ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нужно отдать им должное. В них оказалось силенок побольше, чем он мог ожидать.
Он выключил радио. Сейчас он был не в том настроении, чтобы слушать музыку.
- Ну что, Билл, - спросил он, показывая рукой на заднее сиденье, - как вы собираетесь управляться с нашим Эдгаром Кейси?
Билл отвернулся от окна и осуждающе посмотрел на Джека:
- Не надо над ним смеяться. Он мой старый друг и, подобно многим другим, стал жертвой обстоятельств.
Джек не любил, когда его поучали, и уже хотел ощетиниться, но потом понял, что Билл прав.
- Прошу прощения. Я не знал его до того, как он спустился в эту дыру.
- Он был очень умен. И, надеюсь, ум вернется к нему. Мозг его работал, как компьютер, а сам Ник был при этом наделен добрым сердцем.
- У вас слишком большая разница в возрасте. Как вы сошлись?
- Много лет я был для него отцом.
Заметив удивление на лице Джека, Билл рассказал ему еще о иезуитском приюте в Куинсе и о том, как из-за смерти одного мальчика ему пришлось пять лет провести в бегах. История эта захватила Джека. Последнее время он каждый день виделся с Биллом, но даже не представлял себе, что это за человек и сколько ему пришлось пережить. Как же могло такое случиться? Казалось, Билл воздвиг вокруг себя стену, всячески подчеркивая свою заурядность.
Но теперь, когда Джек нашел щелку в этой стене, он решил, что Билл Райан ему нравится.
Кроме того, рассказ Билла помог им скоротать время. И вот они уже в Монро, на Прибрежном шоссе.
Наверняка Ба высматривает их у одного из окон. Как только они подъехали к крыльцу, Ба вышел с одной лишь дорожной сумкой. Вместе с ним вышли миссис Нэш, доктор Балмер и Джеффи, словно верные соратники, отправляющие своего восточного героя на войну.
- Лучше я пересяду назад, - сказал Билл, - он не поместится там.
Пока Билл устраивался на заднем сиденье, Джек вышел из машины и, махнув Ба рукой, подошел к крыльцу.
- Глэкен просил, чтобы я еще раз настоятельно - это его слово посоветовал вам переселиться в город, к нему. Он считает, что положение здесь скоро намного ухудшится.
- С нами все будет в порядке, - заверил Джека доктор, - мы сможем себя защитить.
Джек бросил взгляд на стальные ставни. Дом сейчас напоминал крепость.
- Может, и так, - согласился он, - но я обещал передать его просьбу.
- Вы сдержали обещание, данное Глэкену, - мягко произнесла миссис Нэш, и Джеку показалось, что в глазах у нее блеснули слезы. - А теперь обещайте, что привезете Ба обратно, хорошо? - Голос ее дрогнул. - Живым и здоровым. Слышите?
- Я слышу вас, миссис Нэш, - ответил Джек, глубоко тронутый этим проявлением чувств.
Без сомнения, она по-настоящему волновалась за Ба. Была очень к нему привязана. Может быть, он ошибался. И она совсем не та "штучка", за которую себя выдавала.
- Либо мы вернемся вдвоем, - добавил он, - либо не вернемся вообще. Даю вам слово.
- Надеюсь, вы выполните свое обещание. - Сильвия посмотрела на него своими синими с сероватым оттенком глазами.
Торопливо идя к машине, Джек думал, что лучше бы ему привезти Ба обратно целым и невредимым.
На ангаре сверху висела табличка, где размашистыми красными буквами было написано: "Авиакомпания "Близнецы". Дорога была залита грязью, и по мере приближения к этому месту на душе у Билла становилось все тревожнее. Сейчас они где-то в стороне от шоссе Джерико - вот все, что он знал.
А братья Эш? Кто они такие? Он никогда раньше о них не слышал, а теперь сядет в самолет, доверив одному из них перевезти его через Атлантику. И все почему? Потому что парень по имени Джек, который уже успел сменить дюжину имен и старательно избегает полиции и всего, что с ней связано, который носит с собой два-три пистолета и еще Бог знает какое оружие, который называет свой "корвейер" "ральфом" и водит его словно маньяк, сказал, что братья Эш - "отличные ребята".
"Ну, Глэкен, старина, - мысленно обратился он к Глэкену, когда Джек притормозил у ангара, - надеюсь, поездка себя оправдает".
Навстречу к ним вышли двое мужчин - голубоглазых, худых, лет тридцати пяти, с прямыми волосами до плеч, как две капли воды похожие друг на друга. Только один носил жесткую бороду, а другой длинные обвислые усы. Оба были в обтрепанных джинсах так низко сидящих на бедрах, что казалось, они вот-вот свалятся. На бородатом была красная майка, заправленная в ремень. Усатый поверх майки носил куртку из оленьей кожи.
- Джек, они словно вылезли из шестидесятых годов, - сказал Билл мягко, чуть шевеля губами.
- Все в порядке. Они просто вообразили себя братьями Олмен. Понарошку, конечно. Я хочу сказать, Дюран мертв и все такое. Но они, как говорится, родственные души. Родились в штате Джорджия, любят блюз, но поверь - нет на земле аэропорта, где бы они не побывали.
То, что Билл услышал, не прибавило ему доверия к этим парням.
Джек представил их ему как Фрэнка и Джо. Джо звали бородатого, с пряжкой Джи Ди, с ним и должен был лететь Билл. Но полет Билла, видимо, считался делом второстепенной важности. Основной задачей было как можно скорее отправить Джека и Ба. После того как мешок с золотыми монетами перекочевал из переднего багажника "корвейера" в сейф братьев Эш, Джо оставил Билла с Ником в маленьком кабинете и ушел помочь брату взлететь на своем "Гольфстриме". Двадцатью минутами позже Билл услышал, как заработал двигатель и самолет с ревом взмыл в небо.
- Не стоит ли и нам поторопиться? - спросил Билл у Джо, когда тот вернулся в офис.
- Да, пожалуй, - сказал он, растягивая слова, - но для нас это не так важно, как для них. Если Фрэнк проявит расторопность, у них появится шанс лететь при дневном свете до самых Гавайев. А у нас такого шанса не будет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики