ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Виктория подняла на капитана глаза, полные трогательной мольбы, и с торжеством отметила, что его лицо дрогнуло. – Не верю. Смелый, отважный морской волк не может бросить беззащитную женщину в беде. В конце концов, если вы опасаетесь, что мое присутствие станет вам в тягость, я готова расплатиться…
– Ради всего святого, миледи, за кого вы меня принимаете?! – Мистер Картни взволнованно раскурил сигару и снова заходил по тесному пространству каюты. – Разумеется, я не откажу вам в помощи, раз вы нуждаетесь в ней. Меня тревожит другое, – он озабоченно нахмурился и прямо взглянул на Викторию. – Просто я не представляю, как скрыть ваш побег от Шарпа. Мы должны пробыть в Джорджтауне еще целых три дня, и если я оставлю вас на бригантине прямо сейчас, кто-нибудь обязательно донесет ему об этом. Вам нужно где-то спрятаться и дождаться момента отплытия, хотя и тогда нельзя быть полностью уверенным в успехе. Шарп будет вас повсюду искать, а его люди не спустят глаз с «Леди Виктории». Черт возьми, даже не знаю, что делать.
– Зато я знаю. Сейчас я сойду на берег, чтобы все это видели, а ночью незаметно вернусь на бригантину. Вы встретите меня и спрячете в каком-нибудь укромном месте, ну, хотя бы даже в трюме!
– Миледи…
– Уверяю вас, сэр Уильям, меня абсолютно не волнуют условия пребывания. Ради того, чтобы обрести желанную свободу, я готова терпеть любые лишения. Ну, что вы на это скажете? Подходящий план?
Виктория одарила мистера Картни неотразимо обаятельной улыбкой и выжидающе посмотрела ему в глаза. Чуть подумав, он покачал головой и обезоруженно развел руками.
– Что ж, дело остается за малым – решить, где вы проведете остаток дня. Может быть…
– Не трудитесь искать решение, сэр Уильям. Леди Джемисон никуда не едет! – раздался внезапно знакомый голос.
Виктория, как ошпаренная, вскочила со стула, услышав голос Реда. Он стоял в дверях, оперевшись плечом о косяк, и неотрывно смотрел на нее, словно пытался проникнуть взглядом в самую глубину ее души. Его лицо в эту минуту напоминало застывшую ледяную маску, взгляд был бесстрастным и каким-то пугающе опустошенным.
– Ред, послушай… – в замешательстве начал капитан, но Шарп прервал его нетерпеливым жестом.
– Уилл, я ни в чем тебя не обвиняю. Ты собирался поступить так, как подсказывала тебе совесть. Я же, как ты знаешь, абсолютно лишен этого обременительного достоинства порядочных людей. – Его губы искривились в горькой, ироничной усмешке. – Поэтому я возвращаю леди Джемисон себе. Вашу руку, баронесса. – Ред насмешливо поклонился Виктории и крепко сжал ее похолодевшие пальцы. – Мистер Картни, распорядитесь отнести вещи миледи в экипаж.
Не глядя на Викторию, Ред быстро повел ее к лестнице на палубу, а затем по трапу на берег. Потрясенная своей неудачей, Виктория даже не пыталась сопротивляться. Она машинально делала то, что говорил ей Шарп, и только с ужасом думала о том моменте, когда они останутся наедине. Все доброе и хорошее в их отношениях оказалось напрочь перечеркнуто ее сегодняшним поступком. Виктория не чувствовала раскаяния, но на сердце у нее с каждой минутой становилось тяжелее. Она нанесла сокрушительный удар по самолюбию Реда и прекрасно сознавала, какая буря творится сейчас в его душе.
За всю дорогу до гостиницы они не сказали друг другу ни слова. Войдя вместе с Викторией в номер, Ред набросил на двери задвижку и подошел к окну. Его рука легла на бедро, пальцами другой он сосредоточенно массировал себе лоб, словно пытаясь справиться с душившими его эмоциями. Его прерывистое, раздраженное дыхание заставляло Викторию вздрагивать и сжиматься в комок. Наконец он опустил руки и повернулся к ней.
– Итак, между нами снова война, – сказал он спокойным голосом, просто констатируя очевидный факт.
– Эта война никогда не прекращалась, – сквозь зубы произнесла Виктория, не решаясь поднять на него глаза. – Я не обещала хранить тебе верность. И если ты рассчитывал, что сможешь приручить меня при помощи своих искусных ласк и поцелуев, то глубоко заблуждался.
Ред сделал шаг в ее сторону, но остановился, заметив, как она испуганно подалась назад.
– Действительно, – сказал он с кривой усмешкой, – я слишком переоценил свои силы. Однако боюсь, любовь моя, что мне придется снова тебя огорчить. Я больше не собираюсь отказываться от близости с тобой. Чем черт не шутит, а вдруг одна из следующих попыток «приручения» окажется более удачной? Так что поспеши укрепить уязвимые посты своей крепости… А теперь поговорим о более насущных вещах. – Он неожиданно сменил тему, и его взгляд снова стал серьезным. – Виктория, послезавтра мы отправляемся в верховья Демерары, где находятся мои шахты. Постарайся получше отдохнуть в оставшиеся два дня, потому что тебе понадобятся силы для путешествия. Мы поедем верхом, и переход через тропические леса займет не меньше трех дней.
Пару минут Виктория растерянно смотрела на Шарпа. Наконец его слова дошли до ее сознания, и она в ужасе воззрилась на него, не веря своим ушам.
– Как? – запинаясь, вымолвила она. – Что ты такое говоришь, Ред? Ты сказал, что мы отправимся на твои рудники? Уедем из Джорджтауна?
Шарп взялся за графин с фруктовым соком, но, внезапно передумав, плеснул в бокал виски и сделал несколько медленных, глубоких глотков.
– Да, – подтвердил он, – мы уедем из Джорджтауна и вернемся сюда очень нескоро.
– Нескоро – это как? – Виктория едва сдерживала растущее возмущение.
– Не раньше чем месяца через три-четыре.
– Да ты с ума сошел! Хочешь, чтобы меня сожрали москиты в этих твоих тропиках?!
– Нет. – Ред чуть заметно усмехнулся, смерив ее испытующим взглядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики