ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Замыкали процессию четверо воинов в одежде солдат королевской гвардии.Из окон домов выглядывали на крик сонные жильцы и всматривались в магические копии Мейчона и Трэггану.— А тебя-то когда они скопировали? — зачем-то спросил Мейчон у Трэггану.— Что? — не понял тот, занятый своими мыслями. — А, это когда в тюрьму привели. Так положено.Наконец, процессия миновала дом, где укрылись беглецы, и свет факелов растворился вдали.— Весело, — сказал Мейчон.— Надо же, — усмехнулся Трэггану, — всего два золотых за наши головы. Да у меня с собой дважды по восемьжды восемь.— Каждому, кто захочет тебя предать, не заплатишь.— Это точно, — вздохнул Трэггану.— Смотри-ка, — вдруг присвистнул Мейчон, — кто идет.Он чуть высунулся на улицу и тихонько позвал:— Эй, Дойграйн!— Это твой знакомый? — встревоженно спросил Трэггану.— Даже очень хороший, — кивнул Мейчон другу. — Привет, Дойграйн, куда направляешься?— О, мастер Мейчон! — наконец узнал в темноте зовущего тушенос. — А я как раз к вам шел, когда увидел этих. То есть не к вам, а к эллу Трэггану…— Да вот он, рядом, — кивнул Мейчон.— Так я у него хотел вас искать. Сейс попросила.— Что-нибудь с ней случилось?В голосе Мейчона Трэггану ясно различил тревогу.— С ней — ничего, — успокоил Дойграйн. — К ней в дом пришли элираны. Искали вас. Они там и остались. Засада, так сказать. Вот Сейс и попросила, чтобы я бежал к эллу Трэггану и спрятал вас на Торговой площади.— А ты можешь?— Да почему же нет? — удивился тушенос. — Я там каждый закоулок знаю.— Что ж, это выход, — решил Мейчон. — Идем.— Только осторожнее надо, а то я три раза на такие вот процессии нарывался. Видели, впереди меня шли?Мейчон кивнул.— Они в каждый кабак заходят, предлагаю два золотых тому, кто укажет, где вы скрываетесь.— А ты чего не бежишь? Вот мы, здесь, — сказал Трэггану.— Да… — тушенос чуть не задохнулся от негодования. — Да я… Да меня чуть не убили за…— Успокойся, Дойграйн, — обнял тушеноса Мейчон. — Трэггану просто пошутил. Он же не знал, что ты рисковал за меня жизнью.На самом деле, разумеется, все было не так, но уточнять детали никто не собирался.— Да я за вас… — продолжал бушевать Дойграйн.— Да тише ты, — чуть не прикрикнул Мейчон. — Сейчас хозяин дома или кто из жильцов выйдет. Уходим отсюда. Дойграйн, веди нас к Торговой площади.Они пошли по улице, стараясь держаться ближе к стенам домов.— Я не хотел вас обидеть, — сказал Трэггану. — Извините.— Да ладно, — примирительно прошептал тушенос. — Вы ж на самом деле не знали. Вы в тюрьме сидели, а мы с Гирну беспокоились о вас. Кстати, а где он?— Гирну больше нет, — ответил Трэггану.Дойграйн не стал переспрашивать. Лишь громко сглотнул.— А вы не боитесь идти с нами? — снова обратился к тушеносу Трэггану.— С мастером Мейчоном я ничего не боюсь, — с гордостью ответил тот. — Я видел, как он сражается.— Тут совсем другая опасность. Если нас поймают элираны, то вас обвинят в укрывательстве преступников.— А кого я укрываю? — удивленно переспросил Дойграйн. — Я просто веду двух прилично одетых иноземцев к Торговой площади. Наверное, вы — купцы, впервые оказавшиеся в Реухале. Кто меня за это накажет?— Мой шрам не спрячешь, — усмехнулся Трэггану. — И Мейчонов пустой рукав — тоже.— Это вы к чему?— А то, что копии-то наши по всему городу носят.— Да не видел я ничего! — рассмеялся Дойграйн. — Пусть докажут. Но лучше все же не попадаться, правда?— Правда.Какое-то время они молча вышагивали за Дойграйном.— Осталось недалеко, — наконец сказал тушенос. — Начнется час торговцев, можно будет совсем незаметно пробраться. Я схожу сперва посмотрю как там и что, а вас отведу в один кабачок, там тихо и меня все знают.— Как скажешь, Дойграйн. — Мейчон пожал руку тушеноса. — Мы тебе верим.— И я вас не подведу, мастер Мейчон, клянусь, — торжественно произнес Дойграйн. — Вон кабачок, там, если сесть где-нибудь у стены, всегда полутемно. Я скоро вернусь.— Мы ждем тебя.Дойграйн поспешил вперед.Трэггану с Мейчоном свернули в переулок, куда указывал тушенос, и подошли к кабачку со странным названием «Падший».В кабачке было довольно много народу и полутемно. Друзья сели за маленький столик на двоих в самом углу, не очень далеко от выхода. Подскочил юркий пожилой коротышка с беззубым ртом и шепелявя спросил, что желают господа.Они заказали по кружке пива. Трэггану вспомнил, что ничего не ел с самого утра. Попросили ужин, не слишком надеясь, что успеют его съесть.Им принесли пиво, достаточно несвежее, чтобы им наслаждаться, но не настолько, чтобы совсем нельзя было пить. К тому же, им было не до того, чтобы смаковать тончайшие оттенки вкуса.В кабачке было довольно шумно, гуляли подвыпившие продавцы с Торговой площади, честно отстоявшие день за прилавками у хозяев и прогуливавших то, на что удалось обвесить или обжулить покупателей.На двух друзей никто не обращал внимания.Принесли жаркое. И тот и другой быстро справились с ним — в любые треволнения организм требует свое.Дойграйна все не было.— Он не предаст? — спросил Трэггану. — Два золотых — большая сумма для простого горожанина.— Нет, — уверенно ответил Мейчон. — Не предаст. Но, может, с ним что-то случилось?Трэггану мог лишь пожать плечами.В центре зала подвыпившая троица, обнявшись за плечи, вдруг затянула нестройно, но громко:— Кружки наполним мы пивом пенным…За соседними столиками, словно только и ждали этого, дружно подхватили:— Выпьем мы, братья, за Димоэта…И через мгновение почти все посетители и даже виночерпий за стойкой, орали:— За аддаканы пьем и за удачу, что посылает нам…Трэггану допил пиво и отставил кружку. Вопросительно посмотрел на Мейчона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики