ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он не хотел, чтобы Элинор передумала, он был уверен, что она хочет того же: всепоглощающего соединения мужского и женского.
- Ты такая красивая, - восхищенно прошептал Диллон.
Он стянул с нее футболку и стал ласкать ее грудь под кружевными чашечками бюстгальтера.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Диллон чувствовал, как дрожит Элинор, видел у нее в глазах огонь непреодолимого желания и не мог остановиться. Он продолжал ласкать ее, прикасаясь губами там, где только что провел пальцем. Долгий страстный поцелуй во впадинку между мягкими возвышенностями вызвал трепет во всем его теле.
Обхватив ладонями круглые, туго обтянутые джинсами ягодицы Элинор, Диллон прижал ее гибкое тело к себе и подарил ей еще один головокружительный поцелуй. Потом скользнул к молнии на джинсах, пальцы у него дрожали.
Но Элинор остановила его. Тяжело дыша, она вцепилась в руки Диллона, оттолкнула его и устало шлепнулась на постель.
- Девчонка, которую ты знал в детстве, давно выросла, - хриплым от возбуждения голосом проговорила она. - Ты не хочешь того, что делаешь. Ты не хочешь меня.
- Я? Не хочу? - Диллон не мог поверить своим ушам.
Отстраненный голос Элинор подействовал на него как ведро холодной воды.
- Не хочешь, - жестко повторила Элинор, не глядя на Диллона. - Если мы сделаем это, мы не сможем аннулировать брак.
- Аннулировать брак, - эхом повторил мужчина.
Он ненавидел эти слова. Все было так глупо. Перед ним была Элинор и смотрела на него глазами маленькой, испуганной девочки, о которой никто никогда не заботился. Никогда.
Может, поэтому она так решительно отвергла его сейчас.
"Держись! Не давай волю чувствам!" - сказал себе Диллон.
- Ты права, - произнес он вслух, Он сделал все возможное, чтобы Элинор не услышала в его голосе разочарования. Он потерпел неудачу, ему указали на дверь, он должен убраться из ее спальни, сию же минуту.
- Не беспокойся, Эл, будем считать, что во всем виноваты наши неукротимые гормоны.
Не знаю, как у тебя, а у меня давно никого не было. - Бросив через плечо это глупое замечание, Диллон медленно вышел из комнаты.
Ну что ж, черт побери, ему следует хотя бы притвориться джентльменом. Направляясь в душ, Диллон негромко выругался. Как он объяснит Элинор, что, сам того не понимая, испытывает к ней непреодолимое сексуальное влечение? Хотя она совсем не та женщина, с которой ему хотелось бы связать свою жизнь. Просто пока он не встретил подходящей кандидатуры. Но хуже всего было то, что он не мог не думать об Элинор, не мог не желать ее.
Элинор проводила взглядом мужчину, едва сдерживая слезы. Диллон разозлился, она это видела.
Ей надо было остановить его сразу, как только он поднял ее на руки. Но она не смогла.
Ей хотелось чувствовать его губы, руки, его тело. Его поцелуи, медленные ласки лишили ее рассудка. Никогда раньше она не испытывала ничего подобного и теперь была потрясена значительно сильнее, чем хотела признать. Она медленно встала с кровати и, прихрамывая, подошла к двери, чтобы закрыть ее, глубоко вздохнула, пытаясь успокоить расшалившиеся нервы, прислонилась к двери и закрыла глаза.
Диллон хочет аннулировать брак, ведь он сам сказал, что просто у него давно не было женщины. И как она только могла столь безрассудно позволить чувствам вырваться из-под контроля!
Элинор вздохнула - ночь обещала быть долгой. Она безжалостно гнала воспоминания о прошедшем дне, но они преследовали ее. Вот любящий отец с сыном; вот Диллон выносит вещи из ее дома; вот удивленно смотрит на нее, узнав, что она ни разу в жизни не была в зоопарке; вот он суетится вокруг нее после ее глупого падения. Но больше всего она вспоминала его потемневшие от страсти зеленые глаза.
Этой ночью ей не уснуть. Стараясь не реагировать на шум включенного душа, доносившийся до нее, она подобрала лежавшую на постели футболку и швырнула ее в угол, отчаянно сопротивляясь воспоминаниям о том, как мягкая ткань скользила по ее коже.
Быстро переодевшись в спортивный фланелевый костюм, Элинор застучала по клавишам компьютера. Хаотическое движение мыслей у нее в голове постепенно начало упорядочиваться. Порядок - это как раз то, что ей нужно в жизни, это то, что заставляет ее двигаться вперед, то, в чем она больше всего нуждается именно сейчас.
Элинор сидела на полу, прислонившись к спинке кровати, и методично изучала.., объявления о похоронах, состоявшихся начиная со дня ее рождения в радиусе пятидесяти миль от Портленда. Делала Мари Силкс. Это имя было записано в ее свидетельстве о рождении в графе "мать". Элинор не могла сказать, почему начала свои поиски с некрологов. Может, ей хотелось, чтобы мать была мертва. Смерть не только объяснила бы, но и искупила вину матери перед дочерью, которую она бросила.
На самом деле она, конечно же, не верила в то, что мать мертва, просто нужно было с чего-то начать поиски. Девочку оставили в родильном доме, потому что женщине, давшей ей жизнь, она была не нужна. Все ясно и просто.
Силкс - редкая фамилия. Если Элинор найдет тетю или дядю, она сможет узнать, где живет ее мать и другие родственники.., если, конечно, они существуют.
Тяжело вздохнув, Элинор сделала то, что делала всегда: направила всю свою интеллектуальную энергию на поиски мельчайших деталей. У нее это всегда хорошо получалось и очень помогало в работе, она могла найти иголку в стоге сена.
"Делала Мари Силкс. Где ты? Кто ты? Почему отказалась от меня?"
Когда Элинор узнала Диллона и поняла, что этот человек пройдет ради своего сына через огонь, она захотела найти свою мать. Где та была все эти двадцать восемь лет?
На следующее утро Диллон с нетерпением ждал, когда Элинор спустится вниз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики