ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Этот камень не требовал вычурной оправы. Он притягивал взгляд сам по себе. Неведомый создатель кольца прекрасно это понимал. Простенькая оправа была сделана из белого и желтого золота.
– О, Сев, – прошептала Франческа. – Я бы хотела создавать такие же прекрасные вещи!
Он бросил на нее взгляд, в котором удивление смешивалось с гордостью.
– Дедушка был бы в восторге, услышав твои слова. Кольцо создал именно он.
– И ты выставляешь подобную красоту на аукцион? – недоуменно спросила она. – Неужели тебе не жалко, что кольцо уйдет из семьи?
– Так ведь оно послужит благой цели.
Франческа давно не получала такого удовольствия. Даже ее злость на Сева куда-то испарилась. Ее настроение поднялось. Теперь она с удовольствием наблюдала, как проходит аукцион. Когда пришла очередь кольца с огненным бриллиантом, она насторожилась, стараясь не упустить того момента, когда будет предложена наивысшая цена. Ей было очень интересно посмотреть на человека, купившего эту вещь. К ее удивлению, самую большую сумму предложил Сев. Он и стал владельцем кольца. Вернее, оно вернулось к нему.
– Теперь я знаю, почему ты так спокойно отнесся к возможности потерять это украшение. – Франческа послала ему лукавую улыбку. – Мне следовало догадаться раньше.
Он послал ей ответную улыбку.
– Дедушка убил бы меня, если бы кольцо ушло из семьи. – Затем Сев попросил: – Подожди минутку. Мне нужно его забрать.
Он ушел, оставив Франческу в одиночестве. Разглядывая публику, она внезапно увидела в толпе знакомые лица. Это были Фонтейны. Они тоже заметили ее. Она замерла, не в силах бороться с подступающей паникой. К счастью, в этот момент возвратился Сев, сжимающий в руках коробку с логотипом Данте.
Быстро сориентировавшись в ситуации, Сев положил руку девушке на плечо и развернул ее к себе.
– Посмотри на меня, милая, – прошептал он.
– Со мной все в порядке, правда, – постаралась уверить его Франческа.
На самом деле она чувствовала себя оленем, загнанным охотниками.
– Конечно. – Сев сделал вид, что поверил ей. В то же время он осторожно надел ей на палец дедушкино кольцо. – Не удивляйся.
– Что ты делаешь?
– Пытаюсь все исправить. Защитить тебя.
– Я... я не понимаю.
– С этим ты будешь чувствовать себя более уверенно, даже если столкнешься с Фонтейнами нос к носу; – Он был настойчив. – Я задолжал тебе кое-что.
Она хотела, было потребовать от Сева объяснений, но промолчала. К ним подошли Фонтейны. Сев приветствовал их широкой улыбкой.
– Очень удачно, что мы встретились. – Он поднял руку Франчески, на которой переливалось кольцо с огненным камнем. – Можете нас поздравить. Франческа только что согласилась выйти за меня замуж.
– Вы, должно быть, нас обманываете! – Тина так изумилась, что забыла заготовленные язвительные слова. – Это шутка?
Курт смотрел на Франческу с искренней заботой:
– Как-то все неожиданно.
Удивление Франчески было не меньшим. Она так и стояла, не зная, что сказать.
– Я – неуверенно начала она.
– У нее шок. – Сев обнял ее за плечи и улыбнулся. – Она никак не может поверить, что я все-таки сделал ей предложение.
– Ты думаешь, я в это поверю? – опомнилась Тина. – Ты думаешь, я поверю, что ты действительно в нее влюбился?
Сев только крепче прижал к себе Франческу.
– А почему в это так трудно поверить? – спросил он и зло прищурился. – Уж не хотите ли вы сказать, что в нее нельзя влюбиться?
– Дело не в ней, – фыркнула Тина. – Я не верю именно тебе, Данте. Франческа неопытна, она может не понять ту игру, которую ты затеял. Но я-то тебя насквозь вижу! Ты влюбил ее в себя, чтобы увести из «Таймлес Эалумс», потому что она наш лучший дизайнер. Ты прекрасно знаешь, что без нее... – Голос Тины упал.
Курт заключил жену в объятия:
– Не нужно, любовь моя. Зато теперь мы знаем, что именно случилось.
Из глаз Франчески полились слезы.
– Мне так жаль. Вы не представляете, как отвратительно я себя чувствую.
– Это еще что! Ты почувствуешь себя гораздо хуже, – злорадно усмехнулась Тина. – Он бросит тебя. Он крутит с тобой любовь, только чтобы завладеть нашей фирмой. Ты и сама это понимаешь, не так ли?
Франческе не было нужды отвечать. Она и так знала, что Тина права. Судорожно сжимая руку Сева, она старалась унять слезы. Получалось плохо.
Бросив торопливое: «Прошу прощения», она быстро побежала к выходу. Ей нужен был воздух, нужно было время, чтобы прийти в себя. Франческа обожала Тину и Курта. Работать на них было для нее счастьем, но с появлением в ее жизни Сева все пошло наперекосяк.
Подумав о Севе, она бросила взгляд на кольцо. Как же он не понял, что она не может носить подобное украшение! Обручальное кольцо значило для нее обещание вечной любви, а сейчас на ее пальце сверкала красивая обманка. Иллюзия любви.
На Франческу навалилось страшное одиночество.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Когда Франческа убежала в одном направлении, а разъяренная Тина в другом, Сев почувствовал себя участником глупой пьесы. Рядом с ним остался один Курт, который явно собирался последовать за женой. Сев придержал его за рукав.
– У Франчески не было другого выбора, – начал он. – Надеюсь, вы это понимаете?
Курт высвободился.
– Я понимаю одно: вы заставили ее покинуть нашу фирму и перейти к вам.
Сев был само терпение.
– Она не могла поступить иначе. Наша связь поставила ее в ужасное положение. Она металась между вами и Данте. Ей, чтобы никого не предать, приходилось следить за каждым своим словом и дома и на работе.
– И вы помогли ей сделать выбор.
– Да. Франческа не заслужила вашего гнева. Единственная ее вина состоит в том, что она влюбилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики