ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Любовные забавы не воспринимают всерьез. А ее чувство к Рексу Дональдсону совершенно другое, гораздо глубже и серьезнее. Она любила в нем все, каждый поступок этого человека вызывал восхищение. Его спокойствие и самостоятельность, ясное логическое мышление и что-то еще, совершенно ей непонятное, какая-то скрытая сила, которую она в нем ощущала, притягивали Терезу. Смущало только, что она – лишь малая часть в его жизни, может быть, и незначительная. Это же, как ни странно, возвышало Рекса в ее глазах. Она была внутренне готова занять второе место в душе этого человека, подчиниться ему полностью. Для Рекса она сделает все, все что сможет!– Какая же гадость деньги, презренный металл, – заговорила вдруг Тереза раздраженно. – Если бы тетя Эмили умерла, мы тотчас могли пожениться. И ты смог бы приехать в Лондон, создать свою лабораторию, купить приборы и подопытных животных…Но Дональдсон не согласился:– Почему бы твоей тете не пожить еще много лет, если она так хочет…В большой комнате со старомодной двуспальной кроватью под дуб доктор Таниос наставлял жену:– Думаю, что в разговоре с тетушкой я достаточно подготовил почву. Теперь твоя очередь, моя дорогая.Говоря это, он медленно лил воду из медного кувшина в таз, украшенный старинным китайским орнаментом. Бэлла же, сидя перед зеркалом, почти не слушала его, раздумывала, почему ее прическа не выглядит так элегантно, как у Терезы. Но все же заметила:– Мне совсем не хочется разговаривать с тетушкой о деньгах.– Дело, мой друг, не в тебе, дело в детях. Наши доходы так мизерны.Он отвернулся и не видел, какой быстрый, украдкой, взгляд бросила на него жена. И как бы нехотя, но жестко заключила:– Я понимаю наше положение, но... тетя Эмили – крепкий орешек. Она не любит, когда ее просят.Вытирая руки, муж отошел от умывальника.– Знаешь, Бэлла, тебе не идет упрямство. И зачем мы тогда сюда приехали?Женщина вдруг смутилась:– Я не намеревалась, не собиралась просить деньги…– Наверное, ты согласна: если мы хотим дать хорошее образование детям, тетушка должна раскошелиться. Если бы мы привезли детей с собой, тетушка не устояла бы.– О, Джакоб, прекрати!..– Да, моя милая, хотя я знаю, что эти высушенные английские старые девы – ужасны. А ведь небольшая помощь нисколько не уменьшит состояния мисс Арунделл. И надо тебе постараться!На лице миссис Таниос вспыхнул румянец:– О, пожалуйста, пожалуйста, Джакоб, только не в этот раз. Уверена, будет еще хуже. Происшествие Дверь в сад была открыта. Мисс Арунделл стояла на пороге и бросала Бобу мяч по садовой дорожке. Терьер мчался вдогонку.– Еще разочек, Боб, – сказала хозяйка.И мяч тут же полетел, а пес за ним. Затем, отняв у собаки мяч, мисс Арунделл вернулась в дом. Боб бежал рядом. Она направилась в гостиную, собака следовала по пятам. Положив игрушку в ящик, Эмили посмотрела на каминные часы. Была половина седьмого.– Думаю, Боб, можно немножко отдохнуть перед обедом.Она поднялась по лестнице в спальню, сопровождаемая собакой. Лежа на большом, обитом ситцем диване с Бобом, устроившимся в ногах, мисс Арунделл с облегчением вздохнула. Она радовалась, что ее гости завтра уезжают. Это посещение, к сожалению, убедило ее в правильности прежних выводов. Мысли Эмили, как часто случалось в последнее время, были заняты родственниками…Мисс Лоусон осталась внизу окончить свои дела: разрешила Бобу побегать, помешала кочергой в камине, почистила и свернула коврик, чтобы уберечь его от искр, и вернулась, довольно усталая, в комнату хозяйки.– Пожалуй, сделала все, что надо, – сказала она, положив на ночной столик библиотечную книгу. – Надеюсь, книга вам понравится.Мисс Арунделл пробормотала:– Глупая гусыня, ваш вкус в отношении книг еще хуже, чем в чем-нибудь другом.– О, милая, простите…– Чепуха, днем можно почитать ее, если будет время, – смягчилась Эмили.Лицо мисс Лоусон осветилось, – стало почти юным.– Благодарю вас. Свободное время я провожу интересно. У нас был спиритический сеанс, и некоторые писали свои тайные желания. Например, Джулия и Изабелла Трипп – они настоящие спиритуалистки.Мисс Арунделл улыбнулась, слушая Минни. Такие женщины не занимали Эмили, их манера одеваться казалась ей смешной, вегетарианство и сыроедение абсурдными, поведение искусственным. Это женщины без традиций, без корней и фактически без воспитания. Несколько подкупало их серьезное отношение к своим проблемам. И добросердечная по природе, мисс Арунделл прощала Минни ее дружбу с подобными дамами.– Мне бы хотелось, чтобы вы были с нами, – глаза Минни сияли, – хотя еще не всему верите. В прошлую ночь было известие от красивого военного, умершего много лет назад. Это, должно быть, дорогой генерал Арунделл. Известие, полное любви и нежности.– Такие сантименты не были свойственны моему отцу, – резко заметила мисс Арунделл. – Идите спать, Минни. Вы так же устали, как и я. А сестер Трипп мы скоро пригласим к нам.– О, великолепно! Доброй ночи, дорогая. Надеюсь, вы не совсем измучились от толчеи в доме. Попрошу Элен хорошенько проветрить комнату, вытряхнуть занавески, запах курева такой стойкий. Вы очень добры, позволяя им курить в гостиной.– Приходится уступать современным привычкам. Доброй ночи, Минни, – сказала хозяйка.Когда компаньонка ушла, Эмили подумала, что эти спиритуалистские увлечения едва ли полезны Минни! уж слишком она волновалась. Но, лежа в постели, она невольно вернулась к разговору с компаньонкой. Эмили мрачно улыбнулась, вспомнив, что много лет назад, сразу после смерти отца, они открыли его кабинет и обнаружили там гору пустых винных бутылок. Так что навряд ли он прислал ей известие с того света.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики