ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вдруг сэр Клинтон круто повернулся к Майклу.
- Так куда, по-вашему, подевался Морис? Мне нужна правда.
Пораженный его резкий топом, Майкл даже остановился.
- Понятия не имею. В музее его не было. Готов повторить то же самое под присягой.
Начальник полиции пытливо на него посмотрел, но ничего не сказал. Потом двинулся дальше. Они еще не успели они войти в музей, как явился инспектор с камердинером.
Марден был мужчиной лет тридцати, сэр Клинтон отметил, что он держится вполне спокойно, ни намека на панику. В его речи не чувствовался американский акцент, отвечал он кратко и четко. Сэр Клинтон незаметным жестом приказал инспектору начать допрос. Армадейл вынул блокнот.
- Ваше имя?
- Томас Марден.
- Как давно вы на службе у мистера Фосса?
- С того времени, как он приехал из Америки, три месяца.
- Как он вас нашел?
- По объявлению.
- Вы знали его раньше?
- Нет.
- Где он жил?
- Дом 474а, Гуннерс Меншинс, Юго-Запад. Это служебная квартира.
- Она и сейчас за ним?
- Да.
- Как он проводил время?
Камердинер удивился.
- Не знаю. Это не мое дело.
Инспектор не позволить увильнуть ему от ответа.
- Вы должны были знать, он постоянно дома или регулярно уходит в какие-то часы.
Марден понял, чего от него хотят.
- Вас интересует, ходил ли он регулярно в офис? Нет, он ходил, когда ему было удобно.
- Он получал много корреспонденции?
- Письма? Как все.
Инспектор хмуро поглядел на него; пока он не услышал ничего стоящего.
- Что вы хотите этим сказать - как все?
- Каждый день он получал письма, иногда одно или два, иногда полдюжины. Как все.
- Эти письма были деловыми или личными?
Этот вопрос разозлил Мардена.
- Откуда мне знать? Я не привык совать нос в жизнь хозяина. Это не мое дело.
- Однако ваше дело - читать адрес на конверте, чтобы проверить, не ошибся ли почтальон, не принесли ли чужое письмо. Вы ничего при этом не замечали? Адреса обычно были напечатаны или написаны от руки?
- Он, как и все, получал конверты с отпечатанными адресами - счета и рекламу и одно-два письма, надписанные от руки.
- На марки вы обращали внимания?
- Многие были из Америки, разумеется.
Инспектор выдал заключение:
- Значит, он на квартире мало занимался делами; большая часть писем счета и реклама; но он также получал личные письма, и часть этой корреспонденции была из Америки, так? Почему вы нам прямо этого не сказали, из вас пришлось клещами вытаскивать?
Его суровый тон ничуть не обескуражил камердинера.
- Я же, в отличие от вас, ничего не подозревал. Письма и письма. Я о них и не думал.
Инспектор Армадейл никак не отреагировал на это косвенное признание его могущества.
- К нему много ходило народу?
- В квартиру - нет. Насколько мне известно, он встречался с друзьями в соседнем ресторане.
- Вы помните каких-нибудь посетителей?
- Нет.
Инспектор спохватился, что кое-что упустил.
- Он получал телеграммы?
- Да.
- Часто?
- Довольно часто.
- Вам известно их содержание?
Теперь Марден был просто оскорблен.
- Вы уже спрашивали, совался ли я в его дела, и я сказал - нет.
Инспектор сделал вид, что не замечает его раздражения.
- И как часто приходили телеграммы?
- Один-два раза в неделю.
- Он делал ставки?- спросил инспектор, решивший, что это подходящее объяснение для частых телеграмм.
- Мне об этом ничего не известно.
Армадейл еще более вдохновенно продолжал:
- Не был ли он на мели?
- Мне он платил регулярно, если вы это имеете в виду.
- У него была машина с шофером, не так ли?
- Да.
- Это его личная машина, или он нанял?
- Не знаю. Не мое дело.
- Квартиры в Гуннерс Меншинс дорогие?
- Я не знаю, сколько он платил.
- Я смотрю, вы на редкость нелюбопытный человек, Марден.
- Мне платят не за то, чтобы я любопытствовал.
Инспектор отложил карандаш и некоторое время размышлял.
- Вам известен его адрес в Америке?
- Не мое дело.
- Он писал много писем?
- Не знаю. Это меня тоже не касается.
- Можете, по крайней мере, сказать, посылал ли он вас отправлять почту?
- Не посылал.
- Что еще вы могли бы сказать о своем хозяине?
Прежде чем ответить, Марден старательно подумал.
- У него вся одежда новая, с иголочки.
- Что еще?
- У него был револьвер, автоматический.
- Размер?
- Примерно вот такой.
Камердинер показал длину и поморщился, нечаянно задев повязку на руке.
- Гм! Тридцать восьмой калибр или сорок пятый,- отметил Армадейл.- Для двадцать второго слишком велик.
Он опять взял в руку карандаш.
- Переходим к сегодняшнему дню. Начните с ленча.
Марден задумался.
- Лучше начну с того, что было перед ленчем. Мистер Фосс принес мне сверток и велел отнести на почту в Хинчелден. Чтобы я отослал бандероль. Он предложил мне машину, но я предпочел пройтись пешком. Люблю свежий воздух.
- А что потом?- спросил инспектор, бессознательно подражая шефу.
- Сразу после ленча собрался и пошел через территорию имения в Хинчелден. Я не спешил. Приятно было прогуляться по хорошей погоде. Вскоре мне попался смотритель, он сказал, что дальше в ту сторону идти нельзя, что он всех возвращает назад. Ну, я объяснил ему, куда иду, и в качестве доказательства того, что я никакой не злодей, вынул из кармана сверток - он же не знал, кто я. А когда достал пакет, то случайно увидал, что написано на наклейке.
- А, вы все-таки посмотрели на адрес!- не выдержал инспектор.
- Совершенно случайно,- сказал Марден, не обращая внимания на этот выпад.- И увидал, что мистер Фосс сделал ошибку.
Инспектор Армадейл кинулся на него, как кошка на мышь:
- Откуда вам это знать?! Вы говорили, что не интересовались его корреспонденцией, а тут вдруг сразу сообразили, что посылка будет отправлена не по тому адресу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики