ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Всем сразу станет известно, что у нас бесхарактерный король, и враги примутся стучать в нашу дверь, выдергивая землю прямо у нас из-под ног.
Настала тишина — Мелли услышала, как шуршит шелк и льется вино. Потом Баралис заговорил снова:
— Мы оба знаем, что Халькус не удовольствуется, присвоив себе нашу воду, — он зарится также на нашу землю. Сколько, по-вашему, Халькус будет соблюдать этот мир? — После краткого молчания Баралис сам ответил на свой вопрос: — Лишь столько, сколько понадобится для набора и обучения армии, — а потом, не успеем мы опомниться, они вторгнутся в самое сердце Четырех Королевств.
— Не вам говорить, Баралис, каким бедствием для нас может стать мир у Рог-Моста, — презрительно молвил отец. — Уже двести лет, задолго до того как ваши родичи появились в Четырех Королевствах, мы пользуемся исключительными правами на реку Нестор. Отказаться от этих прав в обмен на мирный договор было бы серьезным просчетом.
— Это так, Мейбор, — успокаивающе, но не без иронии ответил Баралис. — Река Нестор служит источником жизни для наших крестьян на востоке и, если я не ошибаюсь, протекает также по вашим восточным владениям.
— Протекает, и вам это хорошо известно, Баралис! — Мелли уловила знакомые гневные ноты в голосе отца. — Вам отлично известно, что в случае заключения мира больше всего пострадают мои земли и земли, предназначенные для моих сыновей. Именно поэтому вы сегодня и пришли сюда. — Мейбор зловеще понизил голос. — Поймите меня правильно, Баралис. Вы не заставите меняв перейти ту черту, за которую я ступать не намерен.
После недолгой паузы лорд Баралис ответил уже другим, примирительным тоном:
— Вы не единственный землевладелец, который пострадает в случае мира, Мейбор. Многие из тех, у кого есть земли на востоке, поддержат нас. — Помолчав, Баралис продолжил тихо, почти шепотом: — Главное — обезвредить короля и помешать его встрече с хальками у Рог-Моста.
Это уже измена. Мелли начинала жалеть о том, что вздумала подслушивать: ее охватил холод, и она вся дрожала, но не могла заставить себя отойти от двери.
— Это надо сделать скоро, Мейбор, — с нажимом произнес мелодичный голос Баралиса.
— Я сам знаю, что скоро. Но ведь не завтра же?
— Вы предпочли бы дать Лескету возможность заключить мир у Рог-Моста? Назначенная им встреча должна состояться уже через месяц. — Отец пробурчал что-то в знак согласия. — Такого случая, как завтра, нам может уже не представиться: охота будете небольшой — только король и его приближенные. Вы тоже могли бы отправиться с ними, чтобы избежать подозрений.
— Я пойду на это лишь в том случае, Баралис, если поверю, что рана короля не будет смертельной.
— Как же я могу заверить вас в этом, Мейбор, если из лука будет стрелять ваш человек?
— Не прикидывайтесь, Баралис, — с нескрываемой яростью, произнес отец. — Только вам известно, каким зельем будет смазана стрела.
— Обещаю вам, Мейбор, от этого зелья король всего лишь пролежит несколько недель в легкой лихорадке и рана его будет заживать медленнее обычного. Месяца через два король начнет поправляться. — Мелли почудился какой-то скрытый смысл в словах лорда Баралиса.
— Что ж, прекрасно — ночью я пришлю к вам своего человека. Приготовьте стрелу.
— Одной будет довольно?
— Он отменный стрелок — другой ему не понадобится. А теперь мне пора. Будьте осторожны, когда надумаете уходить, — не попадитесь кому-нибудь на глаза.
— Будьте спокойны, Мейбор. Однако вот еще что: от стрелы, которую извлекут из тела короля, надо будет избавиться.
— Хорошо, я позабочусь об этом, — угрюмо ответил отец. — Всего наилучшего, Баралис. — Дверь за Мейбором закрылась, и слабо звякнул бокал — это Баралис налил себе еще вина.
— Теперь можешь выйти, красоточка, — произнес он. Мелли ушам не поверила — неужто он обращается к ней?
Она застыла на месте, не смея дохнуть. Минуту спустя Баралис повторил:
— Выходи же, малютка, не то я сам тебя выведу.
Мелли уже собралась нырнуть под кровать, когда Баралис вошел в спальню.
— Ах, Мелли, какие у тебя большие ушки! — с мягким укором произнес он. — Какая ты нехорошая! — В его голосе было нечто такое, от чего Мелли захотелось спать. — Но если ты будешь умницей и никому не расскажешь о том, что ты слышала, я тоже не скажу твоему отцу, что ты подслушивала нас. — Баралис поставил свой кубок на низкий столик и теперь смотрел на Мелли в упор своими темными мерцающими глазами. — Договорились, красоточка?
Голова у Мелли так отяжелела, что она едва понимала, о чем идет речь. Однако она кивнула, а Баралис уселся на кровать.
— Вот и умница. Ты ведь умница, правда? — Мелли опять кивнула, одолеваемая сном. — Сядь-ка ко мне на колени, покажи, какая ты умница. — Мелли двинулась к нему помимо своей воли, села на колени и обняла его за шею. Его запах был столь же притягательным, как и голос: пахло редкостными специями и потом.
— Хорошо, — мягко сказал он, обхватив ладонями ее талию, — а теперь расскажи мне, что ты слышала. — Но Мелли вдруг поняла, что не может вымолвить ни слова, а уж вспомнить и подавно ничего не может: в памяти царила полная пустота. Баралис как будто остался доволен ее молчанием. — Какая же ты хорошенькая! — Он погладил плотную ткань ее платья, потом его рука двинулась вниз по ноге, под юбку. Холодные пальцы коснулись голени. Мелли немного испугалась, но пошевельнуться не могла, а рука двигалась все выше. Другой рукой Баралис провел по ее хрупкой груди, и Мелли впервые заметила, какие у него безобразные руки — распухшие и все в рубцах.
От вида этих рук что-то дрогнуло в Мелли, и она, сделав большое усилие, вышла из своего оцепенения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики