ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

палица в его руке крутилась сплошным щитом. Меч был ладони на две длиннее меча Мейчона, но если бы знал малкирец с каким клинком сражается его враг!Мейчон стоял спокойно, угрозы на него не действовали. Возможно, он их вообще не слышал.Зрители ревели, призывая гиганта к решительным действиям.Наконец малкирец пошел вперед — стремясь левой рукой обрушить удар палицы на незащищенную голову противника, правой от бедра он нанес удар мечом.Мейчона этот маневр не застал врасплох — он сместился вправо, принимая удар палицы на высоко поднятый щит, меч просвистел рядом с его бедром. Щит хрустнул, но выдержал страшный удар.Мейчон ответным выпадом удивил противника — меч с клеймом Дорогваза свистнул в направлении левой руки малкирца и, легко пройдя латную рукавицу, легендарный металл, несущий частицу души свергнутого бога, отрубил кисть врага. Палица просвистела по дикой траектории и шлепнулась на ристалище почти у ног наблюдавшего за поединком Трэггану.На огромных трибунах повисла тишина — никто не понял, что произошло.Гигант с удивлением посмотрел на хлещущий кровью обрубок левой руки — боли он еще не чувствовал. Он заорал в гневе, в глаза налилась злая краснота. Малкирец яростно взмахнул мечом.Мейчон помнил просьбу Трэггану потянуть время для потехи публики, но не знал как это сделать — бой поглотил его целиком. Он парировал удар мечом, отбросил ставший ненадежным после соприкосновения с палицей щит и сам нанес удар. Для выпускника острова Брагги удар вышел не самым удачным (Мейчону пришлось преодолеть некое внутренне сопротивление) — малкирец сумел подставить меч и их клинки скрестились у гард.Глаза противников оказались друг напротив друга и Мейчон увидел в них то, что и ожидал — злость, удивление и безумный ужас. Кончик меча малкирца был у самого лица Мейчона. И вдруг Мейчон резко отпрыгнул назад. Странный запах, на мгновение ударивший в ноздри, заставил вспомнить об осторожности.Что за знакомый запах? Или показалось?Зрители, ошарашенный поначалу, вновь призывали малкирца идти вперед.Тот, решив, что удачный удар противника — случайность, вновь бросился вперед.Мейчон отразил град беспорядочных безумных ударов противника, жадно ловя ноздрями воздух — показался ему странный, смутно знакомый, несущий смертельную угрозу запах, или нет?Наконец противник подустал и замер в ожидании, когда Мейчон станет нападать.Тот сделал ложный выпад, чтобы спровоцировать его на новую атаку. Мейчон помнил о просьбе Трэггану подольше тянуть поединок.Но малкирец позволил себе столь неудачное движение, что Мейчону не оставалось ничего другого, как выбить оружие из рук противника — длинный меч элина Пройггу отлетел прочь на несколько шагов. Пока малкирец провожал клинок глазами, Мейчон молниеносно развернулся вокруг собственной оси и всю силу, всю концентрацию, вложил в удар ногой в грудь гиганта.Тот рухнул под дикие вопли собравшихся на трибунах любителей кровавых зрелищ.— Убей его! Убей! — неслось со всех сторон.Элиран быстро приблизился к ним, чтобы не пропустить момента, если упавший и обезоруженный малкирец признает себя побежденным.Мейчон перехватил меч правой рукой, встал на колено и перевернул противника на спину. По глазам рыжеволосого было видно, что он в обмороке.Мейчон резко ударил его по щеке. Заметив, что осмысленность возвращается к противнику, он поднялся на ноги и направил меч с клеймом Дорогваза на горло врага.— Раз, — сказал он.Элиран молчал. Сигнала о признании поражения не было — все в пределах правил.Малкирец все понял. Он помотал головой и с трудом прошептал:— Сдаюсь!Элиран сразу отодвинул Мейчона в сторону и поднял руку. Его помощник подобрал белый флажок и протянул победителю, чтобы тот воздел его над собой, оповещая зрителей о конце первого боя Поединка Чести.Мейчон повернулся в сторону Трэггану и улыбнулся ему. Если обстоятельства будут складываться не в твою пользу, — хотелось крикнуть Мейчону, — не геройствуй и сдавайся, я завершу дело. Он не мог сказать это Трэггану, но надеялся, что тот и сам догадается.Мейчон задумчиво сделал несколько шагов к мечу малкирца, чтобы осмотреть его и отвергнуть или подтвердить свои сомнения.Но только что беспомощный гигант неожиданно вскочил на ноги, бросился со всех ног к выроненному мечу, схватил его и, прижимая к животу обрубок руки, под улюлюканье зрителей побежал к выходу с ристалища.— Разве по правилам Поединка Чести оружие проигравшего не достается победителю? — повернулся Мейчон к элирану.— Вы правы, элин Мейчон, — кивнул Фуллэгу, — но вас вызвал на Поединок Чести монах Иераггу, он и заплатит вам выкуп за оружие. Вы должны спрашивать у него.Мейчон, вздохнул и направился к Трэггану.— Элин Мейчон, вернитесь на свою плиту, — остановил его голос стража порядка и судьи этого поединка.Мейчон отдал белый флажок победы помощнику элирана и встал на свою плиту.— Элин Дейкку, вы готовы к бою? — обратился элиран пятой грани к оставшемуся малкирцу.— Да, — прорычал одноглазый. — Пусть не думают, что так же легко справятся и со мной.— Элл Трэггану, вы готовы?— Готов, — совершенно спокойно произнес Трэггану, делая жест Мейчону, что все в порядке.Элиран вернулся на свое место и вновь поднял вверх белый флажок. Его помощники снова протрубили в рожки, оповещая о начале второй схватки Поединка Чести.— Начинайте! — бросил на плиты флажок Фуллэгу.На этот раз трибуны молчали в ожидании: те, кто ставил на представителей монаха Иераггу еще не утратили надежды, хотя шансы их противников возросли вдвое.Малкирец не ринулся вперед сломя голову, учтя печальный опыт предшественника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики