ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пройдя к бару у бассейна, он заказал «Пинья коладу», коктейль, который он очень любил и который взял за правило никогда не заказывать нигде, кроме как в тропических странах. Кэт едва пригубил бокал, как кто-то присел на соседний табурет.— Извините меня, — сказала она.Он повернулся и взглянул на нее. Она переоделась в цветное хлопчатобумажное платье без бретелей, и он молчал, просто любуясь ею.— Зачем вам нужен был мальчик? — спросила она.— У меня было такое чувство, что вы его знаете, — ответил Кэт.— Я знаю здесь очень многих «гаминес», — сказала она.— Кого?— Уличных детей. У большинства из них нет семей. Они живут кто как может. Я делаю фильм о них. Зачем вам был нужен этот мальчик?Кэт внимательно посмотрел на женщину. Ее темные волосы еще не высохли после душа, и ярко-желтое платье оттеняло загар. Не было причин не сказать ей. Может быть, ей что-нибудь известно.— У меня некоторое время назад украли наручные часы. На мальчике были часы, очень похожие на мои.— Так вы хотите поймать его и забрать их?— Если это мои часы, я хотел бы...— Сеньор, — прервал его бармен. — Вы сеньор Эллис?— Да.Бармен поставил телефонный аппарат на стойку.Кэт поднял трубку.— Алло?— Это Блуи. Я в баре на берегу, прямо около площади, который называется «Роситас». Бармен говорит, что мальчишка приходит сюда каждый вечер продавать краденое, и делает это очень регулярно. Он должен вот-вот появиться.— Выезжаю немедленно, — сказал Кэт и положил трубку. Он повернулся к женщине. — Извините, меня, пожалуйста. Я должен идти.Она поймала его за руку.— Это о том мальчике?Он собрался сказать ей, что ее не касается, но она опередила его.— Я знаю этого мальчика, — сказала она. — Его зовут Родриго. Я могу помочь.— Тогда пойдемте вместе.Они взяли такси. Мысли Кэта неслись одна за другой. Наконец-то хоть какая-то ниточка к Денни и Педро, наконец-то что-то конкретное.— Меня зовут Мэг Гарсиа, — сказала женщина.— Боб Эллис, — ответил Кэт. — Расскажите мне об этом ребенке.Она пожала плечами.— Он один из тех, о ком я делаю фильм. Это потерянные дети. У них нет семей, нет школьных занятий. Они едва ли знают название страны, в которой живут. Они как стая маленьких животных, разве что сами о себе заботятся. Это так трогательно, правда? Но, как и животные, они могут быть очень жестокими, когда сбиваются в группы или когда их загоняют в угол. Ваш друг нашел Родриго?— Он в баре «Роситас». Судя по всему, мальчик регулярно приходит туда продавать разные вещи.— Я знаю это место. Послушайте, если мы увидим мальчика, дайте мне поговорить с ним. Важно, чтобы вы не пытались просто забрать у него часы. Он не отдаст их без драки. Он очень гордится ими.— Думаете, он захочет продать их?— Может быть. Я поговорю с ним об этом. Как вы узнаете, что это ваши часы?— На задней крышке есть гравировка. Мне нужно точно знать, как они попали к нему. Я ищу людей, которые украли их у меня.Такси остановилось перед баром «Роситас», и они вышли. Бар казался довольно обычным местом. Вдоль тротуара стояло несколько столов, за которыми сидели редкие посетители, внутри было побольше столиков и стойка. Блуи нигде не было видно. Кэт повернулся к женщине.— Спросите, пожалуйста, бармена, где мой друг. Это большой, толстый человек, англосакс.Она быстро поговорила с барменом, затем повернулась и выбежала на улицу. Она остановилась и сбросила туфли на высоких каблуках, когда Кэт догнал ее.— Он гонится за Родриго, вон там. — Она побежала вниз по улице.Кэт не ожидал, что Мэг сможет так быстро бежать в узком платье, но ему удавалось не отставать от нее. За полквартала впереди себя на другой стороне улицы он увидел небольшую толпу людей, смотрящих в направлении баковой улицы. Вдруг они отпрянули назад, послышался женский визг. Когда Кэт и Мэг Гарсиа добежали до места, Блуи, качаясь, вышел из боковой на главную улицу, держа обе руки у груди.В ужасе Кэт наблюдал, как с огромным усилием Блуи вытянул что-то из груди. В его правой руке оказался нож, а рубашка на груди была красной и блестящей. Когда Кэт дошел до него, австралиец тяжело сел, одна нога подвернулась под ним. Кэт схватил его за плечо и привалил его всем телом к себе. Другой рукой он рванул промокшую насквозь рубашку и обнаружил рану, из которой хлестала кровь.— Быстро, — сказал он Мэг, — вызовите «скорую помощь». — В этот момент подъехала полицейская машина, и Мэг начала быстро говорить с полицейским, который передал что-то по радио. Кэт достал носовой платок из кармана и прижал его к ране, пытаясь остановить кровотечение.У Блуи было выражение сильного удивления.— Кэт, — только и мог он сказать, — я не ожидал...— Ш-ш-ш, Блуи, все будет в порядке. Уже вызвали «скорую помощь». Мы быстренько подштопаем тебя. — Кэт знал, что говорит неправду, уже тогда, когда произносил эти слова. Рана была около центра груди, и кровь хлестала из нее. Это наверняка была аорта.— Кэт, — заговорил Блуи, но уже слабеющим голосом, — Кэт, Мариса — все отдай Марисе, она единственная... — Он замолчал, не закончив фразы, закашлялся кровью и застыл. Над ними висела уличная лампа, и, когда Кэт заглянул в глаза Блуи, он четко увидел, что его зрачки расширены. Кэт убрал платок с раны; она перестала кровоточить. Он пощупал пульс на шее Блуи; пульса не было. Кэт закрыл глаза Блуи и держал его на руках до тех пор, пока не приехала «скорая помощь».Кэт до полуночи был в полицейском участке, тупо отвечая на вопросы, которые переводила Мэг. Блуи положили на скамью в задней комнате, затем пришел человек из похоронного бюро и забрал его.— Я должен отправить паспорт с рапортом в американское консульство в Барранкилье, — говорил полицейский.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики