ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Быстро, чтобы не передумать, Кейла набрала номер объявления и получила рекомендацию обратиться лично к работодателю. На маленькой карте было показано, куда идти.
Место выглядело не слишком привлекательно: пенобетонное здание, давно нуждавшееся в покраске, с матово-черными окнами. Кейла решительно нажала кнопку звонка.
Дверь открыл крупный, дородный мужчина с седеющей бородой и длинными волосами, зачесанными назад и собранными в «конский хвост».
– Что угодно? – осведомился он хриплым, грубоватым баритоном.
– Я по поводу работы, – быстро сказала Кейла. Он с подозрением взглянул на нее.
– Как тебя зовут?
– Кэт Н. Шадоу.
– А что это за «Н»? – буркнул он.
– «Н» означает «нет».
– Хм-мм. Шутить изволишь? – Судя по его выражению лица, он собирался захлопнуть дверь перед носом у Кейлы.
– Ничего подобного.
– Ты раньше работала пилотом-навигатором?
– Да, – поспешно ответила она. – Но это было очень давно.
Мужчина прищурился.
– Это не могло быть очень давно, если только тебе не приходилось пилотировать корабль в пеленках.
– Я была уже достаточно взрослой.
Он коротко кивнул, словно не ждал другого ответа.
– Ладно, шутки в сторону. Тебе приходилось летать на космических кораблях?
– Да! – Кейла надеялась, что он не станет спрашивать, сколько раз.
– Так сколько же тебе лет, в конце концов?
– Девятнадцать.
– Ты выглядишь на пятнадцать. В тюрьме не сидела?
– Нет.
– Что ты делаешь на Брайтонз-Рок?
После секундного колебания Кейла сказала правду:
– Я скрываюсь.
– От кого?
– Да так, долго объяснять.
– Ты уверена, что ты совершеннолетняя? Мне неохота связываться с разгневанными родителями, разыскивающими свое чадо.
– Мои родители умерли.
– Извини. – Он пожал плечами. – Зачем тебе понадобилась эта работа?
– Она мне очень нужна. – На этот раз Кейла не смогла сдержать дрожь в голосе.
Мужчина пристально посмотрел на нее, и выражение его лица немного смягчилось.
– Это наилучший ответ, который я до сих пор слышал. О'кей, я нанимаю тебя.
Кейла не могла поверить своей удаче.
– Правда?
– Разумеется.
– И вы больше не хотите меня расспрашивать?
– Нет. – Он усмехнулся, глядя на ее замешательство, и его голубые глаза хитро блеснули. – Ты мне нравишься, детка. Возможно, у тебя есть шанс кое-чему научиться. Но если ты окажешься слишком тупой, мы просто выкинем тебя из ближайшего воздушного шлюза.
– Мне придется немного освоиться в вашей штурманской рубке, – пробормотала Кейла. – Навигационные системы бывают разные…
– Мне приходилось слышать об этом, – кивнул он, скрывая улыбку.
– Когда мне приступать к работе?
– Прямо сейчас. – Он отступил в сторону и снял с вешалки поношенную куртку. – Сколько времени тебе нужно на сборы?
– Я путешествую налегке.
Мужчина снова улыбнулся.
– Как скажешь.
Он запер за собой дверь, вынул из кармана сигару, откусил кончик и зажал ее в зубах.
– Я выпишу тебе в порту пропуск с астероида. Пошли. Если повезет, успеем на следующий челночный рейс.
– О'кей. Э-э-э… а как вас зовут?
– Баррабас. Зови меня Рабом, так проще. Мы поладим друг с другом, если только ты не будешь звать меня Барри. А теперь поторопимся, леди. Мне здесь нравится не больше, чем тебе.
Ей пришлось бежать, чтобы поспеть за его раз машистым шагом.
– А что случилось с вашим пилотом-навигатором?
– Умер. Уже третий за этот год.
Вздрогнув, Кейла впервые подумала об опасностях, которые поджидают ее на этом поприще.
– Неужели эта работа действительно так опасна? – спросила она.
– Нет, если быть осторожным. Кроме того, твои предшественники умерли не на своем посту. Последний, например, схватился не за тот конец виброножа во время заварушки в порту. Если первое впечатление что-нибудь да значит, мисс Кэт Н. Шадоу, то я полагаю, что вы не склонны ввязываться в пьяные драки.
Баррабас остановился и купил два билета.
– Вот. Держись поближе ко мне. Челноки наполняются быстро, а нам очень нужно поскорее выбраться отсюда.
Кейла следовала за ним, пока он проталкивался через толпу и занимал два места в переднем отсеке маленького суденышка. Она не понимала, почему так доверяет этому здоровяку, однако чувствовала себя с ним в полной безопасности.
– Куда мы направляемся?
– На станцию Шеперд, – ответил Раб. – Это на краю Салабрийской системы.
– А потом?
– Кое-кто должен встретиться с нами, а кто конкретно – не знаю, пока не увижу, – добродушно-безразличным тоном отозвался он. – Эй! – Он кивком указал на окно. – Смотри, детка. Ты же не хочешь пропустить взлет? Прекрасное зрелище – наблюдать, как эта поганая дыра с каждой секундой уменьшается за нашими спинами.
Люк челнока захлопнулся, сработал автоматический замок, и салон наполнился сжатым воздухом. Кораблик вздрогнул и с приглушенным ревом взмыл вверх, пронзая облачность.
Кейла с открытым ртом смотрела, как планетоид под ними превращается в булыжник, затем в шарик и наконец – в крошечную точку, едва различимую в черноте космоса. Она откинулась на спинку сиденья и глубоко вздохнула. Ей удалось скрыться от Блэкберда, но кто знает, что ждет ее впереди?
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Звук был резким, почти оглушительным, но все же он казался ничем по сравнению с запахом. Кейла стояла в слабо освещенном коридоре за воздушным шлюзом и недовольно морщила нос.
– Запах идет от контейнеров очистной системы, – объяснил Раб. – Ты быстро привыкнешь.
– Возможно. – Кейла не верила ему. Она никогда не сможет привыкнуть к этому кисловатому запаху потных тел, перезревших фруктов и разлагающихся отбросов. Да и кто сможет?
– Как вы переносите эту вонь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики