила разница между человеком, который сидел рядом, и человеком, который написал эту книгу. Автор писал с такой теплотой, с такой нежностью. Супружеская жизнь доктора Майерсона была настоящей идиллией.
Несмотря на благосостояние, родители Алекса не были счастливы в браке. У него было несчастливое детство. Он изучал психологию, чтобы научиться решать свои жизненные проблемы. Из-за неудачного брака родителей он решил никогда не жениться.
Пока не встретил Дженни, — Должно быть, ваша жена — удивительный человек, доктор Майерсон. Вы уверены, что она будет против любых вопросов о вашем браке?
— Да, против всех.
Табиса вздохнула. Мона не предупредила, что с этим человеком так тяжело общаться. Она снова взглянула на вопросы. Взяв ручку, она немного конкретизировала их, но так, что они лишь косвенно затрагивали его личную жизнь.
Затем вернула ему листок.
— А как вам такой подход?
Он перечитал вопросы с ее исправлениями. Табиса терпеливо ждала, потягивая колу.
— Оказывается, не все блондинки глупы.
— Я должна воспринимать это как комплимент, доктор Майерсон?
Она из кожи вон лезла, чтобы услужить этому человеку. Теперь Мона в вечном долгу перед ней.
— Да. Я недооценивал вас, мисс Тайлер. Да, я принимаю эти вопросы, если вы объясните интервьюеру, что я не хочу говорить о своей личной жизни. — Он отвернулся и уставился в иллюминатор.
Вдруг ей пришла в голову ужасная мысль.
— О, нет! Только не говорите, что вы недавно развелись. Кто-нибудь обязательно пронюхает, и тогда вашему турне конец. Скажите мне прямо сейчас, не в этом ли дело?
— Нет, не в этом! — выпалил он, уставившись на нее.
Табиса облегченно вздохнула.
— Хорошо. Тогда, пока вы сохраняете невозмутимость, все будет в порядке. Если вам зададут вопрос о личной жизни, сведите его к обобщению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики