ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Увидев Сандерса, она вскочила и, подбежав, обняла его. Тело Сандерса непроизвольно напряглось.
– Мне так жаль, Том, – сказала она. – Прости меня За сегодняшнее утро. Как плохо получилось с твоей работой… – Она подняла лицо и легонько поцеловала мужа в губы. Сандерс неловко отстранился, опасаясь, что Сюзен почует запах духов Мередит или…
– Ты сердит за сегодняшнее утро? – виновато спросила она.
– Нет, – ответил он. – Честно, нет. Просто был тяжелый день.
– Куча совещаний по слиянию?
– Да, – подтвердил он. – А завтра еще больше. С ума можно сойти.
Сюзен кивнула.
– Могу себе представить. Тебе только что звонили из конторы. От Мередит Джонсон.
– Да? – спросил он, стараясь казаться невозмутимым.
– Ага, минут десять назад. – Сюзен вернулась на кровать. – А кто она, между прочим? – Сюзен всегда настораживалась, когда Сандерсу с работы звонили женщины.
– Новая начальница, – ответил Сандерс. – Ее только что перетащили из Купертино.
– Мне показалось… она разговаривала со мной так, будто знала меня.
– Не думаю, что вы когда-либо могли видеться. – Он умолк, надеясь, что разговор закончился.
– Ну, – сказала Сюзен, – разговаривала она вполне дружелюбно. Просила тебе передать, что все отлично, и что официальное совещание начнется завтра в восемь тридцать, и что она сама тебя найдет.
– Вот и отлично.
Сандерс сбросил туфли и начал было расстегивать рубашку, но вовремя спохватился. Наклонившись, он подобрал туфли.
– А сколько ей лет? – поинтересовалась Сюзен.
– Мередит? Не знаю. Тридцать пять или что-то около этого. А что?
– Просто интересно.
– Я пошел в душ, – сказал он.
– Давай. – Она подобрала листки со своими заметками, устроилась на кровати поудобнее и включила лампу для чтения.
Сандерс направился к двери.
– Ты ее знал? – спросила Сюзен.
– Я встречал ее раньше. В Купертино.
– А чем она занимается здесь?
– Она мой новый босс.
– Так это она?
– Ага, – подтвердил он, – она.
– Та самая женщина, близкая к Гарвину?
– Ага. А тебе кто сказал? Адель? – Адель Ливайн, Жена Марка, была одной из лучших подруг Сюзен.
– И Мери Энн тоже звонила, – кивнула Сюзен. – Телефон весь день не умолкал, аж раскалился.
– Могу себе представить.
– Гарвин, что же, спит с ней или как?
– Никто точно не знает, – ответил Сандерс. – Нобольшинство считает, что нет.
– Чего ради тогда он притащил ее сюда, вместо того чтобы отдать эту работу тебе?
– Не знаю, Сью.
– Ты не говорил с Гарвином?
– Он хотел встретиться со мной утром, но меня не было.
Сюзен кивнула.
– Ты, должно быть, кипел. Или, как обычно, принял все как должное?
– Ну, – он пожал плечами. – А что я могу сделать?
– Подать заявление об уходе.
– Ни за что.
– Они над тобой издеваются! Почему ты не уйдешь?
– Поиски новой работы – это не лучший выход из положения. Мне уже сорок один год. И мне не улыбается начинать все сначала. К тому же Фил утверждает, что они собираются выделить инженерные подразделения и провести акционирование в течение года. Даже если я не буду главой новой фирмы, я останусь одним из ее руководителей.
– И ты уже знаешь детали?
Сандерс кивнул.
– Они дадут каждому по двадцать тысяч акций и право на льготное приобретение еще пятидесяти тысяч акций в год.
– Почем?
– Как правило, они отдают акции по двадцать пять центов за штуку.
– А в свободной продаже они будут идти за сколько? За пять долларов?
– Не меньше, ведь спрос на них растет. Думаю, что они пойдут по десяти, а если попадем в струю, то и по двадцати долларов за акцию.
Несколько секунд стояла тишина. Сандерс знал, что его жена всегда была сильна в устном счете.
– Нет, – прервала молчание Сюзен, – тебе не надо увольняться.
Он тоже производил расчеты много раз. Сандерс знал, что на доход от этих пятидесяти тысяч акций он сразу выкупит закладную на дом. А уж если акции по-настоящему пойдут в гору, то прибыль его будет фантастической – что-то между пятью и четырнадцатью миллионами долларов в год. Именно поэтому акционирование было заветной мечтой сотрудников любой технологической компании.
– Так что я проработаю еще по меньшей мере два года, даже если они поставят во главе этого отдела Годзиллу, Амбивалентность – двойственность переживания, когда од и тот же объект вызывает противоречивые чувства – например, любовь и ненависть.

– сказал он.
– А разве они не это самое и сделали? Поставили во главе Годзиллу?
– Еще не знаю, – пожал плечами Сандерс.
– Ты с ней сработаешься?
Сандерс заколебался.
– Не уверен. Пойду я сегодня в душ или нет?
– Иди, – разрешила Сюзен. В дверях Сандерс обернулся: она уже опять углубилась в свои бумаги.

* * *

Приняв душ, Сандерс подсоединил свой карманный телефон к зарядному устройству около раковины и натянул футболку и боксерские трусы. Глянув в зеркало, он убедился, что царапин не видно. Правда, мог остаться еще запах духов и, чтобы перестраховаться, Сандерс поплескал на щеки одеколоном, которым пользовался после бритья.
Затем он заглянул в комнату сына, чтобы посмотреть на него. Мэттью громко посапывал, засунув большой палец в рот. Одеяльце он во сне сбросил ножками. Сандерс осторожно накрыл его и поцеловал в лобик.
Затем он прошел в комнату Элайзы и не сразу нашел свою дочь: в последнее время у нее появилась привычка спать, соорудив над собой баррикаду из подушек и одеял. Войдя в комнату на цыпочках, Сандерс увидел, как из-под баррикады высунулась маленькая ручка и помахала ему. Он подошел ближе.
– Ты почему не спишь, Лиз? – шепотом спросил он.
– Страшный сон приснился, – ответила она, не выглядя, однако, испуганной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики