ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чувства, не оставлявшие его с момента их первой встречи в "Причале", вспыхнули с новой силой.
Чтобы легче было держать себя в рамках приличия, Диллон засунул руки в карманы и встал рядом с камином. Его организм слишком сильно реагировал на горячий взгляд этой особы.
Элинор опустила глаза. Их взгляды сами притягивались друг к другу, как два противоположных заряда, и были похожи на страстные поцелуи. Не понимая до конца, что происходит у нее в душе, Элинор, все еще хотела, чтобы этот мужчина желал ее.
- Тебе придется переезжать? - услышала она его голос.
Хрипловатый баритон Диллона окутывал ее... Чем? Желанием? Да. И еще.., еще чем-то необъяснимым.
- Да. Моя домовладелица вчера вечером оставила мне сообщение на автоответчике, она решила продать дом. У нее уже есть покупатель. Мне нужно съехать к концу этой недели, иначе ее сделка не состоится.
- Но у тебя есть права, она не может так быстро выселить тебя, она должна была предупредить заранее. То, что она делает, незаконно.
Возмущение Диллона почему-то обрадовало Элинор.
- Она не выселяет меня, все в порядке, я не возражаю.
- Напрасно. Ты наниматель, такие ситуации в законодательстве оговариваются подробно, закон на твоей стороне. Почему ты так быстро сдалась? Это на тебя совсем не похоже.
"Похоже, не похоже. Интересно, какой он меня представляет?"
- Моей домовладелице нужны деньги, у нее серьезные проблемы со здоровьем. - Элинор не собиралась обсуждать личные дела Марлы. - Как бы там ни было, сегодня я должна отправиться на поиски нового жилья.
- Разве ты не будешь жить с нами?
Настойчивость Райана, так же как и нелепость ситуации, в которую она попала, взволновала Элинор.
Всю свою жизнь она тайно мечтала о настоящей семье, близких людях, которые любили бы ее такой, какая она есть. И вот, по иронии судьбы, она вошла в семью, о которой мечтала: у нее сексуальный муж и очаровательный ребенок. Но все это фиктивно, она не настоящая жена Диллону, и не она родила ему сына.
- Райан, твой отец и я.., мы не совсем... Пронзительный телефонный звонок прервал ее.
Вздохнув с облегчением, Элинор взглянула на Диллона. Он подошел к аппарату и снял трубку. В темно-каштановых волосах было несколько выгоревших прядей, которые непокорными вихрами падали на лоб.
К тридцати четырем годам лицо у него стало более мужественным. С возрастом он становился все лучше, как хорошее вино. У него был чувственный рот, а в уголках глаз - милые маленькие морщинки.
Диллон внимательно слушал кого-то, его лицо становилось все серьезнее, губы тоньше.
У него была счастливая и безоблачная жизнь, пока не умерла жена. Элинор была потрясена, когда Джейк сказал ей, что Джоан погибла в автомобильной катастрофе, в это никто не мог поверить. Сложнее всех пришлось Диллону, любимая жена оставила его одного с маленьким сыном.
Элинор прислушалась к разговору. Темные густые брови Диллона сдвинулись, он устало потер переносицу.
- Хорошо, миссис Холлоуэй, надеюсь, вы скоро поправитесь.
Напряжение Диллона передалось Элинор.
Она пыталась не поддаваться эмоциям, но это оказалось непосильной задачей. Легкая сорочка обтягивала широкие мускулистые плечи, выцветшие джинсы сексуально подчеркивали упругие ягодицы, от босых ног Элинор просто не могла оторвать взгляд.
Господи, о чем она только думает? Это все мимолетные чувства, разыгравшиеся гормоны.
Все пройдет.
К сожалению, мимолетные чувства не спешили удаляться. Положив телефонную трубку, Диллон посмотрел на Элинор так, будто искал чего-то в самых глубинах ее души. Этот взгляд заставил ее затрепетать. Она не могла справиться с дрожью, которая пронизывала ее до самого сердца.
- Что? - спросила Элинор нетвердым голосом, неожиданно понимая, что слишком сильно сжимает маленькую ручку Райана.
Впервые за все время Элинор не отвела глаз. Почему? Он не знал, как себя с ней вести.
Она была полной противоположностью того, что он хотел видеть в своей жене.
"Но она любит детей и знает к ним подход.
Не каждый может поладить с шестилетним ребенком", - внушал внутренний голос. Диллону почему-то захотелось разгадать загадку по имени Элинор Роуз.
- Плохие новости?
Завораживающий тембр голоса этой женщины действовал на него так же, как сладкий ванильный запах ее духов.
- Да, миссис Холлоуэй заболела гриппом, а она должна была присмотреть сегодня вечером за Райаном. Мне нужно уйти - декан факультета собирает нас у себя дома.
Диллон всеми силами пытался сосредоточиться на том, что говорит, и прогнать от себя мысли о соблазнительных губах женщины, сидевшей перед ним на диване.
"Выброси из головы, эта женщина не для тебя, она здесь по нелепому стечению обстоятельств", - пытался убедить он себя.
- Мне нужно что-нибудь придумать, - сказал он. - Вечер у декана очень важен для меня, это моя первая встреча с новым коллективом.
Диллон мучительно перебирал знакомых, пытаясь найти подходящую кандидатуру на должность приходящей няни. В конце концов, он юрист, а значит, умеет мыслить логично и не должен суетиться.
- Со мной может посидеть мисс Элинор! закричал Райан и от радости начал скакать по дивану.
Диллон взглянул на Элинор. Как олень, попавший под луч прожектора, она потрясение смотрела на обезумевшего от радости Райана.
Открыв рот, она старалась найти подходящее слово.
- Мне не очень нравится твое предложение, выговорила она наконец. - Мы еще не очень хорошо знаем друг друга, Райан, к тому же я должна искать себе новый дом.
- Пожалуйста, - взмолился мальчуган.
Диллон вспомнил о том, что он джентльмен и должен прийти на помощь даме. Но ему не хотелось это делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики