ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


— До сих пор неизвестно, но это не потому, что мы не спрашивали всех. К тому же, ваш товарищ Броун находился там и следил за тем, чтобы кого-нибудь не пропустили близко к обрыву. Когда он увидел, что случилось, и когда, как мы все решили, вы там остались навсегда, я испугался, что он нас всех отправит вслед за вами. Он не реагировал бы сильнее, если бы вы были его братом по крови.
— Это меня не удивляет, мы все друг за друга.
— Что бы там ни было, но все было проверено. Единственная достоверная вещь, это то, что Соли поставил машину на ручной тормоз, и есть два свидетеля, которые видели это, но он оставил стекло опущенным, чтобы потом не садиться в нагретую машину. После этого он не подходил больше к своей машине. Я первый могу засвидетельствовать это, так как он не переставал смотреть на то, что делается внизу.
— Кто же мог подойти и снять тормоз?
— Многие из людей, среди которых был мистер Ки и его два сына, мистер Ричардсон и его жена, трое журналистов и двое наших людей, не считая чужих.
— В самом деле, народу было довольно много.
Суперинтендант Кембла, Кларк, видимо, смущенный присутствием Уэста, еще ничего не сказал. Он смущенно кашлянул и решился вступить в разговор:
— Вы можете мне сказать, что я вмешиваюсь не в свое дело, о котором мне почти ничего не известно, но причина инцидента могла быть и другой.
— Что вы хотите этим сказать?
— Вы ищите того, кто мог снять машину с тормоза и толкнуть ее вниз. А нельзя ли рассмотреть этот случай под другим углом зрения: тормоз мог сам ослабиться, а это очень часто случается, и машина упала без помощи человека?
— Да-а, — протянул Уэст, почти не убежденный доводами Кларка, — это возможно. Но есть и другая причина.
— Какая же?
— Вы отлично знаете местность. Можете вы утверждать, что с высоты утеса, где все находились, можно было не знать, что Роз Ричардсон отправили вниз.
— Что вы говорите... — начал Тентенден, потом спохватился:
— Нет, нет. За исключением нас с доктором Арнольдом, стоявших на выдающемся вперед выступе, никто из присутствующих не мог видеть, где она в точности находилась в тот момент, когда упал «остин».
— Значит, можно предположить, что узнав, что Роз Ричардсон осталась жива после своего падения, тот, который желал ей смерти, попытался снова убить ее раньше, чем ее вынут из машины.
— Действительно, и так может быть, — согласился Кларк.
— Теперь совершенно необходимо узнать, в каком состоянии находится Роз!
Тентенден хлопнул себя по лбу.
— Где моя голова?.. Я забыл вам сказать, что у нее ничего нет серьезного.
Ее подержат в госпитале до завтрашнего дня, наблюдая за ней, чтобы выяснить, нет ли каких-либо недомоганий. Но они уверены, что никаких повреждений у нее не обнаружат.
— Вот, по крайней мере, хорошая новость. Если хотите знать мое мнение, то вы должны тщательно охранять ее. Ее уже пытались дважды убить и не исключена возможность новой попытки.
Тентенден сразу встал.
— Кларк, не позвоните ли вы в госпиталь, чтобы там сделали все необходимое. Я отправлюсь туда.
Кларк тоже встал.
— Согласен. А что касается обеда, то я позвонил в «Клитотель», чтобы там оставили для нас столик. Это вас устраивает?
— Вполне.

Продолжение

В «Клит-отеле» обеденный зал ресторана был очаровательно старомоден.
Метрдотель разрывался между двумя столиками, за которыми обедали сыновья Ки, Уэст, Кларк и Тентенден.
Совершенно неожиданно для себя Роджер с большим трудом заставлял себя глотать каждый кусок. Причиной этому были переживания в лощине.
Он не мог отогнать воспоминания об окровавленном лице Салмона и беспокоился о Роз, которой угрожала большая опасность.
С большим облегчением он встретил окончание обеда, превосходным качествам которого его товарищи отдали должное.
Они собирались встать, когда к ним подошли братья Ки.
— Я рад видеть вас в хорошей форме, мистер Уэст, — сказал Питер. — Я хотел бы представить вам своего брата Поля.
Поль слегка усмехнулся.
— Счастлив приветствовать героя. Я с восхищением следил за вашими усилиями освободить Салмона. Бедный малый!.. Ему действительно не повезло.
— Да, не повезло.
— Вы считаете, что скоро сможете задержать виновного?
— Надеюсь.
— Я вижу, мистер Уэст, что вы не имеете желания открывать свои карты.
Вмешался его брат.
— Послушай, Поль, совершенно естественно, что мистер Уэст скромен и не потакает твоему любопытству. Вместе с тем, инспектор, я тоже хотел бы задать вам вопрос.
— Послушаем.
— С какого времени, по вашему мнению, происходит саботаж на фабрике?
— А что вы сами думаете по этому поводу, мистер Ки?
— Это трудно сказать... Задолго до последней неисправности максикота. Мне кажется, что список неисправностей намного возрос с какого-то времени.
— Это точно, у меня есть перечень машин, у которых были неисправности за последнее время, — сказал Роджер.
— Поздравляю, — со смехом проговорил Поль, — вы не теряли даром времени.
Питер недовольно пожал плечами и продолжал:
— Можно сказать, что многие эти неисправности происходили из-за того, что некоторые части устарели и требуют быстрой замены. Но если так считать, то можно многое упустить. Как вам кажется, не ускользнуло ли что-либо от вашего внимания, мистер Уэст?
— Ты прав, Питер, задавая эти вопросы, но не забывай, что эти господа из полиции устали.
Насмешка Поля пропала даром, никто не обратил на нее никакого внимания.
Питер продолжал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики